Відмінювання дієслова
     auffallen

auffallen

[ˈaʊffalən]  


впадати, западати (в увагу, очі, душу,...)
притягувати, привертати (увагу, погляд,...)
кидатися в очі

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

auffallen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fallen wir auf

   

Fallen wir diesen Leuten auf. = Киньмося цим людям в очі. (Привернімо увагу цих людей.) ]

fallen Sie auf

   

Fallen Sie ihm auf. = Киньтеся йому в очі. (Приверніть до себе його увагу)

fall auf

   

Fall ihr auf. = Приверни (до себе) її увагу

fallt ihr auf

   

Fallt ihr auf. = Приверніть (до себе) увагу

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich falle auf


du fällst auf


er
sie
es
fällt auf


Sie fällt nur auf. = Вона тільки привертає (до себе) увагу.

Die Ähnlichkeit der Geschwister fällt uns sofort auf. = Схожість сестер відразу кидається (нам) в очі.

ihr fallt auf


wir fallen auf


Sie fallen auf


sie fallen auf


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fiel auf


du fielst auf


er
sie
es
fiel auf


Fiel dir nichts an ihm auf? = Ти нічого на ному не помітила?

Seine Abwesenheit fiel nicht auf. = Його відсутність не кидалась в очі. (її не помічали)

ihr fielt auf


wir fielen auf


Sie fielen auf


sie fielen auf


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde auffallen


du wirst auffallen


er
sie
es
wird auffallen


ihr werdet auffallen


wir werden auffallen


Sie werden auffallen


sie werden auffallen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin aufgefallen


du bist aufgefallen


er
sie
es
ist aufgefallen


Еs ist uns zum ersten Male aufgefallen, dass er krank ist. = Це нам вперше кинулось в очі (ми вперше помітили), що він хворий.

ihr seid aufgefallen


wir sind aufgefallen


Sie sind aufgefallen


sie sind aufgefallen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war aufgefallen


du warst aufgefallen


er
sie
es
war aufgefallen


ihr wart aufgefallen


wir waren aufgefallen


Sie waren aufgefallen


sie waren aufgefallen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde aufgefallen sein


du wirst aufgefallen sein


er
sie
es
wird aufgefallen sein


ihr werdet aufgefallen sein


wir werden aufgefallen sein


Sie werden aufgefallen sein


sie werden aufgefallen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich falle auf


du fallest auf


er
sie
es
falle auf


ihr fallet auf


wir fallen auf


Sie fallen auf


sie fallen auf


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei aufgefallen


du seist / seiest aufgefallen


er
sie
es
sei aufgefallen


ihr seiet aufgefallen


wir seien aufgefallen


Sie seien aufgefallen


sie seien aufgefallen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde auffallen

du werdest auffallen

er
sie
es
werde auffallen

ihr werdet auffallen

wir werden auffallen

Sie werden auffallen

sie werden auffallen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde aufgefallen sein

du werdest aufgefallen sein

er
sie
es
werde aufgefallen sein

ihr werdet aufgefallen sein

wir werden aufgefallen sein

Sie werden aufgefallen sein

sie werden aufgefallen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich fiele auf

du fielest auf

er
sie
es
fiele auf

ihr fielet auf

wir fielen auf

Sie fielen auf

sie fielen auf

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre aufgefallen

du wärst / wärest aufgefallen

er
sie
es
wäre aufgefallen

ihr wäret aufgefallen

wir wären aufgefallen

Sie wären aufgefallen

sie wären aufgefallen

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde auffallen

du würdest auffallen

er
sie
es
würde auffallen

ihr würdet auffallen

wir würden auffallen

Sie würden auffallen

sie würden auffallen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde aufgefallen sein

du würdest aufgefallen sein

er
sie
es
würde aufgefallen sein

ihr würdet aufgefallen sein

wir würden aufgefallen sein

Sie würden aufgefallen sein

sie würden aufgefallen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
пасивний стан тут неможливий

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

auffallen

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fallen wir auf

   

Fallen wir diesen Leuten auf. = Киньмося цим людям в очі. (Привернімо увагу цих людей.) ]

fallen Sie auf

   

Fallen Sie ihm auf. = Киньтеся йому в очі. (Приверніть до себе його увагу)

fall auf

   

Fall ihr auf. = Приверни (до себе) її увагу

fallt ihr auf

   

Fallt ihr auf. = Приверніть (до себе) увагу

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich falle auf


fiel auf


werde auffallen


du fällst auf


fielst auf


wirst auffallen


er
sie
es
fällt auf


Sie fällt nur auf. = Вона тільки привертає (до себе) увагу.

Die Ähnlichkeit der Geschwister fällt uns sofort auf. = Схожість сестер відразу кидається (нам) в очі.

fiel auf


Fiel dir nichts an ihm auf? = Ти нічого на ному не помітила?

Seine Abwesenheit fiel nicht auf. = Його відсутність не кидалась в очі. (її не помічали)

wird auffallen


ihr fallt auf


fielt auf


werdet auffallen


wir fallen auf


fielen auf


werden auffallen


Sie fallen auf


fielen auf


werden auffallen


sie fallen auf


fielen auf


werden auffallen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin aufgefallen


war aufgefallen


werde aufgefallen sein


du bist aufgefallen


warst aufgefallen


wirst aufgefallen sein


er
sie
es
ist aufgefallen


Еs ist uns zum ersten Male aufgefallen, dass er krank ist. = Це нам вперше кинулось в очі (ми вперше помітили), що він хворий.

war aufgefallen


wird aufgefallen sein


ihr seid aufgefallen


wart aufgefallen


werdet aufgefallen sein


wir sind aufgefallen


waren aufgefallen


werden aufgefallen sein


Sie sind aufgefallen


waren aufgefallen


werden aufgefallen sein


sie sind aufgefallen


waren aufgefallen


werden aufgefallen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich falle auf


sei aufgefallen


werde auffallen

werde aufgefallen sein

du fallest auf


seist / seiest aufgefallen


werdest auffallen

werdest aufgefallen sein

er
sie
es
falle auf


sei aufgefallen


werde auffallen

werde aufgefallen sein

ihr fallet auf


seiet aufgefallen


werdet auffallen

werdet aufgefallen sein

wir fallen auf


seien aufgefallen


werden auffallen

werden aufgefallen sein

Sie fallen auf


seien aufgefallen


werden auffallen

werden aufgefallen sein

sie fallen auf


seien aufgefallen


werden auffallen

werden aufgefallen sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich fiele auf

wäre aufgefallen

du fielest auf

wärst / wärest aufgefallen

er
sie
es
fiele auf

wäre aufgefallen

ihr fielet auf

wäret aufgefallen

wir fielen auf

wären aufgefallen

Sie fielen auf

wären aufgefallen

sie fielen auf

wären aufgefallen

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde auffallen

würde aufgefallen sein

du würdest auffallen

würdest aufgefallen sein

er
sie
es
würde auffallen

würde aufgefallen sein

ihr würdet auffallen

würdet aufgefallen sein

wir würden auffallen

würden aufgefallen sein

Sie würden auffallen

würden aufgefallen sein

sie würden auffallen

würden aufgefallen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
пасивний стан тут неможливий


вживання:
fallen + (Dativ) + auf = впадати (комусь) в очі, привертати (чиюсь) увагу
Також дивіться: fallen
Також дивіться: abfallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: einfallen
Також дивіться: ausfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×