aufstehen

aufstehen
['aʊfʃte:ən]  
вставати,
підійматись,
вставати (у значенні прокидатись),
повстати (проти когось, чогось),
стояти на,
подобати собі (когось, щось),
залишатись (у певному стані: відчиненому, мокрому,... ) у цьому значенні у перфект вживається допоміжне дієслово haben (див. пояснення на дні сторінки)
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aufstehen  
Kannst du bitte aufstehen? = Можеш, будь ласка, встати?

Darf ich aufstehen? = Можна встати? (виражає дозвіл)

Darf man hier aufstehen? = Тут можна вставати?

Sie dürfen auf keinen Fall aufstehen. = Вам у жодному випадку не можна вставати.

Jetzt darfst du vom Boden aufstehen. = Тепер можеш встати з підлоги.
[Robert Walser: Der Spaziergang]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
stehen wir auf  
Stehen wir auf! = Встаньмо! Вставаймо!
stehen Sie auf  
Stehen Sie nicht auf! = Не вставайте!

Stehen Sie auf und ziehen Sie sich an, Emigrant. = Вставайте та одягайтесь, еміґранте.
[Dickens - K. Browne: Zwei Städte]
steh auf  
Stehe auf und schließt das Fenster! = Встань і зачини вікно!

Steh auf, wiederholte der Lehrer, und sag mir deinen Namen. = Встань, повторив вчитель, і скажи мені своє ім'я.
[Gustave Flaubert: Frau Bovary]
steht ihr auf  
Steht ihr bitte auf. = Встаньте будь ласка! Вставайте будь ласка!

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich stehe auf  
Ich stehe auf den Tisch auf. = Я стаю на стіл.

Ich stehe spät auf. = Я встаю пізно.
du stehst auf  
Stehst du früh auf? = Ти рано встаєш?
er,sie,es steht auf  
Und eines Tages steht man auf und ist gesund. = І одного дня людина встає і є здорова.
[P Altenberg: Semmering 1912]

Er hört es nicht und steht nicht auf. = Він того не чує і не встає.
[P Rosegger: Erdsegen]

Der Kühlschrank ist nicht kalt, weil er auf Stufe eins steht. = Холодильник не є холодним, бо він стоїть на позначці один (на першому рівні).
ihr steht auf  
Steht ihr auf Regen? = Вам подобається дощ?
wir stehen auf  
Wir beide stehen gleichzeitig auf. = Ми обидвоє встаємо одночасно.
Sie stehen auf  
Stehen Sie auf Marias Parfum? = Ви подобаєте (вам подобаються) Маріїні духи?
sie stehen auf  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich stand auf  
Ich stand auf und klatschte. = Я встала і плескала.
du standst auf  
er,sie,es stand auf  
Sie stand auf dich. = Вона тебе любила (дуже собі подобала). (Ти їй дуже подобався (або подобалась).)

Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein. = Як мене побачили, один встав та мене запросив.
[Udo Jürgens: Griechischer Wein (пісня)]
ihr standt auf  
wir standen auf  
Wir standen langsam vom Boden auf. = Ми повільно вставали(підіймалися) з підлоги.
Sie standen auf  
sie standen auf  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde aufstehen  
Ich werde nicht mehr aufstehen. = Я більше не вставатиму.
du wirst aufstehen  
Wann wirst du aufstehen? = Коли ти встанеш/вставатимеш?
er,sie,es wird aufstehen  
Wenn ich eine Weile im Grabe gelegen, wird die Wahrheit aufstehen. = Коли пролежу я трохи у гробі, вирине/вийде/встане/з'явиться правда.
[Jakob Wassermann: Die Schwestern]
ihr werdet aufstehen  
wir werden aufstehen  
Wir werden morgen ganz früh aufstehen. = Ми завтра встанемо вельми/дуже рано.
Sie werden aufstehen  
sie werden aufstehen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin aufgestanden  
Ich bin aus meinem Sessel aufgestanden. = Я встала зі свого крісла.
du bist aufgestanden  
Wann bist du heute aufgestanden? = Коли ти сьогодні встала?
er,sie,es ist aufgestanden  
Das Volk ist gegen das Regime aufgestanden. = Народ встав (повстав) проти режиму.
ihr seid aufgestanden  
Seid ihr früh aufgestanden? = Ви рано/завчасно встали?
wir sind aufgestanden  
Wir sind gegen sie aufgestanden. = Ми піднялися проти них.

Da wir eines Morgens aufgestanden waren, fanden wir ihn tot in seinem Bette. = Тоді одного ранку ми встали, знайшли ми його мертвим у його ліжку.
[Theodor Storm: Von Kinder und Katzen]
Sie sind aufgestanden  
sie sind aufgestanden  
Nein, der junge Herr sind noch nicht aufgestanden. = Ні, молодий Пан ще не встали.
[Nadja Strasser: Petersburg]

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war aufgestanden  
Ich war mit schwerem Kopf aufgestanden. = Я встав з важкою головою.

Ich war natürlich auch von der Bank aufgestanden. = Я звичайно ж також встав/піднявся з лавки.
[Karl May: Und Friede auf Erden!]
du warst aufgestanden  
er,sie,es war aufgestanden  
Von dem Platz neben ihm war soeben Frau Christine aufgestanden. = З місця, що поруч з ним, щойно була встала пані Христина.
[Ernst Wichert: Der Bürgermeister von Thorn]
ihr wart aufgestanden  
wir waren aufgestanden  
Und d(a)rum waren wir aufgestanden. = І тому ми були встали/піднялися.
Sie waren aufgestanden  
sie waren aufgestanden  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgestanden sein  
du wirst aufgestanden sein  
er,sie,es wird aufgestanden sein  
ihr werdet aufgestanden sein  
wir werden aufgestanden sein  
Sie werden aufgestanden sein  
sie werden aufgestanden sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde aufstehen  
du würdest aufstehen  
er,sie,es würde aufstehen  
ihr würdet aufstehen  
wir würden aufstehen  
Sie würden aufstehen  
sie würden aufstehen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde aufgestanden sein  
du würdest aufgestanden sein  
er,sie,es würde aufgestanden sein  
ihr würdet aufgestanden sein  
wir würden aufgestanden sein  
Sie würden aufgestanden sein  
sie würden aufgestanden sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich stände auf  
du ständest auf  
er,sie,es stände auf  
ihr ständet auf  
wir ständen auf  
Sie ständen auf  
sie ständen auf  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre aufgestanden  
du wärst / wärest aufgestanden  
es,sie,er wäre aufgestanden  
ihr wäret aufgestanden  
wir wären aufgestanden  
Sie wären aufgestanden  
sie wären aufgestanden  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich stehe auf  
Sie fragte, ob ich jeden Morgen um sieben aufstehe. = Вона запитувала, чи я встаю о сьомій кожного ранку.
du stehest auf  
Sie sagte, du stehest nicht auf das Bier. = Вона казала, що тобі не подобається (ти не любиш) пиво.
sie,es,er stehe auf  
Ich glaub, der stehe(steht) auf mich. = Я думаю, він мене подобає (я йому симпатизую).
ihr stehet auf  
wir stehen auf  
Sie stehen auf  
sie stehen auf  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei aufgestanden  
du seist / seiest aufgestanden  
es,er,sie sei aufgestanden  
ihr seiet aufgestanden  
wir seien aufgestanden  
Sie seien aufgestanden  
sie seien aufgestanden  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde aufstehen  
du werdest aufstehen  
er,sie,es werde aufstehen  
ihr werdet aufstehen  
wir werden aufstehen  
Sie werden aufstehen  
sie werden aufstehen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde aufgestanden sein  
du werdest aufgestanden sein  
sie,er,es werde aufgestanden sein  
ihr werdet aufgestanden sein  
wir werden aufgestanden sein  
Sie werden aufgestanden sein  
sie werden aufgestanden sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
неперехідне дієслово - пасивний стан тільки безособовий:

Es wird im Klassenzimmer aufgestanden, wenn die Lehrerin reinkommt. = У класі (класній кімнаті) встають, коли входить вчителька.


вживання:

Зверніть увагу, що дієслово aufstehen є роздільним і тому може вживатися у значенні stehen + auf = стояти на (комусь, чомусь), подобати собі (когось, щось). Аби відрізнити stehen + auf від aufstehen звертайте увагу на те, чи auf має після себе слово, на яке воно вказує. Якщо має, тоді це слово стосується значення стояти на (чімось/чомусь). Якщо ні, тоді це дієслово має значення вставати, підійматися,... (тобто рух). Ось порівняйте наступні два речення: Ich stehe auf dem Tisch.=Я стою на столі., Ich stehe auf den Tisch auf. = Я стаю на стіл. Також зауважте, що у першому реченні стіл стоїть у давальному відмінку, в другому у родовому/знахідному (тобто вказує на рух).

Дієслово aufstehen може також вживатись у значенні залишатися, тобто, як у нашій мові часто кажуть: Вікно стояло відкритим цілу ніч. = Das Fenster hat die ganze Nacht weit aufgestanden., і зауважте, що коли воно вживається у цьому значенні, то у Perfekt тоді замість sein вживатися haben.

stehen + auf + Akkusativ = ставати на (когось, щось)
stehen + auf + von + Dativ = вставати з (когось, чогось)
stehen + auf + Dativ = стояти на (комусь) (чомусь)

Іменник:
das Aufstehen = вставання, підіймання, як: Beim Aufstehen sagte ich nichts. = Під час вставання/підіймання я нічого не сказала. (При вставанні я не сказала нічого.)

Також дивіться: stehen, verstehen

Зверніть увагу, що Вас може також спантеличувати й те, що часто auf може стояти у реченні незалежним від stehen, як: Die Fenster stehen ja auf, da thut mir der Rauch nicht weh. = Вікна стоять відчинені, дим мені не шкодить.
[Gerstäcker: Eine Mutter] - тобто тут auf просто означає відчинені, а не встають.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Sonntag, 03. Mai 2020 Ihor Konzer sagte:
В прикладі теперішнього часу (Ich stehe auf dem Tisch. = Я стою на столі.) не відноситься до дієслова aufstehen, а йдуть окремо дієслово stehen та прийменник auf. в прикладі (Der Kühlschrank ist nicht kalt, weil er auf Stufe eins steht. = Холодильник не є холодним, бо він стоїть на позначці один (на першому рівні)) Eins має бути з великої літери, бо це іменник.
Am Sonntag, 03. Mai 2020 Viktor sagte:
Дуже щиро вдячний за всі Ваші зауваження. - Аби не спантеличувати, речення "Ich stehe auf dem Tisch." забрав і замість нього додав інше. - Щодо eins, то я думаю, що у цьому значенні вживати можна з великої літери та з малої. Ось кілька подібних прикладів з джерелами: In der Regel kann man jedoch sagen, dass sich jedes Neufahrzeug auf Stufe eins befindet... Auf Stufe zwei beherrscht der Fahrer wie auch auf Stufe eins sein Fahrzeug... на цій сторінці 23 випадки зі словом Stufe і всі з малої [ blog.lapid.de ] Die Stufe eins steht für sanftes Bräunen, die Stufe zwei für Power-Umluft... [http://www.miwe.eu/news_detail_de] Ще раз, дякую за зауваження.

   ... und was würden Sie dazu sagen: