zufallen

zufallen
[ˈtsu:falən]  
зачинятися
заплющуватися, злипатися, стулятися
випадати (чогось комусь, завдань,...)
попадатися, потрапляти в руки
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zufallen  
Ein kräftiger Windstoß reicht, um die Tür zufallen zu lassen. = Одного пориву вітру вистачає аби дати дверям зачинитись.
[Schluesseldienst Hanover]

Ein Flachdachausstieg kann nicht zufallen, wenn er vollständig geöffnet ist. = (Будь-який) Відчинений люк на дасі не може зачинитись, якщо він повністю відчинений.
[Minka]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fallen wir zu  
Fallen wir diesen Leuten zu. = Зачинімось.
fallen Sie zu  
Fallen Sie zu. = Зачиніться.
fall zu  
Fall zu. = Зачинись.
fallt ihr zu  
Fallt ihr zu. = Зачиніться.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich falle zu  
du fällst zu  
er,sie,es fällt zu  
Die Tür fällt zu. = Двері зачиняються.
ihr fallt zu  
wir fallen zu  
Sie fallen zu  
Seine Augen fallen wieder zu. = Його очі знову зачиняються/заплющуються.

Die Haare fallen zu Boden. = Волосся падає на землю. (зверніть увагу, що це речення не стосується zufallen, а стосується fallen ... zu = падати ... до/на. Цей приклад тут подано аби Ви могли відрізняти.)
sie fallen zu  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fiel zu  
du fielst zu  
er,sie,es fiel zu  
Ihr fiel viel Arbeit zu. = Їй випало (попалось) багато роботи.
ihr fielt zu  
wir fielen zu  
Sie fielen zu  
sie fielen zu  
Ihm fielen vor Müdigkeit die Augen zu. = Йому від втоми заплющувались (злипалися) очі.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zufallen  
du wirst zufallen  
er,sie,es wird zufallen  
ihr werdet zufallen  
wir werden zufallen  
Sie werden zufallen  
sie werden zufallen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin zugefallen  
du bist zugefallen  
er,sie,es ist zugefallen  
Dieses Grundstück ist ihm durch seine Heirat zugefallen. = Ця земельна ділянка попалася йому завдяки його шлюбові. (через його шлюб)
ihr seid zugefallen  
wir sind zugefallen  
Sie sind zugefallen  
sie sind zugefallen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war zugefallen  
du warst zugefallen  
er,sie,es war zugefallen  
ihr wart zugefallen  
wir waren zugefallen  
Sie waren zugefallen  
sie waren zugefallen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zugefallen sein  
du wirst zugefallen sein  
er,sie,es wird zugefallen sein  
ihr werdet zugefallen sein  
wir werden zugefallen sein  
Sie werden zugefallen sein  
sie werden zugefallen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zufallen  
du würdest zufallen  
er,sie,es würde zufallen  
ihr würdet zufallen  
wir würden zufallen  
Sie würden zufallen  
sie würden zufallen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zugefallen sein  
du würdest zugefallen sein  
er,sie,es würde zugefallen sein  
ihr würdet zugefallen sein  
wir würden zugefallen sein  
Sie würden zugefallen sein  
sie würden zugefallen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fiele zu  
du fielest zu  
er,sie,es fiele zu  
ihr fielet zu  
wir fielen zu  
Sie fielen zu  
sie fielen zu  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre zugefallen  
du wärst / wärest zugefallen  
es,sie,er wäre zugefallen  
ihr wäret zugefallen  
wir wären zugefallen  
Sie wären zugefallen  
sie wären zugefallen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich falle zu  
du fallest zu  
sie,es,er falle zu  
ihr fallet zu  
wir fallen zu  
Sie fallen zu  
sie fallen zu  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei zugefallen  
du seist / seiest zugefallen  
es,er,sie sei zugefallen  
ihr seiet zugefallen  
wir seien zugefallen  
Sie seien zugefallen  
sie seien zugefallen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zufallen  
du werdest zufallen  
er,sie,es werde zufallen  
ihr werdet zufallen  
wir werden zufallen  
Sie werden zufallen  
sie werden zufallen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zugefallen sein  
du werdest zugefallen sein  
sie,er,es werde zugefallen sein  
ihr werdet zugefallen sein  
wir werden zugefallen sein  
Sie werden zugefallen sein  
sie werden zugefallen sein  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово (-сь, -ся) - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

zufallen або fallen + (Dativ) + zu = випадати, попадатись, траплятись (комусь)

Також дивіться:
abfallen
anfallen
auffallen
ausfallen
einfallen
verfallen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: