Відмінювання дієслова
     fahren

fahren

['fa:rən]  


їхати (пасажиром)

[сильне дієслово]




Також дивіться : fahren (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fahren


Sie müssen nicht dorthin fahren. = Вони не мусять туди їхати. (Їм не треба туди їхати.)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fahren wir

   

Fahren wir mit diesem Bus! = Їдьмо цим автобусом.

fahren Sie

   

Fahren Sie mit ihm. = Їдьте з ним.

fahr

   

Lass mich mal fahren! = Дай раз проїду. (Дозволь мені раз поїхати.)

fahrt ihr

   

Fahrt min dem Taxi. = Їдьте на таксі.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich fahre


Ich fahre mit meiner Mutter nach Lemberg. = Я їду з мамою на Лємберґ.

du fährst


Warum fährst du mit mir nach Kyjiv nicht? = Чому не їдеш зі мною на Київ?

er
sie
es
fährt


Er fährt mit dem Zug zum (zu dem) Berg. = Він їде потягом до (якоїсь) гори.

ihr fahrt


Fahrt ihr heute mit dem Fahrrad? = Ви сьогодні їдете ровером/велосипедом?

wir fahren


Wir fahren mit der Straßenbahn. = Ми їдемо трамваєм.

Sie fahren


sie fahren


Sie fahren Ende Juni nach London. = В кінці червня вони їдуть в (на) Лондон.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fuhr


Sie hat mich mit ihrem Fahrzeug fahren lassen. = Вона дала мені їхати своєю машиною.

du fuhrst


Du fuhrst mit deiner Geliebten. = Ти їхав зі своєю коханою.

er
sie
es
fuhr


Der Zug fuhr elektrisch. = Потяг їхав на електриці.

ihr fuhrt


Fuhrt ihr nach Salissja, um ihn zu sehen? = Ви їхали до Залісся аби побачити його?

wir fuhren


Wir fuhren nur erster Klasse. = Ми їздили тільки першим класом (першою клясою).

Sie fuhren


sie fuhren


Sie fuhren zum Bahnhof von Stuttgart. = Вони їхали на вокзал Штутґарту.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde fahren


Ich werde jeden Tag nach Frankfurt fahren. = Я кожний день їздитиму у (на) Франкфурт.

du wirst fahren


Du wirst morgen in die Ukraine fahren. = Ти завтра поїдеш на (в) Україну.

er
sie
es
wird fahren


Sie wird mit einem kleinen Schiff fahren. = Вона їхатиме на малому кораблі.

ihr werdet fahren


wir werden fahren


Wir werden mit einem Boot fahren. = Ми будемо їхати на човні.

Sie werden fahren


sie werden fahren


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gefahren


Ich bin mit dem Auto gefahren. = Я поїхав на авто (машиною).

du bist gefahren


Mit was bist du gefahren? = Чим ти їхала?

er
sie
es
ist gefahren


Er ist mit dem Zug gefahren. = Він поїхав потягом.

ihr seid gefahren


wir sind gefahren


Wo sind wir gefahren? = Куди (Де) ми поїхали?

Sie sind gefahren


sie sind gefahren


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gefahren


Ich war nach Deutschland gefahren. = Я поїхала(з'їздила) в Німеччину.

Vorher waren die Lastwagen mit Diesel gefahren. = Раніше вантажівки їздили на дізелі (солярці).

du warst gefahren


er
sie
es
war gefahren


ihr wart gefahren


wir waren gefahren


Sie waren gefahren


sie waren gefahren


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gefahren sein


du wirst gefahren sein


er
sie
es
wird gefahren sein


ihr werdet gefahren sein


wir werden gefahren sein


Sie werden gefahren sein


sie werden gefahren sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde fahren

Ich würde mit ihm fahren. = Я б з ним поїхала.

du würdest fahren

er
sie
es
würde fahren

ihr würdet fahren

wir würden fahren

Sie würden fahren

sie würden fahren

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gefahren sein

du würdest gefahren sein

er
sie
es
würde gefahren sein

ihr würdet gefahren sein

wir würden gefahren sein

Sie würden gefahren sein

sie würden gefahren sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich führe

du führest

er
sie
es
führe

ihr führet

wir führen

Sie führen

sie führen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gefahren

du wärst / wärest gefahren

er
sie
es
wäre gefahren

ihr wäret gefahren

wir wären gefahren

Sie wären gefahren

sie wären gefahren

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich fahre


du fahrest


er
sie
es
fahre


ihr fahret


wir fahren


Sie fahren


sie fahren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gefahren


du seist / seiest gefahren


er
sie
es
sei gefahren


ihr seiet gefahren


wir seien gefahren


Sie seien gefahren


sie seien gefahren


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde fahren

du werdest fahren

er
sie
es
werde fahren

ihr werdet fahren

wir werden fahren

Sie werden fahren

sie werden fahren

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gefahren sein

du werdest gefahren sein

er
sie
es
werde gefahren sein

ihr werdet gefahren sein

wir werden gefahren sein

Sie werden gefahren sein

sie werden gefahren sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасив тільки безособовий:

Es wird heute nichts gefahren. = Сьогодні нічого(ніщо) не їхатиме.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fahren

Sie müssen nicht dorthin fahren. = Вони не мусять туди їхати. (Їм не треба туди їхати.)

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fahren wir

   

Fahren wir mit diesem Bus! = Їдьмо цим автобусом.

fahren Sie

   

Fahren Sie mit ihm. = Їдьте з ним.

fahr

   

Lass mich mal fahren! = Дай раз проїду. (Дозволь мені раз поїхати.)

fahrt ihr

   

Fahrt min dem Taxi. = Їдьте на таксі.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich fahre


Ich fahre mit meiner Mutter nach Lemberg. = Я їду з мамою на Лємберґ.

fuhr


Sie hat mich mit ihrem Fahrzeug fahren lassen. = Вона дала мені їхати своєю машиною.

werde fahren


Ich werde jeden Tag nach Frankfurt fahren. = Я кожний день їздитиму у (на) Франкфурт.

du fährst


Warum fährst du mit mir nach Kyjiv nicht? = Чому не їдеш зі мною на Київ?

fuhrst


Du fuhrst mit deiner Geliebten. = Ти їхав зі своєю коханою.

wirst fahren


Du wirst morgen in die Ukraine fahren. = Ти завтра поїдеш на (в) Україну.

er
sie
es
fährt


Er fährt mit dem Zug zum (zu dem) Berg. = Він їде потягом до (якоїсь) гори.

fuhr


Der Zug fuhr elektrisch. = Потяг їхав на електриці.

wird fahren


Sie wird mit einem kleinen Schiff fahren. = Вона їхатиме на малому кораблі.

ihr fahrt


Fahrt ihr heute mit dem Fahrrad? = Ви сьогодні їдете ровером/велосипедом?

fuhrt


Fuhrt ihr nach Salissja, um ihn zu sehen? = Ви їхали до Залісся аби побачити його?

werdet fahren


wir fahren


Wir fahren mit der Straßenbahn. = Ми їдемо трамваєм.

fuhren


Wir fuhren nur erster Klasse. = Ми їздили тільки першим класом (першою клясою).

werden fahren


Wir werden mit einem Boot fahren. = Ми будемо їхати на човні.

Sie fahren


fuhren


werden fahren


sie fahren


Sie fahren Ende Juni nach London. = В кінці червня вони їдуть в (на) Лондон.

fuhren


Sie fuhren zum Bahnhof von Stuttgart. = Вони їхали на вокзал Штутґарту.

werden fahren


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gefahren


Ich bin mit dem Auto gefahren. = Я поїхав на авто (машиною).

war gefahren


Ich war nach Deutschland gefahren. = Я поїхала(з'їздила) в Німеччину.

Vorher waren die Lastwagen mit Diesel gefahren. = Раніше вантажівки їздили на дізелі (солярці).

werde gefahren sein


du bist gefahren


Mit was bist du gefahren? = Чим ти їхала?

warst gefahren


wirst gefahren sein


er
sie
es
ist gefahren


Er ist mit dem Zug gefahren. = Він поїхав потягом.

war gefahren


wird gefahren sein


ihr seid gefahren


wart gefahren


werdet gefahren sein


wir sind gefahren


Wo sind wir gefahren? = Куди (Де) ми поїхали?

waren gefahren


werden gefahren sein


Sie sind gefahren


waren gefahren


werden gefahren sein


sie sind gefahren


waren gefahren


werden gefahren sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde fahren

Ich würde mit ihm fahren. = Я б з ним поїхала.

würde gefahren sein

du würdest fahren

würdest gefahren sein

er
sie
es
würde fahren

würde gefahren sein

ihr würdet fahren

würdet gefahren sein

wir würden fahren

würden gefahren sein

Sie würden fahren

würden gefahren sein

sie würden fahren

würden gefahren sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich führe

wäre gefahren

du führest

wärst / wärest gefahren

er
sie
es
führe

wäre gefahren

ihr führet

wäret gefahren

wir führen

wären gefahren

Sie führen

wären gefahren

sie führen

wären gefahren

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich fahre


sei gefahren


werde fahren

werde gefahren sein

du fahrest


seist / seiest gefahren


werdest fahren

werdest gefahren sein

er
sie
es
fahre


sei gefahren


werde fahren

werde gefahren sein

ihr fahret


seiet gefahren


werdet fahren

werdet gefahren sein

wir fahren


seien gefahren


werden fahren

werden gefahren sein

Sie fahren


seien gefahren


werden fahren

werden gefahren sein

sie fahren


seien gefahren


werden fahren

werden gefahren sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасив тільки безособовий:

Es wird heute nichts gefahren. = Сьогодні нічого(ніщо) не їхатиме.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:
fahren + mit + Dativ = їхати (чимось або з кимось)
fahren lassen = дозволити (комусь) їхати
дивіться також: fahren (їхати (самому))


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: