Дієслово raten (радити, радитись відгадувати )

Відмінювання дієслова
raten
raten


['ra:tən]  


радити, радитись
відгадувати

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

raten



Ich will ihr nix raten. = Я не хочу їй ніц радити. (Я не хочу їй нічого радити.)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

raten wir (ми)



Raten wir der Frau. = Порадьмо жінці.

raten Sie (Ви)



Raten Sie mir nichts. = Нічого мені не радьте.

rate (ти)



Rate ihm was. = Порадь йому щось.

ratet ihr (ви)



Ratet ihr ihr nichts. = Нічого їй не радьте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

rate



Ich rate Ihnen zu schweigen. = Я вам раджу мовчати.
du
ти

rätst



Was rätst du mir? = Що мені порадиш?
er
sie
es
він
вона
воно

rät



Er rät ihr, still zu sein. = Він радить їй мовчати.
ihr
ви

ratet


wir
ми

raten



Wir raten euch zu essen. = Ми радимо вам їсти.
Sie
sie
Ви
вони

raten



Was raten Sie mir? = Що Ви мені радите (порадите)?
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

riet


du
ти

rietest


er
sie
es
він
вона
воно

riet


ihr
ви

rietet


wir
ми

rieten


Sie
sie
Ви
вони

rieten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde raten


du
ти

wirst raten


er
sie
es
він
вона
воно

wird raten


ihr
ви

werdet raten


wir
ми

werden raten


Sie
sie
Ви
вони

werden raten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geraten


du
ти

hast geraten


er
sie
es
він
вона
воно

hat geraten



Sie hat mir gut geraten. = Вона мені добре порадила.
ihr
ви

habt geraten


wir
ми

haben geraten


Sie
sie
Ви
вони

haben geraten



Sie haben uns immer geraten. = Вони завжди нам радили.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geraten


du
ти

hattest geraten


er
sie
es
він
вона
воно

hatte geraten


ihr
ви

hattet geraten


wir
ми

hatten geraten


Sie
sie
Ви
вони

hatten geraten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geraten haben


du
ти

wirst geraten haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geraten haben


ihr
ви

werdet geraten haben


wir
ми

werden geraten haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geraten haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

rate


du
ти

ratest


er
sie
es
він
вона
воно

rate


ihr
ви

ratet


wir
ми

raten


Sie
sie
Ви
вони

raten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geraten


du
ти

habest geraten


er
sie
es
він
вона
воно

habe geraten


ihr
ви

habet geraten


wir
ми

haben geraten


Sie
sie
Ви
вони

haben geraten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde raten


du
ти

werdest raten


er
sie
es
він
вона
воно

werde raten


ihr
ви

werdet raten


wir
ми

werden raten


Sie
sie
Ви
вони

werden raten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geraten haben


du
ти

werdest geraten haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geraten haben


ihr
ви

werdet geraten haben


wir
ми

werden geraten haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geraten haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

riete


du
ти

rietest


er
sie
es
він
вона
воно

riete


ihr
ви

rietet


wir
ми

rieten


Sie
sie
Ви
вони

rieten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geraten


du
ти

hättest geraten


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geraten


ihr
ви

hättet geraten


wir
ми

hätten geraten


Sie
sie
Ви
вони

hätten geraten


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde raten


du
ти

würdest raten


er
sie
es
він
вона
воно

würde raten


ihr
ви

würdet raten


wir
ми

würden raten


Sie
sie
Ви
вони

würden raten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geraten


du
ти

würdest geraten


er
sie
es
він
вона
воно

würde geraten


ihr
ви

würdet geraten


wir
ми

würden geraten


Sie
sie
Ви
вони

würden geraten



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

rate



Ich rate Ihnen zu schweigen. = Я вам раджу мовчати.

riet


werde raten


du
ти

rätst



Was rätst du mir? = Що мені порадиш?

rietest


wirst raten


er
sie
es
він
вона
воно

rät



Er rät ihr, still zu sein. = Він радить їй мовчати.

riet


wird raten


ihr
ви

ratet


rietet


werdet raten


wir
ми

raten



Wir raten euch zu essen. = Ми радимо вам їсти.

rieten


werden raten


Sie
sie
Ви
вони

raten



Was raten Sie mir? = Що Ви мені радите (порадите)?

rieten


werden raten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geraten


hatte geraten


werde geraten haben


du
ти

hast geraten


hattest geraten


wirst geraten haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geraten



Sie hat mir gut geraten. = Вона мені добре порадила.

hatte geraten


wird geraten haben


ihr
ви

habt geraten


hattet geraten


werdet geraten haben


wir
ми

haben geraten


hatten geraten


werden geraten haben


Sie
sie
Ви
вони

haben geraten



Sie haben uns immer geraten. = Вони завжди нам радили.

hatten geraten


werden geraten haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

rate


habe geraten


werde raten


werde geraten haben


du
ти

ratest


habest geraten


werdest raten


werdest geraten haben


er
sie
es
він
вона
воно

rate


habe geraten


werde raten


werde geraten haben


ihr
ви

ratet


habet geraten


werdet raten


werdet geraten haben


wir
ми

raten


haben geraten


werden raten


werden geraten haben


Sie
sie
Ви
вони

raten


haben geraten


werden raten


werden geraten haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

riete


hätte geraten


du
ти

rietest


hättest geraten


er
sie
es
він
вона
воно

riete


hätte geraten


ihr
ви

rietet


hättet geraten


wir
ми

rieten


hätten geraten


Sie
sie
Ви
вони

rieten


hätten geraten


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde raten


würde geraten haben


du
ти

würdest raten


würdest geraten haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde raten


würde geraten haben


ihr
ви

würdet raten


würdet geraten haben


wir
ми

würden raten


würden geraten haben


Sie
sie
Ви
вони

würden raten


würden geraten haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Mädchen wurde geraten. = Дівчині радили., Das Mädchen wird geraten. = Дівчині радять., Das Mädchen wird geraten werden. = Дівчині радитимуть., Das Mädchen ist geraten worden. = Дівчині порадили., Das Mädchen war geraten worden. = Дівчині (тоді, до того) були порадили.
Приклади Zustandspassiv:

Er ist geraten. = Йому(його) порадили.

вживання:

raten + Dativ = радити (комусь)
дієслова beraten та raten означають майже одне й те ж, але beraten більше вживається, як радити чи порадити щось, у той час, як raten вживається більше, як радити, порадити щось робити, тобто більше з дієсловами
Також дивіться: abraten, beraten, verraten

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: