Дієслово zufallen (зачинятись заплющуватись, злипатись, стулятись випадати (чогось комусь, завдань,...) попадатись, потрапляти в руки )

Відмінювання дієслова
zufallen
zufallen


[ˈtsu:falən]  


зачинятись
заплющуватись, злипатись, стулятись
випадати (чогось комусь, завдань,...)
попадатись, потрапляти в руки

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zufallen



Ein kräftiger Windstoß reicht, um die Tür zufallen zu lassen. = Одного пориву вітру вистачає аби дати дверям зачинитись.
[Schluesseldienst Hanover]

Ein Flachdachausstieg kann nicht zufallen, wenn er vollständig geöffnet ist. = (Будь-який) Відчинений люк на дасі не може зачинитись, якщо він повністю відчинений.
[Minka]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fallen wir zu (ми)



Fallen wir diesen Leuten zu. = Зачинімось.

fallen Sie zu (Ви)



Fallen Sie zu. = Зачиніться.

fall zu (ти)



Fall zu. = Зачинись.

fallt ihr zu (ви)



Fallt ihr zu. = Зачиніться.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

falle zu


du
ти

fällst zu


er
sie
es
він
вона
воно

fällt zu



Die Tür fällt zu. = Двері зачиняються.
ihr
ви

fallt zu


wir
ми

fallen zu


Sie
sie
Ви
вони

fallen zu



Seine Augen fallen wieder zu. = Його очі знову зачиняються/заплющуються.

Die Haare fallen zu Boden. = Волосся падає на землю. (зверніть увагу, що це речення не стосується zufallen, а стосується fallen ... zu = падати ... до/на. Цей приклад тут подано аби Ви могли відрізняти.)
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fiel zu


du
ти

fielst zu


er
sie
es
він
вона
воно

fiel zu



Ihr fiel viel Arbeit zu. = Їй випало (попалось) багато роботи.
ihr
ви

fielt zu


wir
ми

fielen zu


Sie
sie
Ви
вони

fielen zu



Ihm fielen vor Müdigkeit die Augen zu. = Йому від втоми заплющувались (злипалися) очі.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde zufallen


du
ти

wirst zufallen


er
sie
es
він
вона
воно

wird zufallen


ihr
ви

werdet zufallen


wir
ми

werden zufallen


Sie
sie
Ви
вони

werden zufallen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin zugefallen


du
ти

bist zugefallen


er
sie
es
він
вона
воно

ist zugefallen



Dieses Grundstück ist ihm durch seine Heirat zugefallen. = Ця земельна ділянка попалася йому завдяки його шлюбові. (через його шлюб)
ihr
ви

seid zugefallen


wir
ми

sind zugefallen


Sie
sie
Ви
вони

sind zugefallen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war zugefallen


du
ти

warst zugefallen


er
sie
es
він
вона
воно

war zugefallen


ihr
ви

wart zugefallen


wir
ми

waren zugefallen


Sie
sie
Ви
вони

waren zugefallen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde zugefallen sein


du
ти

wirst zugefallen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird zugefallen sein


ihr
ви

werdet zugefallen sein


wir
ми

werden zugefallen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zugefallen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

falle zu


du
ти

fallest zu


er
sie
es
він
вона
воно

falle zu


ihr
ви

fallet zu


wir
ми

fallen zu


Sie
sie
Ви
вони

fallen zu


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei zugefallen


du
ти

seist / seiest zugefallen


er
sie
es
він
вона
воно

sei zugefallen


ihr
ви

seiet zugefallen


wir
ми

seien zugefallen


Sie
sie
Ви
вони

seien zugefallen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde zufallen


du
ти

werdest zufallen


er
sie
es
він
вона
воно

werde zufallen


ihr
ви

werdet zufallen


wir
ми

werden zufallen


Sie
sie
Ви
вони

werden zufallen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde zugefallen sein


du
ти

werdest zugefallen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde zugefallen sein


ihr
ви

werdet zugefallen sein


wir
ми

werden zugefallen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zugefallen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

fiele zu


du
ти

fielest zu


er
sie
es
він
вона
воно

fiele zu


ihr
ви

fielet zu


wir
ми

fielen zu


Sie
sie
Ви
вони

fielen zu


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre zugefallen


du
ти

wärst / wärest zugefallen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre zugefallen


ihr
ви

wäret zugefallen


wir
ми

wären zugefallen


Sie
sie
Ви
вони

wären zugefallen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde zufallen


du
ти

würdest zufallen


er
sie
es
він
вона
воно

würde zufallen


ihr
ви

würdet zufallen


wir
ми

würden zufallen


Sie
sie
Ви
вони

würden zufallen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde zugefallen


du
ти

würdest zugefallen


er
sie
es
він
вона
воно

würde zugefallen


ihr
ви

würdet zugefallen


wir
ми

würden zugefallen


Sie
sie
Ви
вони

würden zugefallen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

falle zu


fiel zu


werde zufallen


du
ти

fällst zu


fielst zu


wirst zufallen


er
sie
es
він
вона
воно

fällt zu



Die Tür fällt zu. = Двері зачиняються.

fiel zu



Ihr fiel viel Arbeit zu. = Їй випало (попалось) багато роботи.

wird zufallen


ihr
ви

fallt zu


fielt zu


werdet zufallen


wir
ми

fallen zu


fielen zu


werden zufallen


Sie
sie
Ви
вони

fallen zu



Seine Augen fallen wieder zu. = Його очі знову зачиняються/заплющуються.

Die Haare fallen zu Boden. = Волосся падає на землю. (зверніть увагу, що це речення не стосується zufallen, а стосується fallen ... zu = падати ... до/на. Цей приклад тут подано аби Ви могли відрізняти.)

fielen zu



Ihm fielen vor Müdigkeit die Augen zu. = Йому від втоми заплющувались (злипалися) очі.

werden zufallen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin zugefallen


war zugefallen


werde zugefallen sein


du
ти

bist zugefallen


warst zugefallen


wirst zugefallen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist zugefallen



Dieses Grundstück ist ihm durch seine Heirat zugefallen. = Ця земельна ділянка попалася йому завдяки його шлюбові. (через його шлюб)

war zugefallen


wird zugefallen sein


ihr
ви

seid zugefallen


wart zugefallen


werdet zugefallen sein


wir
ми

sind zugefallen


waren zugefallen


werden zugefallen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind zugefallen


waren zugefallen


werden zugefallen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

falle zu


sei zugefallen


werde zufallen


werde zugefallen sein


du
ти

fallest zu


seist / seiest zugefallen


werdest zufallen


werdest zugefallen sein


er
sie
es
він
вона
воно

falle zu


sei zugefallen


werde zufallen


werde zugefallen sein


ihr
ви

fallet zu


seiet zugefallen


werdet zufallen


werdet zugefallen sein


wir
ми

fallen zu


seien zugefallen


werden zufallen


werden zugefallen sein


Sie
sie
Ви
вони

fallen zu


seien zugefallen


werden zufallen


werden zugefallen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

fiele zu


wäre zugefallen


du
ти

fielest zu


wärst / wärest zugefallen


er
sie
es
він
вона
воно

fiele zu


wäre zugefallen


ihr
ви

fielet zu


wäret zugefallen


wir
ми

fielen zu


wären zugefallen


Sie
sie
Ви
вони

fielen zu


wären zugefallen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde zufallen


würde zugefallen sein


du
ти

würdest zufallen


würdest zugefallen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde zufallen


würde zugefallen sein


ihr
ви

würdet zufallen


würdet zugefallen sein


wir
ми

würden zufallen


würden zugefallen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden zufallen


würden zugefallen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово (-сь, -ся) - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

zufallen або fallen + (Dativ) + zu = випадати, попадатись, траплятись (комусь)

Також дивіться:
abfallen
anfallen
auffallen
ausfallen
einfallen
verfallen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: