Відмінювання дієслова
     raten

raten

['ra:tən]  


радити, радитися
відгадувати

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

raten


Ich will ihr nichts raten. = Я не хочу їй ніц радити. (Я не хочу їй нічого радити.)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

raten wir

   

Raten die Frau. = Порадьмо жінці.

raten Sie

   

Raten Sie mir nichts. = Нічого мені не радьте.

rate

   

Rate ihm was. = Порадь йому щось.

ratet ihr

   

Ratet ihr nichts. = Нічого їй не радьте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich rate


Ich rate Ihnen zu schweigen. = Я вам раджу мовчати.

du rätst


Was rätst du mir? = Що мені порадиш?

er
sie
es
rät


Er rät ihr, still zu sein. = Він радить їй мовчати.

ihr ratet


wir raten


Wir raten euch zu essen. = Ми радимо вам їсти.

Sie raten


Was raten Sie mir? = Що Ви мені радите (порадите)?

sie raten


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich riet


du rietest


er
sie
es
riet


ihr rietet


wir rieten


Sie rieten


sie rieten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde raten


du wirst raten


er
sie
es
wird raten


ihr werdet raten


wir werden raten


Sie werden raten


sie werden raten


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geraten


du hast geraten


er
sie
es
hat geraten


Sie hat mir gut geraten. = Вона мені добре порадила.

ihr habt geraten


wir haben geraten


Sie haben geraten


sie haben geraten


Sie haben uns immer geraten. = Вони завжди нам радили.

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geraten


du hattest geraten


er
sie
es
hatte geraten


ihr hattet geraten


wir hatten geraten


Sie hatten geraten


sie hatten geraten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geraten haben


du wirst geraten haben


er
sie
es
wird geraten haben


ihr werdet geraten haben


wir werden geraten haben


Sie werden geraten haben


sie werden geraten haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde raten

du würdest raten

er
sie
es
würde raten

ihr würdet raten

wir würden raten

Sie würden raten

sie würden raten

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geraten haben

du würdest geraten haben

er
sie
es
würde geraten haben

ihr würdet geraten haben

wir würden geraten haben

Sie würden geraten haben

sie würden geraten haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich riete

du rietest

er
sie
es
riete

ihr rietet

wir rieten

Sie rieten

sie rieten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geraten

du hättest geraten

er
sie
es
hätte geraten

ihr hättet geraten

wir hätten geraten

Sie hätten geraten

sie hätten geraten

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich rate


du ratest


er
sie
es
rate


ihr ratet


wir raten


Sie raten


sie raten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geraten


du habest geraten


er
sie
es
habe geraten


ihr habet geraten


wir haben geraten


Sie haben geraten


sie haben geraten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde raten

du werdest raten

er
sie
es
werde raten

ihr werdet raten

wir werden raten

Sie werden raten

sie werden raten

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geraten haben

du werdest geraten haben

er
sie
es
werde geraten haben

ihr werdet geraten haben

wir werden geraten haben

Sie werden geraten haben

sie werden geraten haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Mädchen wurde geraten. = Дівчині радили., Das Mädchen wird geraten. = Дівчині радять., Das Mädchen wird geraten werden. = Дівчині радитимуть., Das Mädchen ist geraten worden. = Дівчині порадили., Das Mädchen war geraten worden. = Дівчині (тоді, до того) були порадили.

Приклади Zustandspassiv:

Er ist geraten. = Йому(його) порадили.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

raten

Ich will ihr nichts raten. = Я не хочу їй ніц радити. (Я не хочу їй нічого радити.)

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

raten wir

   

Raten die Frau. = Порадьмо жінці.

raten Sie

   

Raten Sie mir nichts. = Нічого мені не радьте.

rate

   

Rate ihm was. = Порадь йому щось.

ratet ihr

   

Ratet ihr nichts. = Нічого їй не радьте.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich rate


Ich rate Ihnen zu schweigen. = Я вам раджу мовчати.

riet


werde raten


du rätst


Was rätst du mir? = Що мені порадиш?

rietest


wirst raten


er
sie
es
rät


Er rät ihr, still zu sein. = Він радить їй мовчати.

riet


wird raten


ihr ratet


rietet


werdet raten


wir raten


Wir raten euch zu essen. = Ми радимо вам їсти.

rieten


werden raten


Sie raten


Was raten Sie mir? = Що Ви мені радите (порадите)?

rieten


werden raten


sie raten


rieten


werden raten


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geraten


hatte geraten


werde geraten haben


du hast geraten


hattest geraten


wirst geraten haben


er
sie
es
hat geraten


Sie hat mir gut geraten. = Вона мені добре порадила.

hatte geraten


wird geraten haben


ihr habt geraten


hattet geraten


werdet geraten haben


wir haben geraten


hatten geraten


werden geraten haben


Sie haben geraten


hatten geraten


werden geraten haben


sie haben geraten


Sie haben uns immer geraten. = Вони завжди нам радили.

hatten geraten


werden geraten haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde raten

würde geraten haben

du würdest raten

würdest geraten haben

er
sie
es
würde raten

würde geraten haben

ihr würdet raten

würdet geraten haben

wir würden raten

würden geraten haben

Sie würden raten

würden geraten haben

sie würden raten

würden geraten haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich riete

hätte geraten

du rietest

hättest geraten

er
sie
es
riete

hätte geraten

ihr rietet

hättet geraten

wir rieten

hätten geraten

Sie rieten

hätten geraten

sie rieten

hätten geraten

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich rate


habe geraten


werde raten

werde geraten haben

du ratest


habest geraten


werdest raten

werdest geraten haben

er
sie
es
rate


habe geraten


werde raten

werde geraten haben

ihr ratet


habet geraten


werdet raten

werdet geraten haben

wir raten


haben geraten


werden raten

werden geraten haben

Sie raten


haben geraten


werden raten

werden geraten haben

sie raten


haben geraten


werden raten

werden geraten haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Mädchen wurde geraten. = Дівчині радили., Das Mädchen wird geraten. = Дівчині радять., Das Mädchen wird geraten werden. = Дівчині радитимуть., Das Mädchen ist geraten worden. = Дівчині порадили., Das Mädchen war geraten worden. = Дівчині (тоді, до того) були порадили.

Приклади Zustandspassiv:

Er ist geraten. = Йому(його) порадили.


вживання:

raten + Dativ = радити (комусь)
дієслова beraten та raten означають майже одне й те ж, але beraten більше вживається, як радити чи порадити щось, у той час, як raten вживається більше, як радити, порадити щось робити, тобто більше з дієсловами
Також дивіться: abraten, beraten, verraten


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: