Всі форми дієслова
     sehen


['ze:ən]  


бачити, дивитися

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sehen


Warum musst du ihn sehen? = Чому ти хочеш його бачити?
Sie wollen dich nicht sehen. = Вони не хочуть тебе бачити.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

sehen

   

Sehen wir weit. = Дивімось далеко.

Sie

sehen

   

Дивіться!, Sehen Sie in den Himmel. = Подивіться у небо.

du

siehe

   

Sieh nach oben. = Поглянь у гору.

ihr

seht

   

Seht ihr nach dem Patienten. = Дивіться за пацієнтом.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich sehe


Ich sehe nichts. = Я нічого не бачу.
Niemand ist heute auf der Straße zu sehen. = Сьогодні на вулиці нікого не видно.

du siehst


Was siehst du? = Що ти бачиш?

er
sie
es
sieht


Er sieht nur mit einem Auge. = Він бачить тільки на одне око.

ihr seht


Ihr seht gut. = Ви добре бачите.

wir sehen


Wir sehen sie von fern. = Ми бачимо її здалеку.

Sie sehen


sie sehen


Sie sehen niemanden. = Вони нікого не бачать.
Vier Augen sehen mehr als zwei. = Чотири ока бачать краще ніж два.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich sah


Ich sah ihn auf dem Platz. = Я бачила його на майдані.

du sahst


Sahst du auf die Ampel? = Ти дивилась на світлофор?

er
sie
es
sah


Sie sah durch das Fernglas. = Вона дивилась крізь лінзу.

ihr saht


Wen saht ihr? = Кого ви бачили?

wir sahen


Sahen Sie ihn kommen? = Ви бачили, як він йшов?

Sie sahen


Sie sahen das Dorf von fern. = Ви здалеку бачили село.

sie sahen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde sehen


Wann werde ich Sie wieder sehen? = Коли я вас знову бачитиму (побачу)?

du wirst sehen


Wen wirst du da sehen? = Кого ти там бачитимеш?

er
sie
es
wird sehen


Sie wird dich am Freitag wieder sehen. = Вона тебе знову бачитиме у п'ятницю.

ihr werdet sehen


wir werden sehen


Mit der Brille werden wir deutlich sehen. = В окулярах будемо бачити ясно.

Sie werden sehen


sie werden sehen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gesehen


Das habe ich mit eigenen Augen gesehen. = Я це бачила власними очима (на власні очі).
Es ist ein Ewigkeit her, dass ich Linda gesehen habe. = Я дуже давно бачила Лінду.

du hast gesehen


Hast du den Unfall gesehen? = Ти бачила аварію?

er
sie
es
hat gesehen


Wer hat die Frau gesehen? = Хто бачив жінку?

ihr habt gesehen


Habt ihr meinen Sohn gesehen? = Ви бачили мого сина?

wir haben gesehen


Wir haben ihn schon seit Jahren nicht gesehen. = Ми не його вже роки не бачили.

Sie haben gesehen


sie haben gesehen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gesehen


Früher hatte ich sie sehr oft gesehen. = Раніше я її бачила дуже часто.

du hattest gesehen


er
sie
es
hatte gesehen


Er hatte sie gesehen bevor du gekommen hast. = Він бачив її до того, як ти прийшла.

ihr hattet gesehen


wir hatten gesehen


Sie hatten gesehen


sie hatten gesehen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gesehen haben


du wirst gesehen haben


Wann ich komme, wirst du sie schon gesehen haben. = Коли я прийду, то ти вже її побачиш.

er
sie
es
wird gesehen haben


ihr werdet gesehen haben


wir werden gesehen haben


Sie werden gesehen haben


sie werden gesehen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde sehen

Ich würde meine Freundin gern mal wiedersehen. = Я б залюбки (я б хотіла) знову побачилася зі своєю подружкою.

du würdest sehen

Wäre sie nicht hier, würdest du sie nicht sehen. = Якби вона не була тут, ти б її не бачив.

er
sie
es
würde sehen

ihr würdet sehen

Würdet ihr mich sehen? = Ви б хотіли мене бачити?

wir würden sehen

Sie würden sehen

sie würden sehen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gesehen haben

An deiner Stelle würde ich mich mit ihm gesehen haben. = На твоєму місці я б з ним побачилась.

du würdest gesehen haben

er
sie
es
würde gesehen haben

ihr würdet gesehen haben

wir würden gesehen haben

Sie würden gesehen haben

sie würden gesehen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich sähe

du sähest

er
sie
es
sähe

Sie könnte vorneweg fahren. Aber dann sähe sie nicht, wie er fährt. = Вона могла б їхати попереду. Але тоді вона б не бачила, як він їде. [Zeit Magazin]

ihr sähet

wir sähen

Sie sähen

sie sähen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gesehen

Ich glaube, ich hätte sie schon mal gesehen. = Я думаю, що я вже її раз бачив.

du hättest gesehen

er
sie
es
hätte gesehen

ihr hättet gesehen

wir hätten gesehen

Sie hätten gesehen

sie hätten gesehen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sehe


Ich sage, ich sehe nichts. = Я кажу, що нічого не бачу.

du sehest


Die fragten, ob du etwas sehest. = Вони питали, чи ти щось бачиш.

er
sie
es
sehe


ihr sehet


wir sehen


Sie behauptet, dass wir einander nicht sehen. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачимося.

Sie sehen


sie sehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gesehen


Ich sagte, ich habe sie nicht gesehen. = Я сказав, що я її не бачив.

du habest gesehen


Ich denke, du habest ihn nicht gesehen. = Я думаю, що ти його не бачила.

er
sie
es
habe gesehen


ihr habet gesehen


wir haben gesehen


Er behauptet, dass wir uns nicht gesehen haben. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачилися.

Sie haben gesehen


sie haben gesehen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde sehen

du werdest sehen

er
sie
es
werde sehen

ihr werdet sehen

wir werden sehen

Wir haben versprochen, daß wir Maria sehen werden. = Ми пообіцяли, що будемо бачити (відвідаємо) Марію.

Sie werden sehen

sie werden sehen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gesehen haben

du werdest gesehen haben

er
sie
es
werde gesehen haben

Sie sagte, dass sie Tom sicherlich gesehen haben werde. = Вона казала, що напевно (точно) побачить Тома.

ihr werdet gesehen haben

wir werden gesehen haben

Sie werden gesehen haben

sie werden gesehen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Du wurdest gesehen. = Тебе бачили., Sie werden gesehen. = Їх бачать. або Вас бачать., Ich werde nicht gesehen. = Мене не бачать., Sie ist nicht gesehen worden. = Її не побачили., Er war schon gesehen worden = Його вже були побачили.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sehen


Warum musst du ihn sehen? = Чому ти хочеш його бачити?
Sie wollen dich nicht sehen. = Вони не хочуть тебе бачити.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

sehen

   

Sehen wir weit. = Дивімось далеко.

Sie

sehen

   

Дивіться!, Sehen Sie in den Himmel. = Подивіться у небо.

du

siehe

   

Sieh nach oben. = Поглянь у гору.

ihr

seht

   

Seht ihr nach dem Patienten. = Дивіться за пацієнтом.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich sehe


Ich sehe nichts. = Я нічого не бачу.
Niemand ist heute auf der Straße zu sehen. = Сьогодні на вулиці нікого не видно.

sah


Ich sah ihn auf dem Platz. = Я бачила його на майдані.

werde sehen


Wann werde ich Sie wieder sehen? = Коли я вас знову бачитиму (побачу)?

du siehst


Was siehst du? = Що ти бачиш?

sahst


Sahst du auf die Ampel? = Ти дивилась на світлофор?

wirst sehen


Wen wirst du da sehen? = Кого ти там бачитимеш?

er
sie
es
sieht


Er sieht nur mit einem Auge. = Він бачить тільки на одне око.

sah


Sie sah durch das Fernglas. = Вона дивилась крізь лінзу.

wird sehen


Sie wird dich am Freitag wieder sehen. = Вона тебе знову бачитиме у п'ятницю.

ihr seht


Ihr seht gut. = Ви добре бачите.

saht


Wen saht ihr? = Кого ви бачили?

werdet sehen


wir sehen


Wir sehen sie von fern. = Ми бачимо її здалеку.

sahen


Sahen Sie ihn kommen? = Ви бачили, як він йшов?

werden sehen


Mit der Brille werden wir deutlich sehen. = В окулярах будемо бачити ясно.

Sie sehen


sahen


Sie sahen das Dorf von fern. = Ви здалеку бачили село.

werden sehen


sie sehen


Sie sehen niemanden. = Вони нікого не бачать.
Vier Augen sehen mehr als zwei. = Чотири ока бачать краще ніж два.

sahen


werden sehen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gesehen


Das habe ich mit eigenen Augen gesehen. = Я це бачила власними очима (на власні очі).
Es ist ein Ewigkeit her, dass ich Linda gesehen habe. = Я дуже давно бачила Лінду.

hatte gesehen


Früher hatte ich sie sehr oft gesehen. = Раніше я її бачила дуже часто.

werde gesehen haben


du hast gesehen


Hast du den Unfall gesehen? = Ти бачила аварію?

hattest gesehen


wirst gesehen haben


Wann ich komme, wirst du sie schon gesehen haben. = Коли я прийду, то ти вже її побачиш.

er
sie
es
hat gesehen


Wer hat die Frau gesehen? = Хто бачив жінку?

hatte gesehen


Er hatte sie gesehen bevor du gekommen hast. = Він бачив її до того, як ти прийшла.

wird gesehen haben


ihr habt gesehen


Habt ihr meinen Sohn gesehen? = Ви бачили мого сина?

hattet gesehen


werdet gesehen haben


wir haben gesehen


Wir haben ihn schon seit Jahren nicht gesehen. = Ми не його вже роки не бачили.

hatten gesehen


werden gesehen haben


Sie haben gesehen


hatten gesehen


werden gesehen haben


sie haben gesehen


hatten gesehen


werden gesehen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde sehen

Ich würde meine Freundin gern mal wiedersehen. = Я б залюбки (я б хотіла) знову побачилася зі своєю подружкою.

würde gesehen haben

An deiner Stelle würde ich mich mit ihm gesehen haben. = На твоєму місці я б з ним побачилась.

du würdest sehen

Wäre sie nicht hier, würdest du sie nicht sehen. = Якби вона не була тут, ти б її не бачив.

würdest gesehen haben

er
sie
es
würde sehen

würde gesehen haben

ihr würdet sehen

Würdet ihr mich sehen? = Ви б хотіли мене бачити?

würdet gesehen haben

wir würden sehen

würden gesehen haben

Sie würden sehen

würden gesehen haben

sie würden sehen

würden gesehen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich sähe

hätte gesehen

Ich glaube, ich hätte sie schon mal gesehen. = Я думаю, що я вже її раз бачив.

du sähest

hättest gesehen

er
sie
es
sähe

Sie könnte vorneweg fahren. Aber dann sähe sie nicht, wie er fährt. = Вона могла б їхати попереду. Але тоді вона б не бачила, як він їде. [Zeit Magazin]

hätte gesehen

ihr sähet

hättet gesehen

wir sähen

hätten gesehen

Sie sähen

hätten gesehen

sie sähen

hätten gesehen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sehe


Ich sage, ich sehe nichts. = Я кажу, що нічого не бачу.

habe gesehen


Ich sagte, ich habe sie nicht gesehen. = Я сказав, що я її не бачив.

werde sehen

werde gesehen haben

du sehest


Die fragten, ob du etwas sehest. = Вони питали, чи ти щось бачиш.

habest gesehen


Ich denke, du habest ihn nicht gesehen. = Я думаю, що ти його не бачила.

werdest sehen

werdest gesehen haben

er
sie
es
sehe


habe gesehen


werde sehen

werde gesehen haben

Sie sagte, dass sie Tom sicherlich gesehen haben werde. = Вона казала, що напевно (точно) побачить Тома.

ihr sehet


habet gesehen


werdet sehen

werdet gesehen haben

wir sehen


Sie behauptet, dass wir einander nicht sehen. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачимося.

haben gesehen


Er behauptet, dass wir uns nicht gesehen haben. = Вона стверджує, що ми одне з одним не бачилися.

werden sehen

Wir haben versprochen, daß wir Maria sehen werden. = Ми пообіцяли, що будемо бачити (відвідаємо) Марію.

werden gesehen haben

Sie sehen


haben gesehen


werden sehen

werden gesehen haben

sie sehen


haben gesehen


werden sehen

werden gesehen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Du wurdest gesehen. = Тебе бачили., Sie werden gesehen. = Їх бачать. або Вас бачать., Ich werde nicht gesehen. = Мене не бачать., Sie ist nicht gesehen worden. = Її не побачили., Er war schon gesehen worden = Його вже були побачили.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:
sehen + (Akkusativ) = бачити (когось, щось)
sehen + nach + Dativ) = дивитись за (кимось, чимось)
Також дивіться: aussehen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: