Всі форми дієслова
     schauen


['ʃaʊən]  


дивитись, глядіти

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schauen


Darf ich mir das anschauen? = Можна мені на це подивитись?
Kannst du nach meine Tasche schauen? = Можеш глянути(поглядіти,подивитись) за моєю сумкою?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

schauen

   

Schauen wir dieses Baum. = Гляньмо на це дерево

Sie

schauen

   

Schauen Sie, wer da kommt! = Погляньте, хто там йде!(здивування) ]

du

schaue

   

Schau mir in die Augen. = Дивись мені в очі

ihr

schaut

   

Schaut ihr auf die Uhr. = Погляньте на годинник

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schaue


Ich schaue aus dem Fenster. = Я дивлюся з вікна.
Ich schaue auf ihn. = Я дивлюся на нього.

du schaust


er
sie
es
schaut


Er schaut durch das Schlüsselloch. = Він дивиться крізь дірку замка.

ihr schaut


wir schauen


Wir schauen nach rechts. = Ми дивимось в(на) право.

Sie schauen


sie schauen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich schaute


Ich schaute in Richtung Osten. = Я дивилась у східному напрямку.

du schautest


er
sie
es
schaute


Der Hund schaute nach vorn. = Пес дивився прямо(вперед).

ihr schautet


wir schauten


Sie schauten


sie schauten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde schauen


du wirst schauen


er
sie
es
wird schauen


ihr werdet schauen


wir werden schauen


Sie werden schauen


sie werden schauen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geschaut


Ich habe das Spiel geschaut. = Я подивився гру.

du hast geschaut


er
sie
es
hat geschaut


ihr habt geschaut


wir haben geschaut


Sie haben geschaut


sie haben geschaut


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geschaut


du hattest geschaut


er
sie
es
hatte geschaut


ihr hattet geschaut


wir hatten geschaut


Sie hatten geschaut


sie hatten geschaut


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geschaut haben


du wirst geschaut haben


er
sie
es
wird geschaut haben


ihr werdet geschaut haben


wir werden geschaut haben


Sie werden geschaut haben


sie werden geschaut haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde schauen

du würdest schauen

er
sie
es
würde schauen

ihr würdet schauen

wir würden schauen

Sie würden schauen

sie würden schauen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geschaut haben

du würdest geschaut haben

er
sie
es
würde geschaut haben

ihr würdet geschaut haben

wir würden geschaut haben

Sie würden geschaut haben

sie würden geschaut haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schaute

du schautest

er
sie
es
schaute

ihr schautet

wir schauten

Sie schauten

sie schauten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geschaut

du hättest geschaut

er
sie
es
hätte geschaut

ihr hättet geschaut

wir hätten geschaut

Sie hätten geschaut

sie hätten geschaut

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schaue


du schauest


er
sie
es
schaue


ihr schauet


wir schauen


Sie schauen


sie schauen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geschaut


du habest geschaut


er
sie
es
habe geschaut


ihr habet geschaut


wir haben geschaut


Sie haben geschaut


sie haben geschaut


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde schauen

du werdest schauen

er
sie
es
werde schauen

ihr werdet schauen

wir werden schauen

Sie werden schauen

sie werden schauen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geschaut haben

du werdest geschaut haben

er
sie
es
werde geschaut haben

ihr werdet geschaut haben

wir werden geschaut haben

Sie werden geschaut haben

sie werden geschaut haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади у пасивному стані:
пасив тут тільки безособовий:
Nach die Tasche wurde geschaut. = За сумкою дивились., Nach die Tasche wird geschaut. = За сумкою дивляться., Nach die Tasche wird geschaut werden. = За сумкою дивитимуться.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schauen


Darf ich mir das anschauen? = Можна мені на це подивитись?
Kannst du nach meine Tasche schauen? = Можеш глянути(поглядіти,подивитись) за моєю сумкою?

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

schauen

   

Schauen wir dieses Baum. = Гляньмо на це дерево

Sie

schauen

   

Schauen Sie, wer da kommt! = Погляньте, хто там йде!(здивування) ]

du

schaue

   

Schau mir in die Augen. = Дивись мені в очі

ihr

schaut

   

Schaut ihr auf die Uhr. = Погляньте на годинник

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich schaue


Ich schaue aus dem Fenster. = Я дивлюся з вікна.
Ich schaue auf ihn. = Я дивлюся на нього.

schaute


Ich schaute in Richtung Osten. = Я дивилась у східному напрямку.

werde schauen


du schaust


schautest


wirst schauen


er
sie
es
schaut


Er schaut durch das Schlüsselloch. = Він дивиться крізь дірку замка.

schaute


Der Hund schaute nach vorn. = Пес дивився прямо(вперед).

wird schauen


ihr schaut


schautet


werdet schauen


wir schauen


Wir schauen nach rechts. = Ми дивимось в(на) право.

schauten


werden schauen


Sie schauen


schauten


werden schauen


sie schauen


schauten


werden schauen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geschaut


Ich habe das Spiel geschaut. = Я подивився гру.

hatte geschaut


werde geschaut haben


du hast geschaut


hattest geschaut


wirst geschaut haben


er
sie
es
hat geschaut


hatte geschaut


wird geschaut haben


ihr habt geschaut


hattet geschaut


werdet geschaut haben


wir haben geschaut


hatten geschaut


werden geschaut haben


Sie haben geschaut


hatten geschaut


werden geschaut haben


sie haben geschaut


hatten geschaut


werden geschaut haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde schauen

würde geschaut haben

du würdest schauen

würdest geschaut haben

er
sie
es
würde schauen

würde geschaut haben

ihr würdet schauen

würdet geschaut haben

wir würden schauen

würden geschaut haben

Sie würden schauen

würden geschaut haben

sie würden schauen

würden geschaut haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schaute

hätte geschaut

du schautest

hättest geschaut

er
sie
es
schaute

hätte geschaut

ihr schautet

hättet geschaut

wir schauten

hätten geschaut

Sie schauten

hätten geschaut

sie schauten

hätten geschaut

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schaue


habe geschaut


werde schauen

werde geschaut haben

du schauest


habest geschaut


werdest schauen

werdest geschaut haben

er
sie
es
schaue


habe geschaut


werde schauen

werde geschaut haben

ihr schauet


habet geschaut


werdet schauen

werdet geschaut haben

wir schauen


haben geschaut


werden schauen

werden geschaut haben

Sie schauen


haben geschaut


werden schauen

werden geschaut haben

sie schauen


haben geschaut


werden schauen

werden geschaut haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади у пасивному стані:
пасив тут тільки безособовий:
Nach die Tasche wurde geschaut. = За сумкою дивились., Nach die Tasche wird geschaut. = За сумкою дивляться., Nach die Tasche wird geschaut werden. = За сумкою дивитимуться.


вживання:

schauen + (Akkusativ) = дивитись на (когось, щось)
Також дивіться: sehen, ansehen, aussehen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: