['fa:rən]
їхати (самому),
вести (машину,...),
везти (когось, чогось(щось))
abfahren ('apfa:rən) = відправляти,
відвозити,
відтинати або відрізати,
(з auf) подобати (когось, щось)
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
fahren Lass mich mal fahren! = Дай но проїдуся. Ich möchte dieses Auto fahren. = Я хотіла б вести (їхати) це авто. Ich will nicht diesen Traktor fahren. = Я не хочу вести цього трактора. In [Verena Dohrn: Reise nach Galizien] Er kann sie heute abfahren. = Він годен відвезти її/їх нині. Ich wollte den Junge nicht abfahren. = Я не хотіла відвозити (того) хлопця. |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
fahren wir (ми) |
|
fahren Sie (Ви) Fahren Sie bitte dieses Auto. = Їдьте (ведіть) будь ласка цією машиною. |
|
fahr (ти) Fahr nicht den LKW. = Не їдь тією вантажівкою., Fahr heute die Erde ab. = Відвези нині землю. |
|
fahrt ihr (ви) Fahrt ihr da. = Їдьте/Везіть туди., Fahrt ihr den Müll ab. = Відвезіть сміття. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | fahre |
du ти | fährst |
er sie es він вона воно | fährt Die Strecke fährt sich gut. = По штриці (колії) добре їдеться. Welcher Zug fährt nach Kossiv? = Котрий потяг їде на Косів? |
ihr ви | fahrt |
wir ми | fahren |
Sie sie Ви вони | fahren |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | fuhr Ich fuhr die Kurve. = Я їхав по колі (по кривій). |
du ти | fuhrst |
er sie es він вона воно | fuhr Der Busfahrer fuhr einen Umweg. = Водій автобуса їхав об'їздом. |
ihr ви | fuhrt Woher fuhrt ihr gestern? = Звідки ви вчора їхали? |
wir ми | fuhren |
Sie sie Ви вони | fuhren |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde fahren |
du ти | wirst fahren Wirst du morgen die Sonderschicht fahren? = Ти завтра працюватимеш(гнатимеш) екстра(додаткову) зміну? |
er sie es він вона воно | wird fahren |
ihr ви | werdet fahren Wann werdet ihr ihn abfahren? = Коли ви його відправите? |
wir ми | werden fahren Wir werden das Mädchen abfahren. = Ми відвеземо дівча. |
Sie sie Ви вони | werden fahren Ich weiß nicht, ob die den Verletzten abfahren werden. = Я не знаю, чи вони відвезуть пораненого. |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe gefahren |
du ти | hast gefahren Hast du einen Mercedes gefahren? = Ти їздила (водила) на Мерседесі? |
er sie es він вона воно | hat gefahren |
ihr ви | habt gefahren |
wir ми | haben gefahren Zum |
Sie sie Ви вони | haben gefahren Haben Sie auch die Steine gefahren? = Возили Ви також каміння? |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte gefahren Vorher hatte ich Ladung gefahren. = Раніше я возила вугілля. |
du ти | hattest gefahren |
er sie es він вона воно | hatte gefahren War er sie dann schon abgefahren? = Він вже тоді був її/їх відвіз? |
ihr ви | hattet gefahren |
wir ми | hatten gefahren |
Sie sie Ви вони | hatten gefahren |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde gefahren haben |
du ти | wirst gefahren haben |
er sie es він вона воно | wird gefahren haben |
ihr ви | werdet gefahren haben |
wir ми | werden gefahren haben |
Sie sie Ви вони | werden gefahren haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | fahre |
du ти | fahrest |
er sie es він вона воно | fahre |
ihr ви | fahret |
wir ми | fahren |
Sie sie Ви вони | fahren |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe gefahren |
du ти | habest gefahren |
er sie es він вона воно | habe gefahren |
ihr ви | habet gefahren |
wir ми | haben gefahren |
Sie sie Ви вони | haben gefahren |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde fahren |
du ти | werdest fahren |
er sie es він вона воно | werde fahren |
ihr ви | werdet fahren |
wir ми | werden fahren |
Sie sie Ви вони | werden fahren |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde gefahren haben |
du ти | werdest gefahren haben |
er sie es він вона воно | werde gefahren haben |
ihr ви | werdet gefahren haben |
wir ми | werden gefahren haben |
Sie sie Ви вони | werden gefahren haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | führe |
du ти | führest |
er sie es він вона воно | führe |
ihr ви | führet |
wir ми | führen |
Sie sie Ви вони | führen |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte gefahren |
du ти | hättest gefahren |
er sie es він вона воно | hätte gefahren |
ihr ви | hättet gefahren |
wir ми | hätten gefahren |
Sie sie Ви вони | hätten gefahren |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde fahren |
du ти | würdest fahren |
er sie es він вона воно | würde fahren |
ihr ви | würdet fahren |
wir ми | würden fahren |
Sie sie Ви вони | würden fahren |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde gefahren |
du ти | würdest gefahren |
er sie es він вона воно | würde gefahren |
ihr ви | würdet gefahren |
wir ми | würden gefahren |
Sie sie Ви вони | würden gefahren |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
fahre |
fuhr Ich fuhr die Kurve. = Я їхав по колі (по кривій). |
werde fahren |
du ти |
fährst |
fuhrst |
wirst fahren Wirst du morgen die Sonderschicht fahren? = Ти завтра працюватимеш(гнатимеш) екстра(додаткову) зміну? |
er sie es він вона воно |
fährt Die Strecke fährt sich gut. = По штриці (колії) добре їдеться. Welcher Zug fährt nach Kossiv? = Котрий потяг їде на Косів? |
fuhr Der Busfahrer fuhr einen Umweg. = Водій автобуса їхав об'їздом. |
wird fahren |
ihr ви |
fahrt |
fuhrt Woher fuhrt ihr gestern? = Звідки ви вчора їхали? |
werdet fahren Wann werdet ihr ihn abfahren? = Коли ви його відправите? |
wir ми |
fahren |
fuhren |
werden fahren Wir werden das Mädchen abfahren. = Ми відвеземо дівча. |
Sie sie Ви вони |
fahren |
fuhren |
werden fahren Ich weiß nicht, ob die den Verletzten abfahren werden. = Я не знаю, чи вони відвезуть пораненого. |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe gefahren |
hatte gefahren Vorher hatte ich Ladung gefahren. = Раніше я возила вугілля. |
werde gefahren haben |
du ти |
hast gefahren Hast du einen Mercedes gefahren? = Ти їздила (водила) на Мерседесі? |
hattest gefahren |
wirst gefahren haben |
er sie es він вона воно |
hat gefahren |
hatte gefahren War er sie dann schon abgefahren? = Він вже тоді був її/їх відвіз? |
wird gefahren haben |
ihr ви |
habt gefahren |
hattet gefahren |
werdet gefahren haben |
wir ми |
haben gefahren Zum |
hatten gefahren |
werden gefahren haben |
Sie sie Ви вони |
haben gefahren Haben Sie auch die Steine gefahren? = Возили Ви також каміння? |
hatten gefahren |
werden gefahren haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
fahre |
habe gefahren |
werde fahren |
werde gefahren haben |
du ти |
fahrest |
habest gefahren |
werdest fahren |
werdest gefahren haben |
er sie es він вона воно |
fahre |
habe gefahren |
werde fahren |
werde gefahren haben |
ihr ви |
fahret |
habet gefahren |
werdet fahren |
werdet gefahren haben |
wir ми |
fahren |
haben gefahren |
werden fahren |
werden gefahren haben |
Sie |
fahren |
haben gefahren |
werden fahren |
werden gefahren haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
führe |
hätte gefahren |
du ти |
führest |
hättest gefahren |
er sie es він вона воно |
führe |
hätte gefahren |
ihr ви |
führet |
hättet gefahren |
wir ми |
führen |
hätten gefahren |
Sie sie Ви вони |
führen |
hätten gefahren |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde fahren |
würde gefahren haben |
du ти |
würdest fahren |
würdest gefahren haben |
er sie es він вона воно |
würde fahren |
würde gefahren haben |
ihr ви |
würdet fahren |
würdet gefahren haben |
wir ми |
würden fahren |
würden gefahren haben |
Sie sie Ви вони |
würden fahren |
würden gefahren haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: Das Auto wurde gefahren. (Машиною їхали., Машину вели.) Das Auto wird gefahren. (Машиною їдуть., Машину ведуть.) Das Auto wird gefahren werden. (Машиною їхатимуть., Машину вестимуть.) Das Auto ist gefahren worden. (Машиною (вже) їхали.) Das Auto war dann gefahren worden. (Машиною тоді (вже) були їхали.), Beide Beine wurden ihr abgefahren. = Їй відтяло обидві ноги. |
|
Приклади Zustandspassiv: Das Fahrrad ist gefahren. = Велосипедом (ровером) з'їздили (їжджено,з'їжджено,поїжджено). |
вживання:
fahren + Akkusativ = їхати, вести (щось)
fahren + zu + Dativ = їхати до
fahren + nach + Dativ = їхати до (країни, території, місця, острови, ґеоґрафічні напрямки, що не мають артикля і також до дому)
fahren + in + Dativ = їздити у/по (десь, тобто: у місті, у/по Берліні, у Харкові, ...)
fahren + in + Akkusativ = їхати до/у (ґеоґраф. назви, що мають артиклі)
fahren + mit + Dativ = їхати з
(див. приклади вище)
У слові abfahren наголос падає на префікс і тому він є відривним або відчіпним від fahren, як у: Ich fahre ihn ab. = Я його відвожу.
дивіться також: fahren (їхати (пасажиром))
Пробуйте себе також у вправах з цим дієсловом: