Відмінювання дієслова einfallen (зіткнутися, звалитися валитися, провалюватися, завалюватися входити (насильно), вдиратися, вриватися входити в ритм (з чимось) спадати, приходити на думку )

Відмінювання дієслова
einfallen
einfallen


['aɪn'falən]  


зіткнутися, звалитися
валитися, провалюватися, завалюватися
входити (насильно), вдиратися, вриватися
входити в ритм (з чимось)
спадати, приходити на думку

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

einfallen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fallen wir ein



Fallen wir ein. = Звалімось (на щось).

fallen Sie ein



Fallen Sie ein. = Зваліться.

falle ein



Fall ein. = Увірвись.

fallt ihr ein



Fallt ihr ein. = Увірвіться.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

falle ein


du

fällst ein


er
sie
es

fällt ein



Dieses Gebäude fällt ein, wie ein Kartenhaus. = Ця будівля валиться, як карткова хата.

Mir fällt nichts Besseres ein. = Мені нічого кращого не спадає на думку (не приходить в голову).
ihr

fallt ein


wir

fallen ein


Sie
sie

fallen ein



Die feindliche Horden fallen in das Land ein. = Ворожі орди вдираються на цю землю.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

fiel ein


du

fielst ein


er
sie
es

fiel ein



Aus dem Nebenzimmer fiel Licht ein. = З сусідньої кімнати входило/впадало/пробивалося світло.
ihr

fielt ein


wir

fielen ein


Sie
sie

fielen ein



Die Geigen fielen mit dem Hauptmotiv ein. = Скрипки входили в ритм (були в ритмі) з головним мотивом.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde einfallen


du

wirst einfallen


er
sie
es

wird einfallen



Dieser Zaun wird bald einfallen. = Цей пліт незабаром валитиметься.
ihr

werdet einfallen


wir

werden einfallen


Sie
sie

werden einfallen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

bin eingefallen


du

bist eingefallen


er
sie
es

ist eingefallen


ihr

seid eingefallen


wir

sind eingefallen


Sie
sie

sind eingefallen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

war eingefallen


du

warst eingefallen


er
sie
es

war eingefallen


ihr

wart eingefallen


wir

waren eingefallen


Sie
sie

waren eingefallen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde eingefallen sein


du

wirst eingefallen sein


er
sie
es

wird eingefallen sein


ihr

werdet eingefallen sein


wir

werden eingefallen sein


Sie
sie

werden eingefallen sein


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

falle ein


du

fallest ein


er
sie
es

falle ein


ihr

fallet ein


wir

fallen ein


Sie
sie

fallen ein


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

sei eingefallen


du

seist / seiest eingefallen


er
sie
es

sei eingefallen


ihr

seiet eingefallen


wir

seien eingefallen


Sie
sie

seien eingefallen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde einfallen


du

werdest einfallen


er
sie
es

werde einfallen


ihr

werdet einfallen


wir

werden einfallen


Sie
sie

werden einfallen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde eingefallen sein


du

werdest eingefallen sein


er
sie
es

werde eingefallen sein


ihr

werdet eingefallen sein


wir

werden eingefallen sein


Sie
sie

werden eingefallen sein


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

fiele ein


du

fielest ein


er
sie
es

fiele ein



Ich glaubte, der Himmel fiele ein. = Я думала, що завалиться небо.
ihr

fielet ein


wir

fielen ein


Sie
sie

fielen ein


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

wäre eingefallen


du

wärst / wärest eingefallen


er
sie
es

wäre eingefallen


ihr

wäret eingefallen


wir

wären eingefallen


Sie
sie

wären eingefallen


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde einfallen


du

würdest einfallen


er
sie
es

würde einfallen


ihr

würdet einfallen


wir

würden einfallen


Sie
sie

würden einfallen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde eingefallen


du

würdest eingefallen


er
sie
es

würde eingefallen


ihr

würdet eingefallen


wir

würden eingefallen


Sie
sie

würden eingefallen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

falle ein


fiel ein


werde einfallen


du

fällst ein


fielst ein


wirst einfallen


er
sie
es

fällt ein



Dieses Gebäude fällt ein, wie ein Kartenhaus. = Ця будівля валиться, як карткова хата.

Mir fällt nichts Besseres ein. = Мені нічого кращого не спадає на думку (не приходить в голову).

fiel ein



Aus dem Nebenzimmer fiel Licht ein. = З сусідньої кімнати входило/впадало/пробивалося світло.

wird einfallen



Dieser Zaun wird bald einfallen. = Цей пліт незабаром валитиметься.
ihr

fallt ein


fielt ein


werdet einfallen


wir

fallen ein


fielen ein


werden einfallen


Sie
sie

fallen ein



Die feindliche Horden fallen in das Land ein. = Ворожі орди вдираються на цю землю.

fielen ein



Die Geigen fielen mit dem Hauptmotiv ein. = Скрипки входили в ритм (були в ритмі) з головним мотивом.

werden einfallen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

bin eingefallen


war eingefallen


werde eingefallen sein


du

bist eingefallen


warst eingefallen


wirst eingefallen sein


er
sie
es

ist eingefallen


war eingefallen


wird eingefallen sein


ihr

seid eingefallen


wart eingefallen


werdet eingefallen sein


wir

sind eingefallen


waren eingefallen


werden eingefallen sein


Sie
sie

sind eingefallen


waren eingefallen


werden eingefallen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

falle ein


sei eingefallen


werde einfallen


werde eingefallen sein


du

fallest ein


seist / seiest eingefallen


werdest einfallen


werdest eingefallen sein


er
sie
es

falle ein


sei eingefallen


werde einfallen


werde eingefallen sein


ihr

fallet ein


seiet eingefallen


werdet einfallen


werdet eingefallen sein


wir

fallen ein


seien eingefallen


werden einfallen


werden eingefallen sein


Sie
sie

fallen ein


seien eingefallen


werden einfallen


werden eingefallen sein


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

fiele ein


wäre eingefallen


du

fielest ein


wärst / wärest eingefallen


er
sie
es

fiele ein



Ich glaubte, der Himmel fiele ein. = Я думала, що завалиться небо.

wäre eingefallen


ihr

fielet ein


wäret eingefallen


wir

fielen ein


wären eingefallen


Sie
sie

fielen ein


wären eingefallen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde einfallen


würde eingefallen sein


du

würdest einfallen


würdest eingefallen sein


er
sie
es

würde einfallen


würde eingefallen sein


ihr

würdet einfallen


würdet eingefallen sein


wir

würden einfallen


würden eingefallen sein


Sie
sie

würden einfallen


würden eingefallen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан тут неможливий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

fallen + (Dativ) + ein = спадати на думку (комусь), звалюватись на розум (комусь), проходити (комусь)

Також дивіться: fallen
Також дивіться: abfallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: auffallen
Також дивіться: ausfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: