Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ausmachen Ich konnte den Fernseher nicht ausmachen. = Я не міг вимкнути телевізор(а).
Muss ich den Wasserkocher ausschalten? = Чи я маю (чи мені потрібно) вимкнути чайник?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
machen wir aus Machen wir den Fernseher aus. = Вимикаймо телевізор.
machen Sie aus Machen Sie das Licht aus. = Вимикайте світло.
mach aus Mach das Gas aus. = Вимкни газ.
macht ihr aus Macht die Kerze aus. = Гасіть свічку.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich mache aus Ich mache mit mich selbst aus. = Я сам впораюся.
du machst aus Machst du deinen Laptop aus? = Ти вимикаєш свій лептоп? (наколінний переносний комп'ютер)
er,sie,es macht aus Sie macht die Nachrichten nie aus. = Вона ніколи не вимикає новини.
ihr macht aus
wir machen aus Jeden Tag machen wir den Computer aus. = Ми щодня вимикаємо комп'ютер.
Sie machen aus
sie machen aus Warum machen sie die Straßenlampen nicht aus? = Чому вони не вимикають вуличні ліхтарі?
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich machte aus Und dann machte ich die Zigarette aus. = І тоді я загасив циґарку.
du machtest aus
er,sie,es machte aus
ihr machtet aus
wir machten aus
Sie machten aus
sie machten aus Dann machten sie das Radio aus. = Потім вони вимкнули радіо.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde ausmachen
du wirst ausmachen
er,sie,es wird ausmachen Er wird das Feuer ausmachen. = Він гаситиме вогонь.
ihr werdet ausmachen
wir werden ausmachen
Sie werden ausmachen
sie werden ausmachen Ein paar Minuten werden nichts ausmachen. = Пару(кілька) хвилин не матимуть значення.
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe ausgemacht
du hast ausgemacht Hast du das Licht ausgemacht? = Ти вимкнула світло?
er,sie,es hat ausgemacht
ihr habt ausgemacht
wir haben ausgemacht Ein echtes Motiv konnten wir nicht ausgemacht haben. = Ми не могли знайти правдивого мотиву(причини).
Sie haben ausgemacht
sie haben ausgemacht
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte ausgemacht Ich hatte früher mit ihm ausgemacht, dass wie uns wieder treffen werden. = Я з ним раніше домовилась, що ми зустрінемось знову.
du hattest ausgemacht
er,sie,es hatte ausgemacht Es hatte mir nichts ausgemacht. = Воно для мене не мало значення.
ihr hattet ausgemacht
wir hatten ausgemacht
Sie hatten ausgemacht
sie hatten ausgemacht
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde ausgemacht haben
du wirst ausgemacht haben
er,sie,es wird ausgemacht haben
ihr werdet ausgemacht haben
wir werden ausgemacht haben
Sie werden ausgemacht haben
sie werden ausgemacht haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde ausmachen
du würdest ausmachen
er,sie,es würde ausmachen Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich hier bin? = Ви не проти, якщо я буду тут?
ihr würdet ausmachen
wir würden ausmachen Hätte ich die Lampe ausgemacht, würden wir nichts sehen. = Якби я був вимкнув ліхтар, ми б нічого не бачили.
Sie würden ausmachen
sie würden ausmachen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde ausgemacht haben
du würdest ausgemacht haben
er,sie,es würde ausgemacht haben Wäre er ein Schwul, würde es ihr sowieso nichts ausgemacht haben. = Якби він був блакитним(ґеєм), воно для неї все одно не мало б значення (не зробило б різниці).
ihr würdet ausgemacht haben
wir würden ausgemacht haben
Sie würden ausgemacht haben
sie würden ausgemacht haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich machte aus
du machtest aus
er,sie,es machte aus
ihr machtet aus
wir machten aus
Sie machten aus
sie machten aus
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte ausgemacht Ich hätte die Lampe ausgemacht. = Я б (я б хотів) вимкнув ліхтар.
du hättest ausgemacht
es,sie,er hätte ausgemacht
ihr hättet ausgemacht
wir hätten ausgemacht
Sie hätten ausgemacht
sie hätten ausgemacht
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich mache aus
du machest aus
sie,es,er mache aus Und dann sagte ich, dass das Wetter nichts ausmache. = Тоді я сказала, що погода не турбує (не має значення).
ihr machet aus
wir machen aus
Sie machen aus
sie machen aus
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe ausgemacht Ich sagte, ich habe die Pfeife ausgemacht. = Я сказав, що загасив файку (люльку, трубку).
du habest ausgemacht Sie fragt, ob du einen Termin mit Stefan ausgemacht habest. = Вона запитує, чи ти домовилась про зустріч(побачення) зі Штефаном.
es,er,sie habe ausgemacht Und dann sagten wir, dass das Wetter uns nichts ausgemacht habe. = Тоді ми сказали, що погода нас не турбувала (не мала для нас значення).
ihr habet ausgemacht
wir haben ausgemacht
Sie haben ausgemacht
sie haben ausgemacht
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde ausmachen
du werdest ausmachen Sie fragte, ob du das Licht ausmachen werdest. = Вона запитувала, чи ти вимкнеш світло.
er,sie,es werde ausmachen
ihr werdet ausmachen
wir werden ausmachen
Sie werden ausmachen
sie werden ausmachen Wann werden Sie die Kartoffeln ausmachen? = Коли копатимете картоплю (бараболю).
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde ausgemacht haben
du werdest ausgemacht haben
sie,er,es werde ausgemacht haben
ihr werdet ausgemacht haben
wir werden ausgemacht haben
Sie werden ausgemacht haben
sie werden ausgemacht haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Der Computer wurde ausgemacht. = Комп'ютер вимикали., Der Computer wird ausgemacht. = Комп'ютер вимикають., Der Computer wird ausgemacht werden. = Комп'ютер вимикатимуть., Der Computer ist ausgemacht worden. = Комп'ютер вимкнено., Der Computer war dan ausgemacht worden. = Комп'ютер тоді (вже) було вимкнено.
Приклади Zustandspassiv:
Bald ist das Licht ausgemacht. = Незабаром світло буде вимкнено.
вживання:
ausmachen + Akkusativ = відчиняти, відмикати, відчіпати, розсувати (когось, щось)
Також дивіться: machen, anmachen, aufmachen, zumachen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)