Всі форми дієслова
     fallen


['falən]  


падати

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fallen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

fallen

   

Fallen wir. = Падаймо

Sie

fallen

   

Fallen Sie nicht. = Не падайте

du

falle

   

Fall hier. = Падай тут

ihr

fallt

   

Fallt mit mir. = Падайте зі мною

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich falle


Ich falle wieder. = Я знову падаю.

du fällst


Du fällst vom Dach. = Ти падаєш з даху.

er
sie
es
fällt


Der Mann fällt. = Чоловік падає.

ihr fallt


Wo fallt ihr hin? = Куди ви падаєте?

wir fallen


Sie fallen


sie fallen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fiel


Ich fiel vom (von dem) Haus. = Я падав з хати.

du fielst


Du fielst zu Boden. = Ти впав вдолину (вниз).

er
sie
es
fiel


Der Regen fiel, wie aus Eimern. = Дощ падав (лився), як з відра.

ihr fielt


wir fielen


Sie fielen


sie fielen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde fallen


du wirst fallen


er
sie
es
wird fallen


ihr werdet fallen


wir werden fallen


Sie werden fallen


sie werden fallen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gefallen


Ich bin in die Grube gefallen. = Я впала в яму.

du bist gefallen


Du bist vom (von dem) Baum gefallen. = Ти впав з дерева.

er
sie
es
ist gefallen


Das Römische Reich fiel auf Grund der Völkerwanderung. = Римська Імперія впала на ґрунті міграції людей.

ihr seid gefallen


wir sind gefallen


Wir sind in der Schlacht gefallen. = Ми впали в бою.

Sie sind gefallen


sie sind gefallen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gefallen


du warst gefallen


er
sie
es
war gefallen


ihr wart gefallen


wir waren gefallen


Sie waren gefallen


sie waren gefallen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gefallen sein


du wirst gefallen sein


er
sie
es
wird gefallen sein


ihr werdet gefallen sein


wir werden gefallen sein


Sie werden gefallen sein


sie werden gefallen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde fallen

du würdest fallen

er
sie
es
würde fallen

ihr würdet fallen

wir würden fallen

Sie würden fallen

sie würden fallen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gefallen sein

du würdest gefallen sein

er
sie
es
würde gefallen sein

ihr würdet gefallen sein

wir würden gefallen sein

Sie würden gefallen sein

sie würden gefallen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich fiele

du fielest

er
sie
es
fiele

ihr fielet

wir fielen

Sie fielen

sie fielen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gefallen

du wärst / wärest gefallen

er
sie
es
wäre gefallen

ihr wäret gefallen

wir wären gefallen

Sie wären gefallen

sie wären gefallen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich falle


du fallest


er
sie
es
falle


ihr fallet


wir fallen


Sie fallen


sie fallen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gefallen


du seist / seiest gefallen


er
sie
es
sei gefallen


ihr seiet gefallen


wir seien gefallen


Sie seien gefallen


sie seien gefallen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde fallen

du werdest fallen

er
sie
es
werde fallen

ihr werdet fallen

wir werden fallen

Sie werden fallen

sie werden fallen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gefallen sein

du werdest gefallen sein

er
sie
es
werde gefallen sein

ihr werdet gefallen sein

wir werden gefallen sein

Sie werden gefallen sein

sie werden gefallen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
з цим словом пасивний стан неможливий

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fallen


особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

fallen

   

Fallen wir. = Падаймо

Sie

fallen

   

Fallen Sie nicht. = Не падайте

du

falle

   

Fall hier. = Падай тут

ihr

fallt

   

Fallt mit mir. = Падайте зі мною

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich falle


Ich falle wieder. = Я знову падаю.

fiel


Ich fiel vom (von dem) Haus. = Я падав з хати.

werde fallen


du fällst


Du fällst vom Dach. = Ти падаєш з даху.

fielst


Du fielst zu Boden. = Ти впав вдолину (вниз).

wirst fallen


er
sie
es
fällt


Der Mann fällt. = Чоловік падає.

fiel


Der Regen fiel, wie aus Eimern. = Дощ падав (лився), як з відра.

wird fallen


ihr fallt


Wo fallt ihr hin? = Куди ви падаєте?

fielt


werdet fallen


wir fallen


fielen


werden fallen


Sie fallen


fielen


werden fallen


sie fallen


fielen


werden fallen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gefallen


Ich bin in die Grube gefallen. = Я впала в яму.

war gefallen


werde gefallen sein


du bist gefallen


Du bist vom (von dem) Baum gefallen. = Ти впав з дерева.

warst gefallen


wirst gefallen sein


er
sie
es
ist gefallen


Das Römische Reich fiel auf Grund der Völkerwanderung. = Римська Імперія впала на ґрунті міграції людей.

war gefallen


wird gefallen sein


ihr seid gefallen


wart gefallen


werdet gefallen sein


wir sind gefallen


Wir sind in der Schlacht gefallen. = Ми впали в бою.

waren gefallen


werden gefallen sein


Sie sind gefallen


waren gefallen


werden gefallen sein


sie sind gefallen


waren gefallen


werden gefallen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde fallen

würde gefallen sein

du würdest fallen

würdest gefallen sein

er
sie
es
würde fallen

würde gefallen sein

ihr würdet fallen

würdet gefallen sein

wir würden fallen

würden gefallen sein

Sie würden fallen

würden gefallen sein

sie würden fallen

würden gefallen sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich fiele

wäre gefallen

du fielest

wärst / wärest gefallen

er
sie
es
fiele

wäre gefallen

ihr fielet

wäret gefallen

wir fielen

wären gefallen

Sie fielen

wären gefallen

sie fielen

wären gefallen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich falle


sei gefallen


werde fallen

werde gefallen sein

du fallest


seist / seiest gefallen


werdest fallen

werdest gefallen sein

er
sie
es
falle


sei gefallen


werde fallen

werde gefallen sein

ihr fallet


seiet gefallen


werdet fallen

werdet gefallen sein

wir fallen


seien gefallen


werden fallen

werden gefallen sein

Sie fallen


seien gefallen


werden fallen

werden gefallen sein

sie fallen


seien gefallen


werden fallen

werden gefallen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
з цим словом пасивний стан неможливий


вживання:
fallen + von + Dativ = падати (з, від)
fallen + auf + Akkusativ = падати на
fallen + zu + артикль + Dativ = падати на (щось)
fallen + zu + без артикля + Dativ = падати в напрямку (вдолину, вгору)
(див. приклади вище)
Також дивіться: abfallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: auffallen
Також дивіться: ausfallen
Також дивіться: einfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: