Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zufallen 
Ein kräftiger Windstoß reicht, um die Tür zufallen zu lassen. = Одного пориву вітру вистачає аби дати дверям зачинитись.
[Schluesseldienst Hanover]
Ein Flachdachausstieg kann nicht zufallen, wenn er vollständig geöffnet ist. = (Будь-який) Відчинений люк на дасі не може зачинитись, якщо він повністю відчинений.
[Minka]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fallen wir zu 
Fallen wir diesen Leuten zu. = Зачинімось.
fallen Sie zu 
Fallen Sie zu. = Зачиніться.
fall zu 
Fall zu. = Зачинись.
fallt ihr zu 
Fallt ihr zu. = Зачиніться.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich falle zu 
du fällst zu 
er,sie,es fällt zu 
Die Tür fällt zu. = Двері зачиняються.
ihr fallt zu 
wir fallen zu 
Sie fallen zu 
Seine Augen fallen wieder zu. = Його очі знову зачиняються/заплющуються.
Die Haare fallen zu Boden. = Волосся падає на землю. (зверніть увагу, що це речення не стосується zufallen, а стосується fallen ... zu = падати ... до/на. Цей приклад тут подано аби Ви могли відрізняти.)
sie fallen zu 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fiel zu 
du fielst zu 
er,sie,es fiel zu 
Ihr fiel viel Arbeit zu. = Їй випало (попалось) багато роботи.
ihr fielt zu 
wir fielen zu 
Sie fielen zu 
sie fielen zu 
Ihm fielen vor Müdigkeit die Augen zu. = Йому від втоми заплющувались (злипалися) очі.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde zufallen 
du wirst zufallen 
er,sie,es wird zufallen 
ihr werdet zufallen 
wir werden zufallen 
Sie werden zufallen 
sie werden zufallen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin zugefallen 
du bist zugefallen 
er,sie,es ist zugefallen 
Dieses Grundstück ist ihm durch seine Heirat zugefallen. = Ця земельна ділянка попалася йому завдяки його шлюбові. (через його шлюб)
ihr seid zugefallen 
wir sind zugefallen 
Sie sind zugefallen 
sie sind zugefallen 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war zugefallen 
du warst zugefallen 
er,sie,es war zugefallen 
ihr wart zugefallen 
wir waren zugefallen 
Sie waren zugefallen 
sie waren zugefallen 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zugefallen sein 
du wirst zugefallen sein 
er,sie,es wird zugefallen sein 
ihr werdet zugefallen sein 
wir werden zugefallen sein 
Sie werden zugefallen sein 
sie werden zugefallen sein 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde zufallen 
du würdest zufallen 
er,sie,es würde zufallen 
ihr würdet zufallen 
wir würden zufallen 
Sie würden zufallen 
sie würden zufallen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde zugefallen sein 
du würdest zugefallen sein 
er,sie,es würde zugefallen sein 
ihr würdet zugefallen sein 
wir würden zugefallen sein 
Sie würden zugefallen sein 
sie würden zugefallen sein 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich fiele zu 
du fielest zu 
er,sie,es fiele zu 
ihr fielet zu 
wir fielen zu 
Sie fielen zu 
sie fielen zu 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre zugefallen 
du wärst / wärest zugefallen 
es,sie,er wäre zugefallen 
ihr wäret zugefallen 
wir wären zugefallen 
Sie wären zugefallen 
sie wären zugefallen 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich falle zu 
du fallest zu 
sie,es,er falle zu 
ihr fallet zu 
wir fallen zu 
Sie fallen zu 
sie fallen zu 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei zugefallen 
du seist / seiest zugefallen 
es,er,sie sei zugefallen 
ihr seiet zugefallen 
wir seien zugefallen 
Sie seien zugefallen 
sie seien zugefallen 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde zufallen 
du werdest zufallen 
er,sie,es werde zufallen 
ihr werdet zufallen 
wir werden zufallen 
Sie werden zufallen 
sie werden zufallen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde zugefallen sein 
du werdest zugefallen sein 
sie,er,es werde zugefallen sein 
ihr werdet zugefallen sein 
wir werden zugefallen sein 
Sie werden zugefallen sein 
sie werden zugefallen sein 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
рефлексивне дієслово (-сь, -ся) - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
zufallen або fallen + (Dativ) + zu = випадати, попадатись, траплятись (комусь)
Також дивіться:
abfallen
anfallen
auffallen
ausfallen
einfallen
verfallen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)