Відмінювання дієслова
     ausmachen

ausmachen

['aʊsmaxən]  


вимикати, відчиняти
відмикати, відчіпати, відсувати (замок, ...)
виймати вибирати (моркву з землі,...)
витрачати (день,...), складати (суму,...)
домовлятись (як про зустріч,...)
протилежне anmachen

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausmachen


Ich konnte den Fernseher nicht ausmachen. = Я не міг вимкнути телевізор(а).

Muss ich den Wasserkocher ausschalten? = Чи я маю (чи мені потрібно) вимкнути чайник?

alttext

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

machen wir aus

   

Machen wir den Fernseher aus. = Вимикаймо телевізор.

machen Sie aus

   

Machen Sie das Licht aus. = Вимикайте світло.

mach aus

   

Mach das Gas aus. = Вимкни газ.

macht ihr aus

   

Macht die Kerze aus. = Гасіть свічку.

alttext

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich mache aus


Ich mache mit mich selbst aus. = Я сам впораюся.

du machst aus


Machst du deinen Laptop aus? = Ти вимикаєш свій лептоп? (наколінний переносний комп'ютер)

er
sie
es
macht aus


Sie macht die Nachrichten nie aus. = Вона ніколи не вимикає новини.

ihr macht aus


wir machen aus


Jeden Tag machen wir den Computer aus. = Ми щодня вимикаємо комп'ютер.

Sie machen aus


sie machen aus


Warum machen sie die Straßenlampen nicht aus? = Чому вони не вимикають вуличні ліхтарі?

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich machte aus


Und dann machte ich die Zigarette aus. = І тоді я загасив циґарку.

du machtest aus


er
sie
es
machte aus


ihr machtet aus


wir machten aus


Sie machten aus


sie machten aus


Dann machten sie das Radio aus. = Потім вони вимкнули радіо.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde ausmachen


du wirst ausmachen


er
sie
es
wird ausmachen


Er wird das Feuer ausmachen. = Він гаситиме вогонь.

ihr werdet ausmachen


wir werden ausmachen


Sie werden ausmachen


sie werden ausmachen


Ein paar Minuten werden nichts ausmachen. = Пару(кілька) хвилин не матимуть значення.

alttext

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe ausgemacht


du hast ausgemacht


Hast du das Licht ausgemacht? = Ти вимкнула світло?

er
sie
es
hat ausgemacht


ihr habt ausgemacht


wir haben ausgemacht


Ein echtes Motiv konnten wir nicht ausgemacht haben. = Ми не могли знайти правдивого мотиву(причини).

Sie haben ausgemacht


sie haben ausgemacht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte ausgemacht


Ich hatte früher mit ihm ausgemacht, dass wie uns wieder treffen werden. = Я з ним раніше домовилась, що ми зустрінемось знову.

du hattest ausgemacht


er
sie
es
hatte ausgemacht


Es hatte mir nichts ausgemacht. = Воно для мене не мало значення.

ihr hattet ausgemacht


wir hatten ausgemacht


Sie hatten ausgemacht


sie hatten ausgemacht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde ausgemacht haben


du wirst ausgemacht haben


er
sie
es
wird ausgemacht haben


ihr werdet ausgemacht haben


wir werden ausgemacht haben


Sie werden ausgemacht haben


sie werden ausgemacht haben


alttext

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich mache aus


du machest aus


er
sie
es
mache aus


Und dann sagte ich, dass das Wetter nichts ausmache. = Тоді я сказала, що погода не турбує (не має значення).

ihr machet aus


wir machen aus


Sie machen aus


sie machen aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe ausgemacht


Ich sagte, ich habe die Pfeife ausgemacht. = Я сказав, що загасив файку (люльку, трубку).

du habest ausgemacht


Sie fragt, ob du einen Termin mit Stefan ausgemacht habest. = Вона запитує, чи ти домовилась про зустріч(побачення) зі Штефаном.

er
sie
es
habe ausgemacht


Und dann sagten wir, dass das Wetter uns nichts ausgemacht habe. = Тоді ми сказали, що погода нас не турбувала (не мала для нас значення).

ihr habet ausgemacht


wir haben ausgemacht


Sie haben ausgemacht


sie haben ausgemacht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde ausmachen

du werdest ausmachen

Sie fragte, ob du das Licht ausmachen werdest. = Вона запитувала, чи ти вимкнеш світло.

er
sie
es
werde ausmachen

ihr werdet ausmachen

wir werden ausmachen

Sie werden ausmachen

sie werden ausmachen

Wann werden Sie die Kartoffeln ausmachen? = Коли копатимете картоплю (бараболю).

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde ausgemacht haben

du werdest ausgemacht haben

er
sie
es
werde ausgemacht haben

ihr werdet ausgemacht haben

wir werden ausgemacht haben

Sie werden ausgemacht haben

sie werden ausgemacht haben

alttext

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich machte aus

du machtest aus

er
sie
es
machte aus

ihr machtet aus

wir machten aus

Sie machten aus

sie machten aus

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte ausgemacht

Ich hätte die Lampe ausgemacht. = Я б (я б хотів) вимкнув ліхтар.

du hättest ausgemacht

er
sie
es
hätte ausgemacht

ihr hättet ausgemacht

wir hätten ausgemacht

Sie hätten ausgemacht

sie hätten ausgemacht

alttext

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde ausmachen

du würdest ausmachen

er
sie
es
würde ausmachen

Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich hier bin? = Ви не проти, якщо я буду тут?

ihr würdet ausmachen

wir würden ausmachen

Hätte ich die Lampe ausgemacht, würden wir nichts sehen. = Якби я був вимкнув ліхтар, ми б нічого не бачили.

Sie würden ausmachen

sie würden ausmachen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde ausgemacht haben

du würdest ausgemacht haben

er
sie
es
würde ausgemacht haben

Wäre er ein Schwul, würde es ihr sowieso nichts ausgemacht haben. = Якби він був блакитним(ґеєм), воно для неї все одно не мало б значення (не зробило б різниці).

ihr würdet ausgemacht haben

wir würden ausgemacht haben

Sie würden ausgemacht haben

sie würden ausgemacht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Computer wurde ausgemacht. = Комп'ютер вимикали., Der Computer wird ausgemacht. = Комп'ютер вимикають., Der Computer wird ausgemacht werden. = Комп'ютер вимикатимуть., Der Computer ist ausgemacht worden. = Комп'ютер вимкнено., Der Computer war dan ausgemacht worden. = Комп'ютер тоді (вже) було вимкнено.

Приклади Zustandspassiv:

Bald ist das Licht ausgemacht. = Незабаром світло буде вимкнено.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausmachen

Ich konnte den Fernseher nicht ausmachen. = Я не міг вимкнути телевізор(а).

Muss ich den Wasserkocher ausschalten? = Чи я маю (чи мені потрібно) вимкнути чайник?

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

machen wir aus

   

Machen wir den Fernseher aus. = Вимикаймо телевізор.

machen Sie aus

   

Machen Sie das Licht aus. = Вимикайте світло.

mach aus

   

Mach das Gas aus. = Вимкни газ.

macht ihr aus

   

Macht die Kerze aus. = Гасіть свічку.

alttext

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich mache aus


Ich mache mit mich selbst aus. = Я сам впораюся.

machte aus


Und dann machte ich die Zigarette aus. = І тоді я загасив циґарку.

werde ausmachen


du machst aus


Machst du deinen Laptop aus? = Ти вимикаєш свій лептоп? (наколінний переносний комп'ютер)

machtest aus


wirst ausmachen


er
sie
es
macht aus


Sie macht die Nachrichten nie aus. = Вона ніколи не вимикає новини.

machte aus


wird ausmachen


Er wird das Feuer ausmachen. = Він гаситиме вогонь.

ihr macht aus


machtet aus


werdet ausmachen


wir machen aus


Jeden Tag machen wir den Computer aus. = Ми щодня вимикаємо комп'ютер.

machten aus


werden ausmachen


Sie machen aus


machten aus


werden ausmachen


sie machen aus


Warum machen sie die Straßenlampen nicht aus? = Чому вони не вимикають вуличні ліхтарі?

machten aus


Dann machten sie das Radio aus. = Потім вони вимкнули радіо.

werden ausmachen


Ein paar Minuten werden nichts ausmachen. = Пару(кілька) хвилин не матимуть значення.

alttext

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe ausgemacht


hatte ausgemacht


Ich hatte früher mit ihm ausgemacht, dass wie uns wieder treffen werden. = Я з ним раніше домовилась, що ми зустрінемось знову.

werde ausgemacht haben


du hast ausgemacht


Hast du das Licht ausgemacht? = Ти вимкнула світло?

hattest ausgemacht


wirst ausgemacht haben


er
sie
es
hat ausgemacht


hatte ausgemacht


Es hatte mir nichts ausgemacht. = Воно для мене не мало значення.

wird ausgemacht haben


ihr habt ausgemacht


hattet ausgemacht


werdet ausgemacht haben


wir haben ausgemacht


Ein echtes Motiv konnten wir nicht ausgemacht haben. = Ми не могли знайти правдивого мотиву(причини).

hatten ausgemacht


werden ausgemacht haben


Sie haben ausgemacht


hatten ausgemacht


werden ausgemacht haben


sie haben ausgemacht


hatten ausgemacht


werden ausgemacht haben


alttext

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich mache aus


habe ausgemacht


Ich sagte, ich habe die Pfeife ausgemacht. = Я сказав, що загасив файку (люльку, трубку).

werde ausmachen

werde ausgemacht haben

du machest aus


habest ausgemacht


Sie fragt, ob du einen Termin mit Stefan ausgemacht habest. = Вона запитує, чи ти домовилась про зустріч(побачення) зі Штефаном.

werdest ausmachen

Sie fragte, ob du das Licht ausmachen werdest. = Вона запитувала, чи ти вимкнеш світло.

werdest ausgemacht haben

er
sie
es
mache aus


Und dann sagte ich, dass das Wetter nichts ausmache. = Тоді я сказала, що погода не турбує (не має значення).

habe ausgemacht


Und dann sagten wir, dass das Wetter uns nichts ausgemacht habe. = Тоді ми сказали, що погода нас не турбувала (не мала для нас значення).

werde ausmachen

werde ausgemacht haben

ihr machet aus


habet ausgemacht


werdet ausmachen

werdet ausgemacht haben

wir machen aus


haben ausgemacht


werden ausmachen

werden ausgemacht haben

Sie machen aus


haben ausgemacht


werden ausmachen

werden ausgemacht haben

sie machen aus


haben ausgemacht


werden ausmachen

Wann werden Sie die Kartoffeln ausmachen? = Коли копатимете картоплю (бараболю).

werden ausgemacht haben

alttext

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich machte aus

hätte ausgemacht

Ich hätte die Lampe ausgemacht. = Я б (я б хотів) вимкнув ліхтар.

du machtest aus

hättest ausgemacht

er
sie
es
machte aus

hätte ausgemacht

ihr machtet aus

hättet ausgemacht

wir machten aus

hätten ausgemacht

Sie machten aus

hätten ausgemacht

sie machten aus

hätten ausgemacht

alttext

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde ausmachen

würde ausgemacht haben

du würdest ausmachen

würdest ausgemacht haben

er
sie
es
würde ausmachen

Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich hier bin? = Ви не проти, якщо я буду тут?

würde ausgemacht haben

Wäre er ein Schwul, würde es ihr sowieso nichts ausgemacht haben. = Якби він був блакитним(ґеєм), воно для неї все одно не мало б значення (не зробило б різниці).

ihr würdet ausmachen

würdet ausgemacht haben

wir würden ausmachen

Hätte ich die Lampe ausgemacht, würden wir nichts sehen. = Якби я був вимкнув ліхтар, ми б нічого не бачили.

würden ausgemacht haben

Sie würden ausmachen

würden ausgemacht haben

sie würden ausmachen

würden ausgemacht haben

alttext

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Computer wurde ausgemacht. = Комп'ютер вимикали., Der Computer wird ausgemacht. = Комп'ютер вимикають., Der Computer wird ausgemacht werden. = Комп'ютер вимикатимуть., Der Computer ist ausgemacht worden. = Комп'ютер вимкнено., Der Computer war dan ausgemacht worden. = Комп'ютер тоді (вже) було вимкнено.

Приклади Zustandspassiv:

Bald ist das Licht ausgemacht. = Незабаром світло буде вимкнено.


вживання:

ausmachen + Akkusativ = відчиняти, відмикати, відчіпати, розсувати (когось, щось)

Також дивіться: machen, anmachen, aufmachen, zumachen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


alttext

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×