Відмінювання дієслова
     abfallen

abfallen

['ap'falən]  


відпадати, відлітати (від чогось)
відставати, відходити (стіна, скеля, ...)
відриватись, опадати, відхилятись, відскакувати
поступатись (комусь)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abfallen


Diese Fliese kann von der Wand abfallen. = Ця плитка може відпасти/відлетіти від стіни.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fallen wir ab

   

Fallen wir diesen Leuten ab. = Зачинімо цих людей.

fallen Sie ab

   

Fallen Sie ab. = Зачиніться.

fall ab

   

Fall ab. = Відвались.

fallt ihr ab

   

Fallt ihr ab. = Зачиніться.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich falle ab


du fällst ab


Du hast abgefallene Wangen. = У тебе опалі щоки.

er
sie
es
fällt ab


Die Fels fällt ab. = Скеля відлітає (відпадає).

Die Temperatur fällt ab. = Температура падає.

ihr fallt ab


wir fallen ab


Wir fallen ab. = Ми падаємо.

Sie fallen ab


sie fallen ab


Die Blätter fallen vom Baum ab. = З дерева опадають (відлітають) листки.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fiel ab


du fielst ab


er
sie
es
fiel ab


ihr fielt ab


wir fielen ab


Sie fielen ab


sie fielen ab


Die Beeren fielen vom Strauch ab. = Ягоди падали з куща.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde abfallen


du wirst abfallen


er
sie
es
wird abfallen


ihr werdet abfallen


wir werden abfallen


Sie werden abfallen


sie werden abfallen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin abgefallen


Ich bin vom Glauben abgefallen. = Я вийшов (зрікся) з віри (релігії).

du bist abgefallen


er
sie
es
ist abgefallen


Er ist von der Partei abgefallen. = Він випав (відійшов) з партії.

Der Rückspiegel ist abgefallen. = Відлетіло дзеркало заднього виду.

ihr seid abgefallen


wir sind abgefallen


Sie sind abgefallen


sie sind abgefallen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war abgefallen


Von der jungen Frau war die Lustigkeit abgefallen. = Від молодої жінки була відійшла її радість. (вона поступилась своєю веселістю (тобто втратила її).

du warst abgefallen


er
sie
es
war abgefallen


ihr wart abgefallen


wir waren abgefallen


Sie waren abgefallen


sie waren abgefallen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde abgefallen sein


du wirst abgefallen sein


er
sie
es
wird abgefallen sein


ihr werdet abgefallen sein


wir werden abgefallen sein


Sie werden abgefallen sein


sie werden abgefallen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde abfallen

du würdest abfallen

er
sie
es
würde abfallen

ihr würdet abfallen

wir würden abfallen

Sie würden abfallen

sie würden abfallen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde abgefallen sein

du würdest abgefallen sein

er
sie
es
würde abgefallen sein

ihr würdet abgefallen sein

wir würden abgefallen sein

Sie würden abgefallen sein

sie würden abgefallen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich fiele ab

du fielest ab

er
sie
es
fiele ab

ihr fielet ab

wir fielen ab

Sie fielen ab

sie fielen ab

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre abgefallen

du wärst / wärest abgefallen

er
sie
es
wäre abgefallen

ihr wäret abgefallen

wir wären abgefallen

Sie wären abgefallen

sie wären abgefallen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich falle ab


du fallest ab


er
sie
es
falle ab


ihr fallet ab


wir fallen ab


Sie fallen ab


sie fallen ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei abgefallen


du seist / seiest abgefallen


er
sie
es
sei abgefallen


ihr seiet abgefallen


wir seien abgefallen


Sie seien abgefallen


sie seien abgefallen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde abfallen

du werdest abfallen

er
sie
es
werde abfallen

ihr werdet abfallen

wir werden abfallen

Sie werden abfallen

sie werden abfallen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde abgefallen sein

du werdest abgefallen sein

er
sie
es
werde abgefallen sein

ihr werdet abgefallen sein

wir werden abgefallen sein

Sie werden abgefallen sein

sie werden abgefallen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасив не вживається

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abfallen

Diese Fliese kann von der Wand abfallen. = Ця плитка може відпасти/відлетіти від стіни.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fallen wir ab

   

Fallen wir diesen Leuten ab. = Зачинімо цих людей.

fallen Sie ab

   

Fallen Sie ab. = Зачиніться.

fall ab

   

Fall ab. = Відвались.

fallt ihr ab

   

Fallt ihr ab. = Зачиніться.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich falle ab


fiel ab


werde abfallen


du fällst ab


Du hast abgefallene Wangen. = У тебе опалі щоки.

fielst ab


wirst abfallen


er
sie
es
fällt ab


Die Fels fällt ab. = Скеля відлітає (відпадає).

Die Temperatur fällt ab. = Температура падає.

fiel ab


wird abfallen


ihr fallt ab


fielt ab


werdet abfallen


wir fallen ab


Wir fallen ab. = Ми падаємо.

fielen ab


werden abfallen


Sie fallen ab


fielen ab


werden abfallen


sie fallen ab


Die Blätter fallen vom Baum ab. = З дерева опадають (відлітають) листки.

fielen ab


Die Beeren fielen vom Strauch ab. = Ягоди падали з куща.

werden abfallen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin abgefallen


Ich bin vom Glauben abgefallen. = Я вийшов (зрікся) з віри (релігії).

war abgefallen


Von der jungen Frau war die Lustigkeit abgefallen. = Від молодої жінки була відійшла її радість. (вона поступилась своєю веселістю (тобто втратила її).

werde abgefallen sein


du bist abgefallen


warst abgefallen


wirst abgefallen sein


er
sie
es
ist abgefallen


Er ist von der Partei abgefallen. = Він випав (відійшов) з партії.

Der Rückspiegel ist abgefallen. = Відлетіло дзеркало заднього виду.

war abgefallen


wird abgefallen sein


ihr seid abgefallen


wart abgefallen


werdet abgefallen sein


wir sind abgefallen


waren abgefallen


werden abgefallen sein


Sie sind abgefallen


waren abgefallen


werden abgefallen sein


sie sind abgefallen


waren abgefallen


werden abgefallen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde abfallen

würde abgefallen sein

du würdest abfallen

würdest abgefallen sein

er
sie
es
würde abfallen

würde abgefallen sein

ihr würdet abfallen

würdet abgefallen sein

wir würden abfallen

würden abgefallen sein

Sie würden abfallen

würden abgefallen sein

sie würden abfallen

würden abgefallen sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich fiele ab

wäre abgefallen

du fielest ab

wärst / wärest abgefallen

er
sie
es
fiele ab

wäre abgefallen

ihr fielet ab

wäret abgefallen

wir fielen ab

wären abgefallen

Sie fielen ab

wären abgefallen

sie fielen ab

wären abgefallen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich falle ab


sei abgefallen


werde abfallen

werde abgefallen sein

du fallest ab


seist / seiest abgefallen


werdest abfallen

werdest abgefallen sein

er
sie
es
falle ab


sei abgefallen


werde abfallen

werde abgefallen sein

ihr fallet ab


seiet abgefallen


werdet abfallen

werdet abgefallen sein

wir fallen ab


seien abgefallen


werden abfallen

werden abgefallen sein

Sie fallen ab


seien abgefallen


werden abfallen

werden abgefallen sein

sie fallen ab


seien abgefallen


werden abfallen

werden abgefallen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасив не вживається

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

fallen + von + (Dativ) + ab = падати з, опадати, з, відлітати від (чогось)
Також дивіться: fallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: auffallen
Також дивіться: ausfallen
Також дивіться: einfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: