Відмінювання дієслова
     ansehen

ansehen

['anze:ən]  


дивитись на, дивитись

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ansehen


Darf sie sie ansehen? = Можна їй на них подивитись?

Ich möchte das ansehen. = Я хочу на це подивитись.

Lass mich ansehen. = Дай подивитись. (дозволь)

Schnell flogen wir nach Hause, um uns unsere abgeschossenen Maschinen ansehen zu können. = Ми швидко полетіли до дому, аби мати змогу подивитися на наші збиті машини.
[Richthofen: Der rote Kampfflieger]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

sehen wir an

   

Sehen wir dieses Baum nicht an. = Не дивімось на це дерево.

sehen Sie an

   

Sehen Sie Tom an. = Подивіться на Тома.

sieh an

   

Sieh mich an. = Дивись на мене.

seht ihr an

   

Seht ihr den Preis an. = Погляньте на ціну.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich sehe an


Ich sehen das so an. = Я бачу це так (таким чином).

du siehst an


Wofür siehst du mich so an? = Навіщо(чому) ти так на мене дивишся?

er
sie
es
sieht an


Sie sah mich nicht an. = Вона на мене не дивилась.

ihr seht an


wir sehen an


Wir stehen und sehen uns an unserem Winterhimmel. = Ми стоїмо і дивимось на наше зимове небо.

Sie sehen an


sie sehen an


Sie sehen sich an und sind stumm. = Вони дивляться одне на одного і мовчать.
[Schiller: Die Verschwoerung des Fiesco zu Genua]

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich sah an


Ich sah das Bild an. = Я дивилась на картину.

du sahst an


er
sie
es
sah an


Er lag und sah die Decke an. = Він лежав і дивився на стелю.

ihr saht an


wir sahen an


Ich stellte mich zwischen deine Kniee(Knien), wir sahen uns an. Ja, wir sahen uns an. = Я стала між твоїми колінами, ми дивились одне на одного. Так, ми дивились одне на одного.
[Heinrich Mann: Flöten und Dolche]

Sie sahen an


sie sahen an


Sie sahen einander an und lachten leise. = Вони дивились одне на одного і тихо сміялись.
[Rolland: Peter und Lutz]

Die drei sahen sich an und brachen in ein neues, schallendes Lachen aus. = Троє подивилися і зірвались/вибухнули новим, гучним сміхом.
[Johanna Spyri: Heimatlos]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde ansehen


Ich werde dich ansehen, mein Blick, mein Schritt, alles wird dir dasselbe sagen. = Я на тебе дивитимусь, мій погляд, мій крок, все казатиме тобі одне й те ж.
[Kellermann: Der Tor]

du wirst ansehen


Du wirst mich ansehen und sagen: Ach, die kleine Berthe Méténier betet da. = Ти глянеш на мене і скажеш: Ах, там молиться маленька Берта Метенір.
[Camill Hoffmann]

er
sie
es
wird ansehen


ihr werdet ansehen


wir werden ansehen


Sie werden ansehen


sie werden ansehen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe angesehen


Ich habe noch nichts angesehen. = Я ще нічого не подивився.

du hast angesehen


Du hast noch kein Buch angesehen. = Ти ще не подивився на жодну книжку.

er
sie
es
hat angesehen


Sie hat den Himmel angesehen. = Вона подивилась на небо.

ihr habt angesehen


wir haben angesehen


Sie haben angesehen


sie haben angesehen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte angesehen


du hattest angesehen


er
sie
es
hatte angesehen


ihr hattet angesehen


wir hatten angesehen


Sie hatten angesehen


sie hatten angesehen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde angesehen haben


du wirst angesehen haben


er
sie
es
wird angesehen haben


ihr werdet angesehen haben


wir werden angesehen haben


Sie werden angesehen haben


sie werden angesehen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde ansehen

du würdest ansehen

er
sie
es
würde ansehen

Dich würde er nicht ansehen, wenn er hier wäre, sagte das Gold. = Він би не дивився на тебе, якби він тут був, сказав Ґольд.
[Hermann Kiy: Das Sternenkind]

ihr würdet ansehen

wir würden ansehen

Sie würden ansehen

sie würden ansehen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde angesehen haben

Ich würde es auch gern angesehen haben. = Я б на це також залюбки поглянула.

du würdest angesehen haben

er
sie
es
würde angesehen haben

ihr würdet angesehen haben

wir würden angesehen haben

Sie würden angesehen haben

sie würden angesehen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich sähe an

du sähest an

er
sie
es
sähe an

ihr sähet an

wir sähen an

Sie sähen an

sie sähen an

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte angesehen

du hättest angesehen

er
sie
es
hätte angesehen

ihr hättet angesehen

wir hätten angesehen

Sie hätten angesehen

sie hätten angesehen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sehe an


du sehest an


er
sie
es
sehe an


ihr sehet an


wir sehen an


Sie sehen an


sie sehen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe angesehen


du habest angesehen


er
sie
es
habe angesehen


ihr habet angesehen


wir haben angesehen


Sie haben angesehen


sie haben angesehen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde ansehen

du werdest ansehen

er
sie
es
werde ansehen

ihr werdet ansehen

wir werden ansehen

Sie werden ansehen

sie werden ansehen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde angesehen haben

du werdest angesehen haben

er
sie
es
werde angesehen haben

ihr werdet angesehen haben

wir werden angesehen haben

Sie werden angesehen haben

sie werden angesehen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde angesehen. = На неї дивились., Sie wird angesehen. = На неї дивляться., Sie wird angesehen werden. = На неї дивитимуться., Sie ist angesehen worden. = На неї подивились., Sie war schon angesehen worden. = На неї вже (тоді) були подивились.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ansehen

Darf sie sie ansehen? = Можна їй на них подивитись?

Ich möchte das ansehen. = Я хочу на це подивитись.

Lass mich ansehen. = Дай подивитись. (дозволь)

Schnell flogen wir nach Hause, um uns unsere abgeschossenen Maschinen ansehen zu können. = Ми швидко полетіли до дому, аби мати змогу подивитися на наші збиті машини.
[Richthofen: Der rote Kampfflieger]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

sehen wir an

   

Sehen wir dieses Baum nicht an. = Не дивімось на це дерево.

sehen Sie an

   

Sehen Sie Tom an. = Подивіться на Тома.

sieh an

   

Sieh mich an. = Дивись на мене.

seht ihr an

   

Seht ihr den Preis an. = Погляньте на ціну.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich sehe an


Ich sehen das so an. = Я бачу це так (таким чином).

sah an


Ich sah das Bild an. = Я дивилась на картину.

werde ansehen


Ich werde dich ansehen, mein Blick, mein Schritt, alles wird dir dasselbe sagen. = Я на тебе дивитимусь, мій погляд, мій крок, все казатиме тобі одне й те ж.
[Kellermann: Der Tor]

du siehst an


Wofür siehst du mich so an? = Навіщо(чому) ти так на мене дивишся?

sahst an


wirst ansehen


Du wirst mich ansehen und sagen: Ach, die kleine Berthe Méténier betet da. = Ти глянеш на мене і скажеш: Ах, там молиться маленька Берта Метенір.
[Camill Hoffmann]

er
sie
es
sieht an


Sie sah mich nicht an. = Вона на мене не дивилась.

sah an


Er lag und sah die Decke an. = Він лежав і дивився на стелю.

wird ansehen


ihr seht an


saht an


werdet ansehen


wir sehen an


Wir stehen und sehen uns an unserem Winterhimmel. = Ми стоїмо і дивимось на наше зимове небо.

sahen an


Ich stellte mich zwischen deine Kniee(Knien), wir sahen uns an. Ja, wir sahen uns an. = Я стала між твоїми колінами, ми дивились одне на одного. Так, ми дивились одне на одного.
[Heinrich Mann: Flöten und Dolche]

werden ansehen


Sie sehen an


sahen an


werden ansehen


sie sehen an


Sie sehen sich an und sind stumm. = Вони дивляться одне на одного і мовчать.
[Schiller: Die Verschwoerung des Fiesco zu Genua]

sahen an


Sie sahen einander an und lachten leise. = Вони дивились одне на одного і тихо сміялись.
[Rolland: Peter und Lutz]

Die drei sahen sich an und brachen in ein neues, schallendes Lachen aus. = Троє подивилися і зірвались/вибухнули новим, гучним сміхом.
[Johanna Spyri: Heimatlos]

werden ansehen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe angesehen


Ich habe noch nichts angesehen. = Я ще нічого не подивився.

hatte angesehen


werde angesehen haben


du hast angesehen


Du hast noch kein Buch angesehen. = Ти ще не подивився на жодну книжку.

hattest angesehen


wirst angesehen haben


er
sie
es
hat angesehen


Sie hat den Himmel angesehen. = Вона подивилась на небо.

hatte angesehen


wird angesehen haben


ihr habt angesehen


hattet angesehen


werdet angesehen haben


wir haben angesehen


hatten angesehen


werden angesehen haben


Sie haben angesehen


hatten angesehen


werden angesehen haben


sie haben angesehen


hatten angesehen


werden angesehen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde ansehen

würde angesehen haben

Ich würde es auch gern angesehen haben. = Я б на це також залюбки поглянула.

du würdest ansehen

würdest angesehen haben

er
sie
es
würde ansehen

Dich würde er nicht ansehen, wenn er hier wäre, sagte das Gold. = Він би не дивився на тебе, якби він тут був, сказав Ґольд.
[Hermann Kiy: Das Sternenkind]

würde angesehen haben

ihr würdet ansehen

würdet angesehen haben

wir würden ansehen

würden angesehen haben

Sie würden ansehen

würden angesehen haben

sie würden ansehen

würden angesehen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich sähe an

hätte angesehen

du sähest an

hättest angesehen

er
sie
es
sähe an

hätte angesehen

ihr sähet an

hättet angesehen

wir sähen an

hätten angesehen

Sie sähen an

hätten angesehen

sie sähen an

hätten angesehen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sehe an


habe angesehen


werde ansehen

werde angesehen haben

du sehest an


habest angesehen


werdest ansehen

werdest angesehen haben

er
sie
es
sehe an


habe angesehen


werde ansehen

werde angesehen haben

ihr sehet an


habet angesehen


werdet ansehen

werdet angesehen haben

wir sehen an


haben angesehen


werden ansehen

werden angesehen haben

Sie sehen an


haben angesehen


werden ansehen

werden angesehen haben

sie sehen an


haben angesehen


werden ansehen

werden angesehen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde angesehen. = На неї дивились., Sie wird angesehen. = На неї дивляться., Sie wird angesehen werden. = На неї дивитимуться., Sie ist angesehen worden. = На неї подивились., Sie war schon angesehen worden. = На неї вже (тоді) були подивились.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:
ansehen + (Akkusativ) = дивитись на (когось, щось)
Також дивіться: sehen, aussehen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: