Відмінювання дієслова
     aufstehen

aufstehen

['aʊfʃte:ən]  


вставати,
підійматися,
вставати (у значенні прокидатися),
повстати (проти когось, чогось),
стояти на,
подобати собі (когось, щось),
залишатися (у певному стані: відчиненому, мокрому,... ) у цьому значенні у перфект вживається допоміжне дієслово haben (див. пояснення на дні сторінки)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufstehen


Kannst du bitte aufstehen? = Можеш, будь ласка, встати?

Darf ich aufstehen? = Можна встати? (виражає дозвіл)

Darf man hier aufstehen? = Тут можна вставати?

Sie dürfen auf keinen Fall aufstehen. = Вам у жодному випадку не можна вставати.

Jetzt darfst du vom Boden aufstehen. = Тепер можеш встати з підлоги.
[Robert Walser: Der Spaziergang]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

stehen wir auf

   

Stehen wir auf! = Встаньмо! Вставаймо!

stehen Sie auf

   

Stehen Sie nicht auf! = Не вставайте!

Stehen Sie auf und ziehen Sie sich an, Emigrant. = Вставайте та одягайтесь, еміґранте.
[Dickens - K. Browne: Zwei Städte]

steh auf

   

Stehe auf und schließt das Fenster! = Встань і зачини вікно.

Steh auf, wiederholte der Lehrer, und sag mir deinen Namen. = Встань, повторив вчитель, і скажи мені своє ім'я.
[Gustave Flaubert: Frau Bovary]

steht ihr auf

   

Steht auf. = Встаньте! Вставайте!

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich stehe auf


Ich stehe auf den Tisch. = Я стаю на стіл.

Ich stehe spät auf. = Я встаю пізно.

du stehst auf


Stehst du früh auf? = Ти рано встаєш?

er
sie
es
steht auf


Und eines Tages steht man auf und ist gesund. = І одного дня людина встає і є здорова.
[P Altenberg: Semmering 1912]

Er hört es nicht und steht nicht auf. = Він того не чує і не встає.
[P Rosegger: Erdsegen]

Der Kühlschrank ist nicht kalt, weil er auf Stufe eins steht. = Холодильник не є холодним, бо він стоїть на позначці один (на першому рівні).

ihr steht auf


Steht ihr auf Regen? = Вам подобається дощ?

wir stehen auf


Wir beide stehen gleichzeitig auf. = Ми обидвоє встаємо одночасно.

Sie stehen auf


Stehen Sie auf Marias Parfum? = Ви подобаєте (вам подобаються) Маріїні духи?

sie stehen auf


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich stand auf


Ich stand auf und klatschte. = Я встала і плескала.

du standst auf


er
sie
es
stand auf


Sie stand auf dich. = Вона тебе любила (дуже собі подобала). (Ти їй дуже подобався (або подобалась).)

Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein. = Як мене побачили, один встав та мене запросив.
[Udo Jürgens: Griechischer Wein (пісня)]

ihr standt auf


wir standen auf


Wir standen langsam vom Boden auf. = Ми повільно вставали(підіймалися) з підлоги.

Sie standen auf


sie standen auf


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde aufstehen


Ich werde nicht mehr aufstehen. = Я більше не вставатиму.

du wirst aufstehen


Wann wirst du aufstehen? = Коли ти встанеш/вставатимеш?

er
sie
es
wird aufstehen


Wenn ich eine Weile im Grabe gelegen, wird die Wahrheit aufstehen. = Коли пролежу я трохи у гробі, вирине/вийде/встане/з'явиться правда.
[Jakob Wassermann: Die Schwestern]

ihr werdet aufstehen


wir werden aufstehen


Wir werden morgen ganz früh aufstehen. = Ми завтра встанемо вельми/дуже рано.

Sie werden aufstehen


sie werden aufstehen




Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin aufgestanden


Ich bin aus meinem Sessel aufgestanden. = Я встала зі свого крісла.

du bist aufgestanden


Wann bist du heute aufgestanden? = Коли ти сьогодні встала?

er
sie
es
ist aufgestanden


Das Volk ist gegen das Regime aufgestanden. = Народ встав (повстав) проти режиму.

ihr seid aufgestanden


Seid ihr früh aufgestanden? = Ви рано/завчасно встали?

wir sind aufgestanden


Wir sind gegen sie aufgestanden. = Ми піднялися проти них.

Da wir eines Morgens aufgestanden waren, fanden wir ihn tot in seinem Bette. = Тоді одного ранку ми встали, знайшли ми його мертвим у його ліжку.
[Theodor Storm: Von Kinder und Katzen]

Sie sind aufgestanden


sie sind aufgestanden


Nein, der junge Herr sind noch nicht aufgestanden. = Ні, молодий Пан ще не встали.
[Nadja Strasser: Petersburg]

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war aufgestanden


Ich war mit schwerem Kopf aufgestanden. = Я встав з важкою головою.

Ich war natürlich auch von der Bank aufgestanden. = Я звичайно ж також встав/піднявся з лавки.
[Karl May: Und Friede auf Erden!]

du warst aufgestanden


er
sie
es
war aufgestanden


Von dem Platz neben ihm war soeben Frau Christine aufgestanden. = З місця, що поруч з ним, щойно була встала пані Христина.
[Ernst Wichert: Der Bürgermeister von Thorn]

ihr wart aufgestanden


wir waren aufgestanden


Und d(a)rum waren wir aufgestanden. = І тому ми були встали/піднялися.

Sie waren aufgestanden


sie waren aufgestanden


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde aufgestanden sein


du wirst aufgestanden sein


er
sie
es
wird aufgestanden sein


ihr werdet aufgestanden sein


wir werden aufgestanden sein


Sie werden aufgestanden sein


sie werden aufgestanden sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich stehe auf


Sie fragte, ob ich jeden Morgen um sieben aufstehe. = Вона запитувала, чи я встаю о сьомій кожного ранку.

du stehest auf


Sie sagte, du stehest nicht auf das Bier. = Вона казала, що тобі не подобається (ти не любиш) пиво.

er
sie
es
stehe auf


Ich glaub, der stehe(steht) auf mich. = Я думаю, він мене подобає (я йому симпатизую).

ihr stehet auf


wir stehen auf


Sie stehen auf


sie stehen auf


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei aufgestanden


du seist / seiest aufgestanden


er
sie
es
sei aufgestanden


ihr seiet aufgestanden


wir seien aufgestanden


Sie seien aufgestanden


sie seien aufgestanden


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde aufstehen

du werdest aufstehen

er
sie
es
werde aufstehen

ihr werdet aufstehen

wir werden aufstehen

Sie werden aufstehen

sie werden aufstehen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde aufgestanden sein

du werdest aufgestanden sein

er
sie
es
werde aufgestanden sein

ihr werdet aufgestanden sein

wir werden aufgestanden sein

Sie werden aufgestanden sein

sie werden aufgestanden sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich stände auf

du ständest auf

er
sie
es
stände auf

ihr ständet auf

wir ständen auf

Sie ständen auf

sie ständen auf

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre aufgestanden

du wärst / wärest aufgestanden

er
sie
es
wäre aufgestanden

ihr wäret aufgestanden

wir wären aufgestanden

Sie wären aufgestanden

sie wären aufgestanden

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde aufstehen

du würdest aufstehen

er
sie
es
würde aufstehen

ihr würdet aufstehen

wir würden aufstehen

Sie würden aufstehen

sie würden aufstehen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde aufgestanden sein

du würdest aufgestanden sein

er
sie
es
würde aufgestanden sein

ihr würdet aufgestanden sein

wir würden aufgestanden sein

Sie würden aufgestanden sein

sie würden aufgestanden sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово - пасивний стан тільки безособовий:

Es wird im Klassenzimmer aufgestanden, wenn der Lehrerin reinkommt. = У класі (класній кімнаті) встають, коли входить вчителька.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufstehen

Kannst du bitte aufstehen? = Можеш, будь ласка, встати?

Darf ich aufstehen? = Можна встати? (виражає дозвіл)

Darf man hier aufstehen? = Тут можна вставати?

Sie dürfen auf keinen Fall aufstehen. = Вам у жодному випадку не можна вставати.

Jetzt darfst du vom Boden aufstehen. = Тепер можеш встати з підлоги.
[Robert Walser: Der Spaziergang]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

stehen wir auf

   

Stehen wir auf! = Встаньмо! Вставаймо!

stehen Sie auf

   

Stehen Sie nicht auf! = Не вставайте!

Stehen Sie auf und ziehen Sie sich an, Emigrant. = Вставайте та одягайтесь, еміґранте.
[Dickens - K. Browne: Zwei Städte]

steh auf

   

Stehe auf und schließt das Fenster! = Встань і зачини вікно.

Steh auf, wiederholte der Lehrer, und sag mir deinen Namen. = Встань, повторив вчитель, і скажи мені своє ім'я.
[Gustave Flaubert: Frau Bovary]

steht ihr auf

   

Steht auf. = Встаньте! Вставайте!

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich stehe auf


Ich stehe auf den Tisch. = Я стаю на стіл.

