Відмінювання дієслова
     ausfallen

ausfallen

['aʊs'falən]  


випадати, відпадати
відокремлювати
виходити (як екзамен, врожай, робота,...)
відмовляти (гальма, ...)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausfallen


Es kann auch anders ausfallen. = Воно може також проявлятись по іншому(в інший спосіб).
[Sigmund Freud: Die Traumdeutung]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fallen wir aus

   

Fallen wir aus. = Випадаймо.

fallen Sie aus

   

Fallen Sie aus. = Випадайте.

falle aus

   

Fall aus. = Випадай.

fallt ihr aus

   

Fallt ihr aus. = Випадайте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich falle aus


du fällst aus


er
sie
es
fällt aus


Die Diskussion fällt aus. = Дискусія припиняється (або провалюється не дійшовши до кінця).

ihr fallt aus


Der Zug fällt heute aus. = Потяг сьогодні відпадає (не їде).

wir fallen aus


Sie fallen aus


sie fallen aus


Im Alter fallen die Zähne aus. = У старшому віці випадають зуби.

Die Haare fallen dir aus. = Тобі (у тебе) випадає волосся.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fiel aus


du fielst aus


er
sie
es
fiel aus




Der Strom fiel aus. = Буря відійшла (стихла). (зненацька, неочікувано)

ihr fielt aus


wir fielen aus


Sie fielen aus


sie fielen aus


Die Bremsen fielen aus. = Відмовляли гальма.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde ausfallen


du wirst ausfallen


er
sie
es
wird ausfallen


ihr werdet ausfallen


wir werden ausfallen


Sie werden ausfallen


sie werden ausfallen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin ausgefallen


du bist ausgefallen


er
sie
es
ist ausgefallen


Die Schule ist heute ausgefallen. = Школи (уроків) сьогодні не було (несподівано, позапланово).

Wie ist die Prüfung ausgefallen? = Як пройшов екзамен (перевірка)?

Wie ist die Ernte ausgefallen? = Як вийшов врожай?

ihr seid ausgefallen


wir sind ausgefallen


Sie sind ausgefallen


sie sind ausgefallen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war ausgefallen


du warst ausgefallen


er
sie
es
war ausgefallen


Der Zug war gestern ausgefallen. = Потяга вчора не було (не прийшов без попередження).

ihr wart ausgefallen


wir waren ausgefallen


Sie waren ausgefallen


sie waren ausgefallen


Nach einem Unwetter sind am Donnerstagabend in Hamburg Hunderte Ampeln ausgefallen. = По непогоді/негоді в четвер ввечері у Гамбурзі позгасали сотні світлофорів.
[welt.de, 26.04.2018]

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde ausgefallen sein


du wirst ausgefallen sein


er
sie
es
wird ausgefallen sein


ihr werdet ausgefallen sein


wir werden ausgefallen sein


Sie werden ausgefallen sein


sie werden ausgefallen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich falle aus


du fallest aus


er
sie
es
falle aus


ihr fallet aus


wir fallen aus


Sie fallen aus


sie fallen aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei ausgefallen


du seist / seiest ausgefallen


er
sie
es
sei ausgefallen


ihr seiet ausgefallen


wir seien ausgefallen


Sie seien ausgefallen


sie seien ausgefallen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde ausfallen

du werdest ausfallen

er
sie
es
werde ausfallen

ihr werdet ausfallen

wir werden ausfallen

Sie werden ausfallen

sie werden ausfallen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde ausgefallen sein

du werdest ausgefallen sein

er
sie
es
werde ausgefallen sein

ihr werdet ausgefallen sein

wir werden ausgefallen sein

Sie werden ausgefallen sein

sie werden ausgefallen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich fiele aus

du fielest aus

er
sie
es
fiele aus

ihr fielet aus

wir fielen aus

Sie fielen aus

sie fielen aus

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre ausgefallen

du wärst / wärest ausgefallen

er
sie
es
wäre ausgefallen

ihr wäret ausgefallen

wir wären ausgefallen

Sie wären ausgefallen

sie wären ausgefallen

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde ausfallen

du würdest ausfallen

er
sie
es
würde ausfallen

ihr würdet ausfallen

wir würden ausfallen

Sie würden ausfallen

sie würden ausfallen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde ausgefallen sein

du würdest ausgefallen sein

er
sie
es
würde ausgefallen sein

ihr würdet ausgefallen sein

wir würden ausgefallen sein

Sie würden ausgefallen sein

sie würden ausgefallen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасив неможливий

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausfallen

Es kann auch anders ausfallen. = Воно може також проявлятись по іншому(в інший спосіб).
[Sigmund Freud: Die Traumdeutung]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fallen wir aus

   

Fallen wir aus. = Випадаймо.

fallen Sie aus

   

Fallen Sie aus. = Випадайте.

falle aus

   

Fall aus. = Випадай.

fallt ihr aus

   

Fallt ihr aus. = Випадайте.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich falle aus


fiel aus


werde ausfallen


du fällst aus


fielst aus


wirst ausfallen


er
sie
es
fällt aus


Die Diskussion fällt aus. = Дискусія припиняється (або провалюється не дійшовши до кінця).

fiel aus




Der Strom fiel aus. = Буря відійшла (стихла). (зненацька, неочікувано)

wird ausfallen


ihr fallt aus


Der Zug fällt heute aus. = Потяг сьогодні відпадає (не їде).

fielt aus


werdet ausfallen


wir fallen aus


fielen aus


werden ausfallen


Sie fallen aus


fielen aus


werden ausfallen


sie fallen aus


Im Alter fallen die Zähne aus. = У старшому віці випадають зуби.

Die Haare fallen dir aus. = Тобі (у тебе) випадає волосся.

fielen aus


Die Bremsen fielen aus. = Відмовляли гальма.

werden ausfallen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin ausgefallen


war ausgefallen


werde ausgefallen sein


du bist ausgefallen


warst ausgefallen


wirst ausgefallen sein


er
sie
es
ist ausgefallen


Die Schule ist heute ausgefallen. = Школи (уроків) сьогодні не було (несподівано, позапланово).

Wie ist die Prüfung ausgefallen? = Як пройшов екзамен (перевірка)?

Wie ist die Ernte ausgefallen? = Як вийшов врожай?

war ausgefallen


Der Zug war gestern ausgefallen. = Потяга вчора не було (не прийшов без попередження).

wird ausgefallen sein


ihr seid ausgefallen


wart ausgefallen


werdet ausgefallen sein


wir sind ausgefallen


waren ausgefallen


werden ausgefallen sein


Sie sind ausgefallen


waren ausgefallen


werden ausgefallen sein


sie sind ausgefallen


waren ausgefallen


Nach einem Unwetter sind am Donnerstagabend in Hamburg Hunderte Ampeln ausgefallen. = По непогоді/негоді в четвер ввечері у Гамбурзі позгасали сотні світлофорів.
[welt.de, 26.04.2018]

werden ausgefallen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich falle aus


sei ausgefallen


werde ausfallen

werde ausgefallen sein

du fallest aus


seist / seiest ausgefallen


werdest ausfallen

werdest ausgefallen sein

er
sie
es
falle aus


sei ausgefallen


werde ausfallen

werde ausgefallen sein

ihr fallet aus


seiet ausgefallen


werdet ausfallen

werdet ausgefallen sein

wir fallen aus


seien ausgefallen


werden ausfallen

werden ausgefallen sein

Sie fallen aus


seien ausgefallen


werden ausfallen

werden ausgefallen sein

sie fallen aus


seien ausgefallen


werden ausfallen

werden ausgefallen sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich fiele aus

wäre ausgefallen

du fielest aus

wärst / wärest ausgefallen

er
sie
es
fiele aus

wäre ausgefallen

ihr fielet aus

wäret ausgefallen

wir fielen aus

wären ausgefallen

Sie fielen aus

wären ausgefallen

sie fielen aus

wären ausgefallen

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde ausfallen

würde ausgefallen sein

du würdest ausfallen

würdest ausgefallen sein

er
sie
es
würde ausfallen

würde ausgefallen sein

ihr würdet ausfallen

würdet ausgefallen sein

wir würden ausfallen

würden ausgefallen sein

Sie würden ausfallen

würden ausgefallen sein

sie würden ausfallen

würden ausgefallen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасив неможливий

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

fallen + (Dativ) + aus = випадати, відпадати (комусь, чомусь)

Також дивіться: fallen
Також дивіться: abfallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: auffallen
Також дивіться: einfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×