[`kɔmən]
прибувати,
приходити, підходити,
приїздити, прилітати,
кінчати (у сексі), мати орґазм
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
kommen
|
Наказовий спосіб |
|
---|---|
kommen wir Kommen wir! = Прибуваймо. Прибудьмо. (Підійдімо! Прийдімо!) |
|
kommen Sie Kommen Sie! = Підійдіть! (Прийдіть!) |
|
komm Komm (her)! = Прибудь (Підійди! Прийди!) Komm schon! = Ну давай! (Не зволікай!) |
|
kommt ihr Kommt ihr (her)! = Прибудьте (Підійдіть! Прийдіть!) |
Прості речення (часи)
|
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich | komme
|
du | kommst |
er sie es | kommt
|
ihr | kommt
|
wir | kommen |
Sie | kommen |
sie | kommen
|
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich | kam
|
du | kamst
|
er sie es | kam
|
ihr | kamt
|
wir | kamen
|
Sie | kamen |
sie | kamen
|
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich | werde kommen
|
du | wirst kommen |
er sie es | wird kommen
|
ihr | werdet kommen
|
wir | werden kommen
|
Sie | werden kommen |
sie | werden kommen
|
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich | bin gekommen |
du | bist gekommen
|
er sie es | ist gekommen
|
ihr | seid gekommen
|
wir | sind gekommen |
Sie | sind gekommen |
sie | sind gekommen |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
ich | war gekommen
|
du | warst gekommen |
er sie es | war gekommen
|
ihr | wart gekommen |
wir | waren gekommen
|
Sie | waren gekommen |
sie | waren gekommen |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | werde gekommen sein |
du | wirst gekommen sein |
er sie es | wird gekommen sein
|
ihr | werdet gekommen sein |
wir | werden gekommen sein |
Sie | werden gekommen sein |
sie | werden gekommen sein
|
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich | komme |
du | kommest
|
er sie es | komme
|
ihr | kommet |
wir | kommen |
Sie | kommen |
sie | kommen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich | sei gekommen |
du | seist / seiest gekommen |
er sie es | sei gekommen
|
ihr | seiet gekommen |
wir | seien gekommen |
Sie | seien gekommen |
sie | seien gekommen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich | werde kommen |
du | werdest kommen Werdest du doch nicht drunter gekommen sein? = Ти таки не зійдеш/спустишся на долину? (напр.: з другого поверху, ...) |
er sie es | werde kommen Nun, ich meine so zwischen sechs und sieben Uhr, Herr Ewald wird wohl erst ziemlich spät in der Nacht nach |
ihr | werdet kommen |
wir | werden kommen |
Sie | werden kommen |
sie | werden kommen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | werde gekommen sein |
du | werdest gekommen sein |
er sie es | werde gekommen sein |
ihr | werdet gekommen sein |
wir | werden gekommen sein |
Sie | werden gekommen sein |
sie | werden gekommen sein |
Умовний спосіб |
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich | käme |
du | kämest |
er sie es | käme Denn dieser Wagen sah aus, als käme er geradewegs aus |
ihr | kämet |
wir | kämen |
Sie | kämen |
sie | kämen |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | wäre gekommen |
du | wärst / wärest gekommen |
er sie es | wäre gekommen |
ihr | wäret gekommen |
wir | wären gekommen |
Sie | wären gekommen |
sie | wären gekommen |
Умовний спосіб |
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich | würde kommen Ich würde gern kommen. = Я б залюбки прийшла. |
du | würdest kommen Wenn du das wusstest, würdest (du) nie kommen. = Якби ти це/те знала, ти б ніколи не прийшла. |
er sie es | würde kommen Er würde kommen, wenn du ihn eingeladen hättest. = Він би прийшов, якби ти була його запросила. |
ihr | würdet kommen |
wir | würden kommen Wir würden wahrscheinlich kommen. = Ми мабуть би прийшли. |
Sie | würden kommen |
sie | würden kommen
|
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich | würde gekommen sein Ich würde auf |
du | würdest gekommen sein Du würdest nicht zu |
er sie es | würde gekommen sein Und kein Teufel würde dahinter gekommen sein. = І жодний дідько б не був до того дійшов. (розумово, тобто: того б не зрозумів) |
ihr | würdet gekommen sein |
wir | würden gekommen sein Wir hätten weiterfahren sollen, irgendwohin würden wir schon gekommen sein. = Нам треба було/Ми мали їхати далі, кудись ми би вже були приїхали. |
Sie | würden gekommen sein |
sie | würden gekommen sein |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: |
|
Приклади Zustandspassiv: |
Неозначена форма - Infinitiv
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив |
|
---|---|
kommen Ich will kommen. = Я хочу прийти. |
Наказова форма - Imperativ
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть. |
kommen wir Kommen wir! = Прибуваймо. Прибудьмо. (Підійдімо! Прийдімо!) |
---|
kommen Sie Kommen Sie! = Підійдіть! (Прийдіть!) |
komm Komm (her)! = Прибудь (Підійди! Прийди!) Komm schon! = Ну давай! (Не зволікай!) |
kommt ihr Kommt ihr (her)! = Прибудьте (Підійдіть! Прийдіть!) |
Прості часи (прості речення) - Indikativ
Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||||
---|---|---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
||
ich | komme
| kam
| werde kommen
|
||
du | kommst | kamst
| wirst kommen | ||
er sie es | kommt
| kam
| wird kommen
|
||
ihr | kommt
| kamt
| werdet kommen
|
||
wir | kommen | kamen
| werden kommen
|
||
Sie | kommen | kamen | werden kommen |
||
sie | kommen
| kamen
| werden kommen
|
Доконані (завершені) часи - Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt
Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt
Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
Майбутній - Futur II
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
|
ich | bin gekommen | war gekommen
| werde gekommen sein |
|
du | bist gekommen
| warst gekommen | wirst gekommen sein |
|
er sie es | ist gekommen
| war gekommen
| wird gekommen sein
|
|
ihr | seid gekommen
| wart gekommen | werdet gekommen sein |
|
wir | sind gekommen | waren gekommen
| werden gekommen sein |
|
Sie | sind gekommen | waren gekommen | werden gekommen sein |
|
sie | sind gekommen | waren gekommen | werden gekommen sein
|
Сполучна форма - Непряма мова (Кон'юнктив 1) Konjunktiv I Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | komme |
sei gekommen |
werde kommen |
werde gekommen sein |
du | kommest
|
seist / seiest gekommen |
werdest kommen Werdest du doch nicht drunter gekommen sein? = Ти таки не зійдеш/спустишся на долину? (напр.: з другого поверху, ...) |
werdest gekommen sein |
er sie es |
komme
|
sei gekommen
|
werde kommen Nun, ich meine so zwischen sechs und sieben Uhr, Herr Ewald wird wohl erst ziemlich spät in der Nacht nach |
werde gekommen sein |
ihr | kommet |
seiet gekommen |
werdet kommen |
werdet gekommen sein |
wir | kommen |
seien gekommen |
werden kommen |
werden gekommen sein |
Sie | kommen |
seien gekommen |
werden kommen |
werden gekommen sein |
sie | kommen |
seien gekommen |
werden kommen |
werden gekommen sein |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | käme | wäre gekommen |
du | kämest | wärst / wärest gekommen |
er sie es | käme Denn dieser Wagen sah aus, als käme er geradewegs aus | wäre gekommen |
ihr | kämet | wäret gekommen |
wir | kämen | wären gekommen |
Sie | kämen | wären gekommen |
sie | kämen | wären gekommen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II (Konditional) Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich | würde kommen Ich würde gern kommen. = Я б залюбки прийшла. | würde gekommen sein Ich würde auf |
du | würdest kommen Wenn du das wusstest, würdest (du) nie kommen. = Якби ти це/те знала, ти б ніколи не прийшла. | würdest gekommen sein Du würdest nicht zu |
er sie es | würde kommen Er würde kommen, wenn du ihn eingeladen hättest. = Він би прийшов, якби ти була його запросила. | würde gekommen sein Und kein Teufel würde dahinter gekommen sein. = І жодний дідько б не був до того дійшов. (розумово, тобто: того б не зрозумів) |
ihr | würdet kommen | würdet gekommen sein |
wir | würden kommen Wir würden wahrscheinlich kommen. = Ми мабуть би прийшли. | würden gekommen sein Wir hätten weiterfahren sollen, irgendwohin würden wir schon gekommen sein. = Нам треба було/Ми мали їхати далі, кудись ми би вже були приїхали. |
Sie | würden kommen | würden gekommen sein |
sie | würden kommen
| würden gekommen sein |
Пасивний стан - Passiv
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
||||
---|---|---|---|---|
Приклади Vorgangspassiv: | ||||
Приклади Zustandspassiv: |
вживання:
kommen + zu + Dativ = приходити (...) до
kommen + nach + Dativ = прибувати (...) до (країни, території, місця, острови, географічні напрямки, що не мають артикля і також до дому)
kommen + mit + Dativ = приходити (...) з
kommen lassen (замовляти)
(див. приклади вище)
Також дивіться: ankommen, auskommen, bekommen
Зауважте: у баденській (Alemannisch) kommen буде kumme. Баденські дієслова у інфінітиві йдуть без закінчення -n.