Ich stehe spät auf. = Я встаю пізно.

stand auf


Ich stand auf und klatschte. = Я встала і плескала.

werde aufstehen


Ich werde nicht mehr aufstehen. = Я більше не вставатиму.

du stehst auf


Stehst du früh auf? = Ти рано встаєш?

standst auf


wirst aufstehen


Wann wirst du aufstehen? = Коли ти встанеш/вставатимеш?

er
sie
es
steht auf


Und eines Tages steht man auf und ist gesund. = І одного дня людина встає і є здорова.
[P Altenberg: Semmering 1912]

Er hört es nicht und steht nicht auf. = Він того не чує і не встає.
[P Rosegger: Erdsegen]

Der Kühlschrank ist nicht kalt, weil er auf Stufe eins steht. = Холодильник не є холодним, бо він стоїть на позначці один (на першому рівні).

stand auf


Sie stand auf dich. = Вона тебе любила (дуже собі подобала). (Ти їй дуже подобався (або подобалась).)

Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein. = Як мене побачили, один встав та мене запросив.
[Udo Jürgens: Griechischer Wein (пісня)]

wird aufstehen


Wenn ich eine Weile im Grabe gelegen, wird die Wahrheit aufstehen. = Коли пролежу я трохи у гробі, вирине/вийде/встане/з'явиться правда.
[Jakob Wassermann: Die Schwestern]

ihr steht auf


Steht ihr auf Regen? = Вам подобається дощ?

standt auf


werdet aufstehen


wir stehen auf


Wir beide stehen gleichzeitig auf. = Ми обидвоє встаємо одночасно.

standen auf


Wir standen langsam vom Boden auf. = Ми повільно вставали(підіймалися) з підлоги.

werden aufstehen


Wir werden morgen ganz früh aufstehen. = Ми завтра встанемо вельми/дуже рано.

Sie stehen auf


Stehen Sie auf Marias Parfum? = Ви подобаєте (вам подобаються) Маріїні духи?

standen auf


werden aufstehen


sie stehen auf


standen auf


werden aufstehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin aufgestanden


Ich bin aus meinem Sessel aufgestanden. = Я встала зі свого крісла.

war aufgestanden


Ich war mit schwerem Kopf aufgestanden. = Я встав з важкою головою.

Ich war natürlich auch von der Bank aufgestanden. = Я звичайно ж також встав/піднявся з лавки.
[Karl May: Und Friede auf Erden!]

werde aufgestanden sein


du bist aufgestanden


Wann bist du heute aufgestanden? = Коли ти сьогодні встала?

warst aufgestanden


wirst aufgestanden sein


er
sie
es
ist aufgestanden


Das Volk ist gegen das Regime aufgestanden. = Народ встав (повстав) проти режиму.

war aufgestanden


Von dem Platz neben ihm war soeben Frau Christine aufgestanden. = З місця, що поруч з ним, щойно була встала пані Христина.
[Ernst Wichert: Der Bürgermeister von Thorn]

wird aufgestanden sein


ihr seid aufgestanden


Seid ihr früh aufgestanden? = Ви рано/завчасно встали?

wart aufgestanden


werdet aufgestanden sein


wir sind aufgestanden


Wir sind gegen sie aufgestanden. = Ми піднялися проти них.

Da wir eines Morgens aufgestanden waren, fanden wir ihn tot in seinem Bette. = Тоді одного ранку ми встали, знайшли ми його мертвим у його ліжку.
[Theodor Storm: Von Kinder und Katzen]

waren aufgestanden


Und d(a)rum waren wir aufgestanden. = І тому ми були встали/піднялися.

werden aufgestanden sein


Sie sind aufgestanden


waren aufgestanden


werden aufgestanden sein


sie sind aufgestanden


Nein, der junge Herr sind noch nicht aufgestanden. = Ні, молодий Пан ще не встали.
[Nadja Strasser: Petersburg]

waren aufgestanden


werden aufgestanden sein




Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich stehe auf


Sie fragte, ob ich jeden Morgen um sieben aufstehe. = Вона запитувала, чи я встаю о сьомій кожного ранку.

sei aufgestanden


werde aufstehen

werde aufgestanden sein

du stehest auf


Sie sagte, du stehest nicht auf das Bier. = Вона казала, що тобі не подобається (ти не любиш) пиво.

seist / seiest aufgestanden


werdest aufstehen

werdest aufgestanden sein

er
sie
es
stehe auf


Ich glaub, der stehe(steht) auf mich. = Я думаю, він мене подобає (я йому симпатизую).

