Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
raten Ich will ihr nix raten. = Я не хочу їй ніц радити. (Я не хочу їй нічого радити.)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
raten wir Raten wir der Frau. = Порадьмо жінці.
raten Sie Raten Sie mir nichts. = Нічого мені не радьте.
rate Rate ihm was. = Порадь йому щось.
ratet ihr Ratet ihr ihr nichts. = Нічого їй не радьте.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich rate Ich rate Ihnen zu schweigen. = Я вам раджу мовчати.
du rätst Was rätst du mir? = Що мені порадиш?
er,sie,es rät Er rät ihr, still zu sein. = Він радить їй мовчати.
ihr ratet
wir raten Wir raten euch zu essen. = Ми радимо вам їсти.
Sie raten Was raten Sie mir? = Що Ви мені радите (порадите)?
sie raten
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich riet
du rietest
er,sie,es riet
ihr rietet
wir rieten
Sie rieten
sie rieten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde raten
du wirst raten
er,sie,es wird raten
ihr werdet raten
wir werden raten
Sie werden raten
sie werden raten
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geraten
du hast geraten
er,sie,es hat geraten Sie hat mir gut geraten. = Вона мені добре порадила.
ihr habt geraten
wir haben geraten
Sie haben geraten
sie haben geraten Sie haben uns immer geraten. = Вони завжди нам радили.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geraten
du hattest geraten
er,sie,es hatte geraten
ihr hattet geraten
wir hatten geraten
Sie hatten geraten
sie hatten geraten
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geraten haben
du wirst geraten haben
er,sie,es wird geraten haben
ihr werdet geraten haben
wir werden geraten haben
Sie werden geraten haben
sie werden geraten haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde raten
du würdest raten
er,sie,es würde raten
ihr würdet raten
wir würden raten
Sie würden raten
sie würden raten
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geraten haben
du würdest geraten haben
er,sie,es würde geraten haben
ihr würdet geraten haben
wir würden geraten haben
Sie würden geraten haben
sie würden geraten haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich riete
du rietest
er,sie,es riete
ihr rietet
wir rieten
Sie rieten
sie rieten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geraten
du hättest geraten
es,sie,er hätte geraten
ihr hättet geraten
wir hätten geraten
Sie hätten geraten
sie hätten geraten
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich rate
du ratest
sie,es,er rate
ihr ratet
wir raten
Sie raten
sie raten
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geraten
du habest geraten
es,er,sie habe geraten
ihr habet geraten
wir haben geraten
Sie haben geraten
sie haben geraten
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde raten
du werdest raten
er,sie,es werde raten
ihr werdet raten
wir werden raten
Sie werden raten
sie werden raten
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geraten haben
du werdest geraten haben
sie,er,es werde geraten haben
ihr werdet geraten haben
wir werden geraten haben
Sie werden geraten haben
sie werden geraten haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Mädchen wurde geraten. = Дівчині радили., Das Mädchen wird geraten. = Дівчині радять., Das Mädchen wird geraten werden. = Дівчині радитимуть., Das Mädchen ist geraten worden. = Дівчині порадили., Das Mädchen war geraten worden. = Дівчині (тоді, до того) були порадили.
Er ist geraten. = Йому(його) порадили.
вживання:
raten + Dativ = радити (комусь)
дієслова beraten та raten означають майже одне й те ж, але beraten більше вживається, як радити чи порадити щось, у той час, як raten вживається більше, як радити, порадити щось робити, тобто більше з дієсловами
Також дивіться: abraten, beraten, verraten
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)