['aʊfmaxən]
відчиняти (відкривати)
розмикати, розкривати
розщіпати, розсувати (замок)
розплющувати (очі)
[слабке дієслово]
Неозначена форма
|
---|
aufmachen Ich kann das Fenster nicht aufmachen. = Не можу відчинити вікно. Ich will die Tür aufmachen, weil es hier sehr heiß (sehr stickig) ist. = Хочу відчинити двері, бо тут дуже дуже гáряче (дуже душно). Ihr durftet keinen Brief aufmachen. = Вам не можна (ви не маєте права) відчиняти жодного листа. Vergessen Sie bitte nicht die Fenster aufzumachen. = Не забудьте будь ласка відчинити/повідчиняти вікна. |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
machen wir auf (ми) Machen wir das Fenster auf. = Відчинімо вікно. |
|
machen Sie auf (Ви) Machen Sie die Tür auf. = Відчиняйте двері. |
|
mach auf (ти) Mach sofort die Tür auf. = Негайно відчини двері. |
|
macht ihr auf (ви) Macht die Schloss auf. = Розімкніть замок. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | mache auf |
du ти | machst auf Wieso machst du den Brief auf? = Навіщо відчиняєш лист? |
er sie es він вона воно | macht auf Sie macht langsam das Tor auf. = Вона повільно відчиняє браму. |
ihr ви | macht auf |
wir ми | machen auf Wir machen das Fenster auf. = Ми відчиняємо вікно. |
Sie sie Ви вони | machen auf Sie machen den Gashahn auf. = Вони відчиняють ґазовий кран. |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | machte auf |
du ти | machtest auf Warum machtest du deinen Mund auf? = Чому ти відчиняв писок? |
er sie es він вона воно | machte auf Er machte das Tor auf. = Він відчинив (розсунув) браму. |
ihr ви | machtet auf |
wir ми | machten auf Dann machten wir ein Paket auf. = Потім ми відкрили пакет. |
Sie sie Ви вони | machten auf Sie machten ihre Augen nicht auf. = Вони не розплющували свої очі. |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde aufmachen Ich werde für Sie eine Rechnung aufmachen. = Я приготую вам рахунок. |
du ти | wirst aufmachen |
er sie es він вона воно | wird aufmachen Sie wird die Kiste aufmachen. = Вона відчинятиме ящик (короб). |
ihr ви | werdet aufmachen |
wir ми | werden aufmachen Wir werden uns früh aufmachen. = Ми встанемо (підіймемось) рано. |
Sie sie Ви вони | werden aufmachen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe aufgemacht Ich habe meine Augen aufgemacht. = Я відчинив (розплющив) свої очі. |
du ти | hast aufgemacht Hast du deinen Betrieb schon aufgemacht? = Ти вже відчинила (запустила) свою справу (бізнес)? |
er sie es він вона воно | hat aufgemacht Dann hat sie ihren Laden aufgemacht. = Тоді вона вічинила свою крамницю. |
ihr ви | habt aufgemacht |
wir ми | haben aufgemacht |
Sie sie Ви вони | haben aufgemacht |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte aufgemacht |
du ти | hattest aufgemacht |
er sie es він вона воно | hatte aufgemacht Sie hatte die Flasche schon vor zwei Tagen aufgemacht. = Вона відчинила пляшку (фляшку) ще два дні тому. |
ihr ви | hattet aufgemacht |
wir ми | hatten aufgemacht |
Sie sie Ви вони | hatten aufgemacht |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde aufgemacht haben Ich werde den Knopf von ihrem Hemd aufgemacht haben. = Я розщіплю кнопку її сорочки (на її сорочці). |
du ти | wirst aufgemacht haben |
er sie es він вона воно | wird aufgemacht haben Sie wird die Kiste aufgemacht haben. = Вона відчинить ящик (короб). |
ihr ви | werdet aufgemacht haben |
wir ми | werden aufgemacht haben |
Sie sie Ви вони | werden aufgemacht haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | mache auf |
du ти | machest auf |
er sie es він вона воно | mache auf |
ihr ви | machet auf |
wir ми | machen auf |
Sie sie Ви вони | machen auf |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe aufgemacht |
du ти | habest aufgemacht |
er sie es він вона воно | habe aufgemacht |
ihr ви | habet aufgemacht |
wir ми | haben aufgemacht |
Sie sie Ви вони | haben aufgemacht |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde aufmachen |
du ти | werdest aufmachen |
er sie es він вона воно | werde aufmachen Ich sagte, sie werde deine Schnürsenkel aufmachen. = Я сказала, що вона буде розв'язувати твої шнурівки. |
ihr ви | werdet aufmachen |
wir ми | werden aufmachen |
Sie sie Ви вони | werden aufmachen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde aufgemacht haben |
du ти | werdest aufgemacht haben |
er sie es він вона воно | werde aufgemacht haben Ich denke, dass sie die Fischdose aufgemacht haben werde. = Я думаю, що вона відчинить рибну бляшанку (консерву). |
ihr ви | werdet aufgemacht haben |
wir ми | werden aufgemacht haben |
Sie sie Ви вони | werden aufgemacht haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | machte auf Ich machte gern deine Zöpfe auf. = Я б хотів розплітати твої коси. |
du ти | machtest auf |
er sie es він вона воно | machte auf |
ihr ви | machtet auf |
wir ми | machten auf |
Sie sie Ви вони | machten auf |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte aufgemacht Ich hätte gern dein Hemd aufgemacht. = Я хотів би розщепити твою сорочку. |
du ти | hättest aufgemacht |
er sie es він вона воно | hätte aufgemacht |
ihr ви | hättet aufgemacht |
wir ми | hätten aufgemacht |
Sie sie Ви вони | hätten aufgemacht |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde aufmachen |
du ти | würdest aufmachen |
er sie es він вона воно | würde aufmachen |
ihr ви | würdet aufmachen |
wir ми | würden aufmachen |
Sie sie Ви вони | würden aufmachen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde aufgemacht |
du ти | würdest aufgemacht |
er sie es він вона воно | würde aufgemacht |
ihr ви | würdet aufgemacht |
wir ми | würden aufgemacht |
Sie sie Ви вони | würden aufgemacht |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
mache auf |
machte auf |
werde aufmachen Ich werde für Sie eine Rechnung aufmachen. = Я приготую вам рахунок. |
du ти |
machst auf Wieso machst du den Brief auf? = Навіщо відчиняєш лист? |
machtest auf Warum machtest du deinen Mund auf? = Чому ти відчиняв писок? |
wirst aufmachen |
er sie es він вона воно |
macht auf Sie macht langsam das Tor auf. = Вона повільно відчиняє браму. |
machte auf Er machte das Tor auf. = Він відчинив (розсунув) браму. |
wird aufmachen Sie wird die Kiste aufmachen. = Вона відчинятиме ящик (короб). |
ihr ви |
macht auf |
machtet auf |
werdet aufmachen |
wir ми |
machen auf Wir machen das Fenster auf. = Ми відчиняємо вікно. |
machten auf Dann machten wir ein Paket auf. = Потім ми відкрили пакет. |
werden aufmachen Wir werden uns früh aufmachen. = Ми встанемо (підіймемось) рано. |
Sie sie Ви вони |
machen auf Sie machen den Gashahn auf. = Вони відчиняють ґазовий кран. |
machten auf Sie machten ihre Augen nicht auf. = Вони не розплющували свої очі. |
werden aufmachen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe aufgemacht Ich habe meine Augen aufgemacht. = Я відчинив (розплющив) свої очі. |
hatte aufgemacht |
werde aufgemacht haben Ich werde den Knopf von ihrem Hemd aufgemacht haben. = Я розщіплю кнопку її сорочки (на її сорочці). |
du ти |
hast aufgemacht Hast du deinen Betrieb schon aufgemacht? = Ти вже відчинила (запустила) свою справу (бізнес)? |
hattest aufgemacht |
wirst aufgemacht haben |
er sie es він вона воно |
hat aufgemacht Dann hat sie ihren Laden aufgemacht. = Тоді вона вічинила свою крамницю. |
hatte aufgemacht Sie hatte die Flasche schon vor zwei Tagen aufgemacht. = Вона відчинила пляшку (фляшку) ще два дні тому. |
wird aufgemacht haben Sie wird die Kiste aufgemacht haben. = Вона відчинить ящик (короб). |
ihr ви |
habt aufgemacht |
hattet aufgemacht |
werdet aufgemacht haben |
wir ми |
haben aufgemacht |
hatten aufgemacht |
werden aufgemacht haben |
Sie sie Ви вони |
haben aufgemacht |
hatten aufgemacht |
werden aufgemacht haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
mache auf |
habe aufgemacht |
werde aufmachen |
werde aufgemacht haben |
du ти |
machest auf |
habest aufgemacht |
werdest aufmachen |
werdest aufgemacht haben |
er sie es він вона воно |
mache auf |
habe aufgemacht |
werde aufmachen Ich sagte, sie werde deine Schnürsenkel aufmachen. = Я сказала, що вона буде розв'язувати твої шнурівки. |
werde aufgemacht haben Ich denke, dass sie die Fischdose aufgemacht haben werde. = Я думаю, що вона відчинить рибну бляшанку (консерву). |
ihr ви |
machet auf |
habet aufgemacht |
werdet aufmachen |
werdet aufgemacht haben |
wir ми |
machen auf |
haben aufgemacht |
werden aufmachen |
werden aufgemacht haben |
Sie |
machen auf |
haben aufgemacht |
werden aufmachen |
werden aufgemacht haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
machte auf Ich machte gern deine Zöpfe auf. = Я б хотів розплітати твої коси. |
hätte aufgemacht Ich hätte gern dein Hemd aufgemacht. = Я хотів би розщепити твою сорочку. |
du ти |
machtest auf |
hättest aufgemacht |
er sie es він вона воно |
machte auf |
hätte aufgemacht |
ihr ви |
machtet auf |
hättet aufgemacht |
wir ми |
machten auf |
hätten aufgemacht |
Sie sie Ви вони |
machten auf |
hätten aufgemacht |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde aufmachen |
würde aufgemacht haben |
du ти |
würdest aufmachen |
würdest aufgemacht haben |
er sie es він вона воно |
würde aufmachen |
würde aufgemacht haben |
ihr ви |
würdet aufmachen |
würdet aufgemacht haben |
wir ми |
würden aufmachen |
würden aufgemacht haben |
Sie sie Ви вони |
würden aufmachen |
würden aufgemacht haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: Die Gardinen wurden aufgemacht. = Штори розсували., Die Gardinen werden aufgemacht. = Штори розсувають., Die Gardinen werden aufgemacht werden. = Штори розсуватимуть., Die Gardinen sind aufgemacht worden. = Штори розсунено/розслонено., Die Gardinen waren dann aufgemacht worden. = Штори тоді (вже) було розслонено. |
|
Приклади Zustandspassiv: Das Fenster ist aufgemacht. = Вікно відчинено. |
вживання:
aufmachen + Akkusativ = відчиняти, розмикати (когось, щось)
Також дивіться: machen, anmachen, ausmachen, zumachen