sei aufgestanden


werde aufstehen

werde aufgestanden sein

ihr stehet auf


seiet aufgestanden


werdet aufstehen

werdet aufgestanden sein

wir stehen auf


seien aufgestanden


werden aufstehen

werden aufgestanden sein

Sie stehen auf


seien aufgestanden


werden aufstehen

werden aufgestanden sein

sie stehen auf


seien aufgestanden


werden aufstehen

werden aufgestanden sein



Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich stände auf

wäre aufgestanden

du ständest auf

wärst / wärest aufgestanden

er
sie
es
stände auf

wäre aufgestanden

ihr ständet auf

wäret aufgestanden

wir ständen auf

wären aufgestanden

Sie ständen auf

wären aufgestanden

sie ständen auf

wären aufgestanden

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde aufstehen

würde aufgestanden sein

du würdest aufstehen

würdest aufgestanden sein

er
sie
es
würde aufstehen

würde aufgestanden sein

ihr würdet aufstehen

würdet aufgestanden sein

wir würden aufstehen

würden aufgestanden sein

Sie würden aufstehen

würden aufgestanden sein

sie würden aufstehen

würden aufgestanden sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово - пасивний стан тільки безособовий:

Es wird im Klassenzimmer aufgestanden, wenn der Lehrerin reinkommt. = У класі (класній кімнаті) встають, коли входить вчителька.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

Зверніть увагу, що дієслово aufstehen є роздільним і тому може вживатися у значенні stehen + auf = стояти на (комусь, чомусь), подобати собі (когось, щось). Аби відрізнити stehen + auf від aufstehen звертайте увагу на те, чи auf має після себе слово, на яке воно вказує. Якщо має, тоді це слово стосується значення стояти на (чімось/чомусь). Якщо ні, тоді це дієслово має значення вставати, підійматися,... (тобто рух). Ось порівняйте наступні два речення: Ich stehe auf dem Tisch.=Я стою на столі., Ich stehe auf den Tisch auf. = Я стаю на стіл. Також зауважте, що у першому реченні стіл стоїть у давальному відмінку, у в другому у родовому/знахідному (тобто вказує на рух).

Дієслово aufstehen може також вживатись у значенні залишатися, тобто, як у нашій мові часто кажуть: Вікно стояло відкритим цілу ніч. = Das Fenster hat die ganze Nacht weit aufgestanden., і зауважте, що коли воно вживається у цьому значенні, то у Perfekt тоді замість sein вживатися haben.

stehen + auf + Akkusativ = ставати на (когось, щось)
stehen + auf + von + Dativ = вставати з (когось, чогось)
stehen + auf + Dativ = стояти на (комусь) (чомусь)

Іменник:
das Aufstehen = вставання, підіймання, як: Beim Aufstehen sagte ich nichts. = Під час вставання/підіймання я нічого не сказала. (При вставанні я не сказала нічого.)

Також дивіться: stehen, verstehen

Зверніть увагу, що Вас може також спантеличувати й те, що часто auf може стояти у реченні незалежним від stehen, як: Die Fenster stehen ja auf, da thut mir der Rauch nicht weh. = Вікна стоять відчинені, дим мені не шкодить.
[Gerstäcker: Eine Mutter] - тобто тут auf просто означає відчинені, а не встають.


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

Am Sonntag, 03. Mai 2020 Ihor Konzer sagte:
В прикладі теперішнього часу (Ich stehe auf dem Tisch. = Я стою на столі.) не відноситься до дієслова aufstehen, а йдуть окремо дієслово stehen та прийменник auf. в прикладі (Der Kühlschrank ist nicht kalt, weil er auf Stufe eins steht. = Холодильник не є холодним, бо він стоїть на позначці один (на першому рівні)) Eins має бути з великої літери, бо це іменник.
Am Sonntag, 03. Mai 2020 Viktor sagte:
Дуже щиро вдячний за всі Ваші зауваження. - Аби не спантеличувати, речення "Ich stehe auf dem Tisch." забрав і замість нього додав інше. - Щодо eins, то я думаю, що у цьому значенні вживати можна з великої літери та з малої. Ось кілька подібних прикладів з джерелами: In der Regel kann man jedoch sagen, dass sich jedes Neufahrzeug auf Stufe eins befindet... Auf Stufe zwei beherrscht der Fahrer wie auch auf Stufe eins sein Fahrzeug... на цій сторінці 23 випадки зі словом Stufe і всі з малої [ blog.lapid.de ] Die Stufe eins steht für sanftes Bräunen, die Stufe zwei für Power-Umluft... [http://www.miwe.eu/news_detail_de] Ще раз, дякую за зауваження.

   ... und was würden Sie dazu sagen: