Відмінювання дієслова
     schauen

schauen

['ʃaʊən]  


дивитись, глядіти

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schauen


Darf ich mir das anschauen? = Можна мені на це подивитись?

Kannst du nach meine Tasche schauen? = Можеш глянути(поглядіти,подивитись) за моєю сумкою?

Sie ließ ihn ja die Wunder der Sternenwelt schauen. = Вона таки дала/дозволила йому дивитись на диво зіркового світу.
[Der Luftpirat und sein lenkbares]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schauen wir

   

Schauen wir dieses Baum. = Гляньмо на це дерево.

schauen Sie

   

Schauen Sie, wer da kommt! = Погляньте, хто там йде!(здивування)

schaue

   

Schau mir in die Augen. = Дивись мені в очі.

schaut ihr

   

Schaut ihr auf die Uhr. = Погляньте на годинник.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schaue


Ich schaue aus dem Fenster. = Я дивлюся з вікна.

Ich schaue auf ihn. = Я дивлюся на нього.

du schaust


er
sie
es
schaut


Er schaut durch das Schlüsselloch. = Він дивиться крізь дірку замка.

ihr schaut


wir schauen


Wir schauen nach rechts. = Ми дивимось в(на) право.

Sie schauen


Schauen Sie her, sagte plötzlich der Kranke und wies mit dem Finger auf die Wand zu Häupten des Bettes. = Гляньте Ви сюди, раптово сказав хворий і вказав пальцем на стіну у голові (передній частині) ліжка.
[K Capek: Kreuzwege]

sie schauen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich schaute


Ich schaute in Richtung Osten. = Я дивилась у східному напрямку.

du schautest


er
sie
es
schaute


Der Hund schaute nach vorn. = Пес дивився прямо(вперед).

ihr schautet


wir schauten


Hier standen wir und schauten mit Angst und Neugierde auf ihn. = Ми стояли тут і дивились на нього зі страхом та допитливістю.
[Felix Salten: Herr Wenzel auf Rehberg]

Sie schauten


sie schauten


Sie schauten in die Höhe. = Вони дивились вгору.
[Kasimir Edschmid: Winter]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde schauen


Ich werde sie schauen, nicht wahr? Du wirst mich zu ihr führen. = Я на неї гляну, хіба ні? Ти відведеш мене до неї.
[Gustave Flaubert: Salambo]

du wirst schauen


Finde dich in dir und du wirst die Wahrheit schauen. = Знайди себе у собі і ти бачитимеш правду.
[Nina Hoffmann]

er
sie
es
wird schauen


Sie wird durch dieses Fenster schauen. = Вона дивитиметься крізь/через це вікно.
[Hugo Salus: Das blaue Fenster]

ihr werdet schauen


wir werden schauen


Geht hinaus in die Natur, und ihr werdet Gott schauen. = Вийдіть на природу і ви подивитесь на Бога.
[Leonhard Frank: Die Räuberbande]

Sie werden schauen


sie werden schauen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geschaut


Ich habe das Spiel geschaut. = Я подивився гру.

du hast geschaut


er
sie
es
hat geschaut


Er hat Gott geschaut, sagt der Sohn und drückt dem Toten die Augen zu. = Він побачив Бога, каже син і заплющує мертвому очі.
[Selma Lagerlöf: Gösta Berling]

ihr habt geschaut


wir haben geschaut


Sie haben geschaut


sie haben geschaut


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geschaut


du hattest geschaut


er
sie
es
hatte geschaut


ihr hattet geschaut


wir hatten geschaut


Sie hatten geschaut


sie hatten geschaut


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geschaut haben


du wirst geschaut haben


er
sie
es
wird geschaut haben


ihr werdet geschaut haben


wir werden geschaut haben


Sie werden geschaut haben


sie werden geschaut haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde schauen

du würdest schauen

er
sie
es
würde schauen

ihr würdet schauen

wir würden schauen

Sie würden schauen

sie würden schauen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geschaut haben

du würdest geschaut haben

er
sie
es
würde geschaut haben

ihr würdet geschaut haben

wir würden geschaut haben

Sie würden geschaut haben

sie würden geschaut haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schaute

du schautest

er
sie
es
schaute

ihr schautet

wir schauten

Sie schauten

sie schauten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geschaut

du hättest geschaut

er
sie
es
hätte geschaut

ihr hättet geschaut

wir hätten geschaut

Sie hätten geschaut

sie hätten geschaut

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schaue


du schauest


er
sie
es
schaue


ihr schauet


wir schauen


Sie schauen


sie schauen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geschaut


du habest geschaut


er
sie
es
habe geschaut


ihr habet geschaut


wir haben geschaut


Sie haben geschaut


sie haben geschaut


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde schauen

du werdest schauen

er
sie
es
werde schauen

ihr werdet schauen

wir werden schauen

Sie werden schauen

sie werden schauen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geschaut haben

du werdest geschaut haben

er
sie
es
werde geschaut haben

ihr werdet geschaut haben

wir werden geschaut haben

Sie werden geschaut haben

sie werden geschaut haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасив тут тільки безособовий:

Nach die Tasche wurde geschaut. = За сумкою дивились., Nach die Tasche wird geschaut. = За сумкою дивляться., Nach die Tasche wird geschaut werden. = За сумкою дивитимуться.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schauen

Darf ich mir das anschauen? = Можна мені на це подивитись?

Kannst du nach meine Tasche schauen? = Можеш глянути(поглядіти,подивитись) за моєю сумкою?

Sie ließ ihn ja die Wunder der Sternenwelt schauen. = Вона таки дала/дозволила йому дивитись на диво зіркового світу.
[Der Luftpirat und sein lenkbares]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schauen wir

   

Schauen wir dieses Baum. = Гляньмо на це дерево.

schauen Sie

   

Schauen Sie, wer da kommt! = Погляньте, хто там йде!(здивування)

schaue

   

Schau mir in die Augen. = Дивись мені в очі.

schaut ihr

   

Schaut ihr auf die Uhr. = Погляньте на годинник.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich schaue


Ich schaue aus dem Fenster. = Я дивлюся з вікна.

Ich schaue auf ihn. = Я дивлюся на нього.

schaute


Ich schaute in Richtung Osten. = Я дивилась у східному напрямку.

werde schauen


Ich werde sie schauen, nicht wahr? Du wirst mich zu ihr führen. = Я на неї гляну, хіба ні? Ти відведеш мене до неї.
[Gustave Flaubert: Salambo]

du schaust


schautest


wirst schauen


Finde dich in dir und du wirst die Wahrheit schauen. = Знайди себе у собі і ти бачитимеш правду.
[Nina Hoffmann]

er
sie
es
schaut


Er schaut durch das Schlüsselloch. = Він дивиться крізь дірку замка.

schaute


Der Hund schaute nach vorn. = Пес дивився прямо(вперед).

wird schauen


Sie wird durch dieses Fenster schauen. = Вона дивитиметься крізь/через це вікно.
[Hugo Salus: Das blaue Fenster]

ihr schaut


schautet


werdet schauen


wir schauen


Wir schauen nach rechts. = Ми дивимось в(на) право.

schauten


Hier standen wir und schauten mit Angst und Neugierde auf ihn. = Ми стояли тут і дивились на нього зі страхом та допитливістю.
[Felix Salten: Herr Wenzel auf Rehberg]

werden schauen


Geht hinaus in die Natur, und ihr werdet Gott schauen. = Вийдіть на природу і ви подивитесь на Бога.
[Leonhard Frank: Die Räuberbande]

Sie schauen


Schauen Sie her, sagte plötzlich der Kranke und wies mit dem Finger auf die Wand zu Häupten des Bettes. = Гляньте Ви сюди, раптово сказав хворий і вказав пальцем на стіну у голові (передній частині) ліжка.
[K Capek: Kreuzwege]

schauten


werden schauen


sie schauen


schauten


Sie schauten in die Höhe. = Вони дивились вгору.
[Kasimir Edschmid: Winter]

werden schauen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geschaut


Ich habe das Spiel geschaut. = Я подивився гру.

hatte geschaut


werde geschaut haben


du hast geschaut


hattest geschaut


wirst geschaut haben


er
sie
es
hat geschaut


Er hat Gott geschaut, sagt der Sohn und drückt dem Toten die Augen zu. = Він побачив Бога, каже син і заплющує мертвому очі.
[Selma Lagerlöf: Gösta Berling]

hatte geschaut


wird geschaut haben


ihr habt geschaut


hattet geschaut


werdet geschaut haben


wir haben geschaut


hatten geschaut


werden geschaut haben


Sie haben geschaut


hatten geschaut


werden geschaut haben


sie haben geschaut


hatten geschaut


werden geschaut haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde schauen

würde geschaut haben

du würdest schauen

würdest geschaut haben

er
sie
es
würde schauen

würde geschaut haben

ihr würdet schauen

würdet geschaut haben

wir würden schauen

würden geschaut haben

Sie würden schauen

würden geschaut haben

sie würden schauen

würden geschaut haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schaute

hätte geschaut

du schautest

hättest geschaut

er
sie
es
schaute

hätte geschaut

ihr schautet

hättet geschaut

wir schauten

hätten geschaut

Sie schauten

hätten geschaut

sie schauten

hätten geschaut

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schaue


habe geschaut


werde schauen

werde geschaut haben

du schauest


habest geschaut


werdest schauen

werdest geschaut haben

er
sie
es
schaue


habe geschaut


werde schauen

werde geschaut haben

ihr schauet


habet geschaut


werdet schauen

werdet geschaut haben

wir schauen


haben geschaut


werden schauen

werden geschaut haben

Sie schauen


haben geschaut


werden schauen

werden geschaut haben

sie schauen


haben geschaut


werden schauen

werden geschaut haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасив тут тільки безособовий:

Nach die Tasche wurde geschaut. = За сумкою дивились., Nach die Tasche wird geschaut. = За сумкою дивляться., Nach die Tasche wird geschaut werden. = За сумкою дивитимуться.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

schauen + (Akkusativ) = дивитись на (когось, щось)
Також дивіться: sehen, ansehen, aussehen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: