Всі форми дієслова
     kommen


[`kɔmən]  


прибувати,
приходити, підходити,
приїздити, прилітати,
кінчати (у сексі), мати орґазм

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

kommen


Ich will kommen. = Я хочу прийти.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

kommen

   

Kommen wir! - Підійдімо! (Прийдімо!) ]

Sie

kommen

   

Kommen Sie! = Підійдіть! (Прийдіть!)

du

komm

   

Komm! - Підійди! (Прийди!) Komm schon! = Ну давай! (Не зволікай!) ]

ihr

kommt

   

Kommt ihr! - Підійдіть! (Прийдіть!) ]

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich komme


Wo bist du? -Ich komme gleich. = Де ти? -Йду. (Вже йду.)
Ich komme gerade von der Arbeit. = Я якраз йду з роботи.

du kommst


Wann kommst du zu mir? = Коли йдеш до мене?

er
sie
es
kommt


Er kommt mit mir nach Hause. = Він йде зі мною до дому.
Sie kommt. = Вона кінчає.(про орґазм)

ihr kommt


Ihr kommt heute zum Abendessen zu uns. = Ви сьогодні йдете (приходите) до нас на вечерю.

wir kommen


Wir kommen morgen um fünf. = Ми прийдемо завтра о п'ятій.

Sie kommen


sie kommen


Sie kommen heute zum Abendessen. = Вони приходять сьогодні на вечерю.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich kam


Ich kam gerade von ihm. = Я якраз йшла від нього.

du kamst


Wann kamst du? = Коли ти приходила (приходив)?

er
sie
es
kam


Er konnte leider nicht kommen. = Він на прикрість (на шкоду) не міг прийти. (Шкода, що він не міг прийти.)
Sie kam nie mit leeren Händen. = Вона ніколи не приходила з порожніми руками.

ihr kamt


Ihr kamt Spät. = Ви приходили пізно.

wir kamen


Wir kamen wegen der Reparatur. = Ми приходили через (по причині) ремонту.

Sie kamen


sie kamen


Sie kamen oft nach Berlin. = Вони часто їздили на Берлін (до Берліну).

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde kommen


Ich werde nie wieder zu diesem Haus kommen. = Я більше ніколи не прийду до цієї хати.

du wirst kommen


Wirst du am Freitag kommen? = Ти прийдеш у п'ятницю?

er
sie
es
wird kommen


Er wird nie wieder kommen. = Він більше ніколи не прийде.

ihr werdet kommen


Wann werdet ihr kommen? = Коли прийдете?

wir werden kommen


Wir werden in zwei Tagen kommen. = Ми прийдемо через два дні.

Sie werden kommen


sie werden kommen


Die Matrosen werden an Land kommen. = Матроси зійдуть на землю.

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gekommen


Ich bin nach ihm gekommen. = Я прийшла після нього.

du bist gekommen


Du bist wirklich gekommen. = Ти направду (справді) прийшла.
Danke, dass du hier gekommen bist. = Дякую, що ти сюди прибув (прйшов, приїхав).

er
sie
es
ist gekommen


Sie ist unerwartet gekommen. = Вона прийшла несподівано.

ihr seid gekommen


Wann seid ihr gekommen? = Коли ви прибули?
Danke, dass ihr gekommen seid. = Дякую, що (ви) прийшли.

wir sind gekommen


Wir haben ein Taxi kommen lassen. = Ми замовили таксі.

Sie sind gekommen


sie sind gekommen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gekommen


Und dann war ich auf ihren Bauch gekommen. = Потім я кінчив на її живіт.

du warst gekommen


er
sie
es
war gekommen


ihr wart gekommen


wir waren gekommen


Sie waren gekommen


sie waren gekommen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gekommen sein


du wirst gekommen sein


er
sie
es
wird gekommen sein


ihr werdet gekommen sein


wir werden gekommen sein


Sie werden gekommen sein


sie werden gekommen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde kommen

Ich würde gern kommen. = Я б залюбки прийшла.

du würdest kommen

er
sie
es
würde kommen

Er würde kommen, wenn du ihn eingeladen hättest. = Він би прийшов, якби ти була його запросила.

ihr würdet kommen

wir würden kommen

Sie würden kommen

sie würden kommen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gekommen sein

du würdest gekommen sein

er
sie
es
würde gekommen sein

ihr würdet gekommen sein

wir würden gekommen sein

Sie würden gekommen sein

sie würden gekommen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich käme

du kämest

er
sie
es
käme

ihr kämet

wir kämen

Sie kämen

sie kämen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gekommen

du wärst / wärest gekommen

er
sie
es
wäre gekommen

ihr wäret gekommen

wir wären gekommen

Sie wären gekommen

sie wären gekommen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich komme


du kommest


er
sie
es
komme


ihr kommet


wir kommen


Sie kommen


sie kommen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gekommen


du seist / seiest gekommen


er
sie
es
sei gekommen


Ich fragte, ob sie schon gekommen sei. = Я запитав, чи вона вже кінчила. Я запитав, чи вона вже прибула. (залежно від ситуації)

ihr seiet gekommen


wir seien gekommen


Sie seien gekommen


sie seien gekommen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde kommen

du werdest kommen

er
sie
es
werde kommen

ihr werdet kommen

wir werden kommen

Sie werden kommen

sie werden kommen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gekommen sein

du werdest gekommen sein

er
sie
es
werde gekommen sein

ihr werdet gekommen sein

wir werden gekommen sein

Sie werden gekommen sein

sie werden gekommen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан вживається

Приклади Zustandspassiv:
пасивний стан вживається

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

kommen


Ich will kommen. = Я хочу прийти.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

kommen

   

Kommen wir! - Підійдімо! (Прийдімо!) ]

Sie

kommen

   

Kommen Sie! = Підійдіть! (Прийдіть!)

du

komm

   

Komm! - Підійди! (Прийди!) Komm schon! = Ну давай! (Не зволікай!) ]

ihr

kommt

   

Kommt ihr! - Підійдіть! (Прийдіть!) ]

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich komme


Wo bist du? -Ich komme gleich. = Де ти? -Йду. (Вже йду.)
Ich komme gerade von der Arbeit. = Я якраз йду з роботи.

kam


Ich kam gerade von ihm. = Я якраз йшла від нього.

werde kommen


Ich werde nie wieder zu diesem Haus kommen. = Я більше ніколи не прийду до цієї хати.

du kommst


Wann kommst du zu mir? = Коли йдеш до мене?

kamst


Wann kamst du? = Коли ти приходила (приходив)?

wirst kommen


Wirst du am Freitag kommen? = Ти прийдеш у п'ятницю?

er
sie
es
kommt


Er kommt mit mir nach Hause. = Він йде зі мною до дому.
Sie kommt. = Вона кінчає.(про орґазм)

kam


Er konnte leider nicht kommen. = Він на прикрість (на шкоду) не міг прийти. (Шкода, що він не міг прийти.)
Sie kam nie mit leeren Händen. = Вона ніколи не приходила з порожніми руками.

wird kommen


Er wird nie wieder kommen. = Він більше ніколи не прийде.

ihr kommt


Ihr kommt heute zum Abendessen zu uns. = Ви сьогодні йдете (приходите) до нас на вечерю.

kamt


Ihr kamt Spät. = Ви приходили пізно.

werdet kommen


Wann werdet ihr kommen? = Коли прийдете?

wir kommen


Wir kommen morgen um fünf. = Ми прийдемо завтра о п'ятій.

kamen


Wir kamen wegen der Reparatur. = Ми приходили через (по причині) ремонту.

werden kommen


Wir werden in zwei Tagen kommen. = Ми прийдемо через два дні.

Sie kommen


kamen


werden kommen


sie kommen


Sie kommen heute zum Abendessen. = Вони приходять сьогодні на вечерю.

kamen


Sie kamen oft nach Berlin. = Вони часто їздили на Берлін (до Берліну).

werden kommen


Die Matrosen werden an Land kommen. = Матроси зійдуть на землю.

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gekommen


Ich bin nach ihm gekommen. = Я прийшла після нього.

war gekommen


Und dann war ich auf ihren Bauch gekommen. = Потім я кінчив на її живіт.

werde gekommen sein


du bist gekommen


Du bist wirklich gekommen. = Ти направду (справді) прийшла.
Danke, dass du hier gekommen bist. = Дякую, що ти сюди прибув (прйшов, приїхав).

warst gekommen


wirst gekommen sein


er
sie
es
ist gekommen


Sie ist unerwartet gekommen. = Вона прийшла несподівано.

war gekommen


wird gekommen sein


ihr seid gekommen


Wann seid ihr gekommen? = Коли ви прибули?
Danke, dass ihr gekommen seid. = Дякую, що (ви) прийшли.

wart gekommen


werdet gekommen sein


wir sind gekommen


Wir haben ein Taxi kommen lassen. = Ми замовили таксі.

waren gekommen


werden gekommen sein


Sie sind gekommen


waren gekommen


werden gekommen sein


sie sind gekommen


waren gekommen


werden gekommen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde kommen

Ich würde gern kommen. = Я б залюбки прийшла.

würde gekommen sein

du würdest kommen

würdest gekommen sein

er
sie
es
würde kommen

Er würde kommen, wenn du ihn eingeladen hättest. = Він би прийшов, якби ти була його запросила.

würde gekommen sein

ihr würdet kommen

würdet gekommen sein

wir würden kommen

würden gekommen sein

Sie würden kommen

würden gekommen sein

sie würden kommen

würden gekommen sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich käme

wäre gekommen

du kämest

wärst / wärest gekommen

er
sie
es
käme

wäre gekommen

ihr kämet

wäret gekommen

wir kämen

wären gekommen

Sie kämen

wären gekommen

sie kämen

wären gekommen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich komme


sei gekommen


werde kommen

werde gekommen sein

du kommest


seist / seiest gekommen


werdest kommen

werdest gekommen sein

er
sie
es
komme


sei gekommen


Ich fragte, ob sie schon gekommen sei. = Я запитав, чи вона вже кінчила. Я запитав, чи вона вже прибула. (залежно від ситуації)

werde kommen

werde gekommen sein

ihr kommet


seiet gekommen


werdet kommen

werdet gekommen sein

wir kommen


seien gekommen


werden kommen

werden gekommen sein

Sie kommen


seien gekommen


werden kommen

werden gekommen sein

sie kommen


seien gekommen


werden kommen

werden gekommen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан вживається

Приклади Zustandspassiv:
пасивний стан вживається


вживання:
kommen + zu + Dativ = приходити (...) до
kommen + nach + Dativ = прибувати (...) до (країни, території, місця, острови, географічні напрямки, що не мають артикля і також до дому)
kommen + mit + Dativ = приходити (...) з
kommen lassen (замовляти)
(див. приклади вище)
Також дивіться: ankommen, auskommen, bekommen



Онлайн гра з вправами на закріплення дієслова sein




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: