Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fallen 
Es war unmöglich dort zu fallen. = Туди впасти було неможливо.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fallen wir 
Fallen wir. = Падаймо.
fallen Sie 
Fallen Sie nicht. = Не впадіть.
falle 
Fall hier. = Падай тут.
fallt ihr 
Fallt mit mir. = Падайте зі мною.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich falle 
Ich falle wieder. = Я знову падаю.
du fällst 
Du fällst vom Dach. = Ти падаєш з даху.
Wolkenlos fällst Du an jedem Tag, In meine erwachenden Augen... = Ясно/безхмарно западаєш щодня, У мої пробуджені/прокинуті очі...
[Pink Floyd:Echoes]
er,sie,es fällt 
Der Mann fällt. = Чоловік падає.
ihr fallt 
Wo fallt ihr hin? = Куди ви падаєте?
wir fallen 
Sie fallen 
sie fallen 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fiel 
Ich fiel vom (von dem) Haus. = Я падав з хати.
du fielst 
Du fielst zu Boden. = Ти впав вдолину (вниз).
er,sie,es fiel 
Der Regen fiel, wie aus Eimern. = Дощ падав (лився), як з відра.
ihr fielt 
wir fielen 
Sie fielen 
sie fielen 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde fallen 
du wirst fallen 
er,sie,es wird fallen 
ihr werdet fallen 
wir werden fallen 
Sie werden fallen 
sie werden fallen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gefallen 
Ich bin in die Grube gefallen. = Я впала в яму.
du bist gefallen 
Du bist vom (von dem) Baum gefallen. = Ти впав з дерева.
er,sie,es ist gefallen 
Das Römische Reich fiel auf Grund der Völkerwanderung. = Римська Імперія впала на ґрунті міграції людей.
ihr seid gefallen 
wir sind gefallen 
Wir sind in der Schlacht gefallen. = Ми впали в бою.
Wir sind gefallen, und sie hat sich wehgetan. = Ми впали і вона зробила собі боляче.
[B Björnson: Auf Gottes Wegen]
Sie sind gefallen 
sie sind gefallen 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gefallen 
du warst gefallen 
er,sie,es war gefallen 
ihr wart gefallen 
wir waren gefallen 
Sie waren gefallen 
sie waren gefallen 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gefallen sein 
du wirst gefallen sein 
er,sie,es wird gefallen sein 
ihr werdet gefallen sein 
wir werden gefallen sein 
Sie werden gefallen sein 
sie werden gefallen sein 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde fallen 
du würdest fallen 
er,sie,es würde fallen 
ihr würdet fallen 
wir würden fallen 
Sie würden fallen 
sie würden fallen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gefallen sein 
du würdest gefallen sein 
er,sie,es würde gefallen sein 
ihr würdet gefallen sein 
wir würden gefallen sein 
Sie würden gefallen sein 
sie würden gefallen sein 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich fiele 
du fielest 
er,sie,es fiele 
ihr fielet 
wir fielen 
Sie fielen 
sie fielen 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre gefallen 
du wärst / wärest gefallen 
es,sie,er wäre gefallen 
Wenn er gefallen wäre, hätte es einer seiner Kameraden geschrieben. = Якби він був впав, то один з його товаришів це б написав.
[Leopold von Sacher-Masoch: Jüdisches Leben]
ihr wäret gefallen 
wir wären gefallen 
Sie wären gefallen 
sie wären gefallen 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich falle 
du fallest 
sie,es,er falle 
ihr fallet 
wir fallen 
Sie fallen 
sie fallen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei gefallen 
du seist / seiest gefallen 
es,er,sie sei gefallen 
ihr seiet gefallen 
wir seien gefallen 
Sie seien gefallen 
sie seien gefallen 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde fallen 
du werdest fallen 
er,sie,es werde fallen 
ihr werdet fallen 
wir werden fallen 
Sie werden fallen 
sie werden fallen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gefallen sein 
du werdest gefallen sein 
sie,er,es werde gefallen sein 
ihr werdet gefallen sein 
wir werden gefallen sein 
Sie werden gefallen sein 
sie werden gefallen sein 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан неможливий безособовий:
Von der Leiter wurde gefallen. = З драбини падали., Von dieser Leiter wird gefallen werden. = З цієї драбини падатимуть.
Приклади Zustandspassiv:
Von der Leiter ist gefallen. = З драбини впали.
вживання:
fallen + von + Dativ = падати (з, від)
fallen + auf + Akkusativ = падати на
fallen + zu + артикль + Dativ = падати на (щось)
fallen + zu + без артикля + Dativ = падати в напрямку (вдолину, вгору)
(див. приклади вище)
Також дивіться: abfallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: auffallen
Також дивіться: ausfallen
Також дивіться: einfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen
Зверніть увагу, що у Perfekt gefallen та fallen мають однакову форму. Аби їх відрізнити звертайте увагу на те, чи вживається воно з haben (подобатись) чи з sein (падати). Ось, два приклади:
Wir haben gefallen. = Ми сподобались.
Wir sind gefallen. = Ми впали.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)