Дієслово stehen (стояти,пасувати, підходити (як: шапка, куртка,...) )

Відмінювання дієслова
stehen
stehen


['ʃte:ən]  


стояти,
пасувати, підходити (як: шапка, куртка,...)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

stehen



Er kann stehen. = Він може стояти.

Sie hat dich hier stehen sehen. = Вона бачила, як ти тут стояла.

Wenn du es versuchst, wird es dir theuer zu stehen kommen. Du hast kein Gewehr. = Якщо ти це спробуєш, воно тобі дорого обійдеться. Ти не маєш ніякої зброї.
[Shakespeare - Wieland: Othello]

Er hat wenigstens versucht, ihr beizustehen. = Він принаймні намагався її підтримати (допомогти).
[Achleitner: Im grünen Tann]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

stehen wir (ми)



Stehen wir hier nicht. = Не стіймо тут.

stehen Sie (Ви)



Stehen Sie mit ihm! = Стійте з ним!

stehe (ти)



Stehe da! = Стій там!

steht ihr (ви)



Steht ihr mit mir! = Стійте зі мною!

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

stehe



Ich stehe alleine. = Я стою сам (один). (різниці між allein та alleine немає, але allein є стандартною німецькою, а alleine є розмовною формою)
du
ти

stehst



Warum stehst du da? = Чому ти там стоїш?
er
sie
es
він
вона
воно

steht



Mein Bruder steht auf dich. = Мій брат тебе подобає.
[Die Sterntaler des Glücks]

Der Hut steht dir gut. = Капелюх тобі добре пасує.

Warum steht sie da? = Чому вона там стоїть.

Sie steht oben. = Вона стоїть вгорі.

Warum steht das hier im Weg? = Чому воно стоїть тут на проході?
ihr
ви

steht



Ihr steht mitten im Hausflur und redet. = Ви стоїте посеред коридору і балакаєте.
wir
ми

stehen



Wir stehen hier den ganzen Tag. = Ми тут стоїмо цілий день.
Sie
sie
Ви
вони

stehen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

stand



Ich stand etwas abseits. = Я стояла трохи збоку (стояла поруч).
du
ти

standst


er
sie
es
він
вона
воно

stand



Er stand bis zu den Knien im Wasser. = Він стояв по коліна у воді.
ihr
ви

standt


wir
ми

standen



Wir standen vor dem Spiegel. = Ми стояли перед дзеркалом.

Hier standen wir und schauten mit Angst und Neugierde auf ihn. = Ми стояли тут і дивились на нього зі страхом та допитливістю.
[Felix Salten: Herr Wenzel auf Rehberg]
Sie
sie
Ви
вони

standen



Sie standen still. = Вони стояли нерухомо (не рухались).
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde stehen


du
ти

wirst stehen


er
sie
es
він
вона
воно

wird stehen


ihr
ви

werdet stehen


wir
ми

werden stehen


Sie
sie
Ви
вони

werden stehen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gestanden



Ich habe auf der Leiter gestanden. = Я стояла на драбині.
du
ти

hast gestanden


er
sie
es
він
вона
воно

hat gestanden



Sie hat an der Ecke gestanden. = Вона стояла на куті.

Er hat in der Ecke gestanden. = Він стояв в куті.
ihr
ви

habt gestanden


wir
ми

haben gestanden



Wir haben auf dem Platz gestanden. = Ми стояли на площі.
Sie
sie
Ви
вони

haben gestanden



Die Blumen standen in der Vase. = Квіти стояли у вазі.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gestanden


du
ти

hattest gestanden


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gestanden


ihr
ви

hattet gestanden


wir
ми

hatten gestanden


Sie
sie
Ви
вони

hatten gestanden


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gestanden haben


du
ти

wirst gestanden haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gestanden haben


ihr
ви

werdet gestanden haben


wir
ми

werden gestanden haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gestanden haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

stehe


du
ти

stehest


er
sie
es
він
вона
воно

stehe


ihr
ви

stehet


wir
ми

stehen


Sie
sie
Ви
вони

stehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gestanden


du
ти

habest gestanden


er
sie
es
він
вона
воно

habe gestanden


ihr
ви

habet gestanden


wir
ми

haben gestanden


Sie
sie
Ви
вони

haben gestanden


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde stehen


du
ти

werdest stehen


er
sie
es
він
вона
воно

werde stehen


ihr
ви

werdet stehen


wir
ми

werden stehen


Sie
sie
Ви
вони

werden stehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gestanden haben


du
ти

werdest gestanden haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gestanden haben


ihr
ви

werdet gestanden haben


wir
ми

werden gestanden haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gestanden haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

stü(ä)nde


du
ти

stü(ä)ndest


er
sie
es
він
вона
воно

stü(ä)nde


ihr
ви

stü(ä)ndet


wir
ми

stü(ä)nden



Wenn wir das versuchen wollten, ständen wir nicht so tief. = Якби ми хотіли це спробувати, то не стояли б так глибоко.
[Goll: Der gläserne Garten]
Sie
sie
Ви
вони

stü(ä)nden


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gestanden


du
ти

hättest gestanden


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gestanden


ihr
ви

hättet gestanden


wir
ми

hätten gestanden


Sie
sie
Ви
вони

hätten gestanden


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde stehen


du
ти

würdest stehen


er
sie
es
він
вона
воно

würde stehen


ihr
ви

würdet stehen


wir
ми

würden stehen


Sie
sie
Ви
вони

würden stehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gestanden


du
ти

würdest gestanden


er
sie
es
він
вона
воно

würde gestanden


ihr
ви

würdet gestanden


wir
ми

würden gestanden


Sie
sie
Ви
вони

würden gestanden



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

stehe



Ich stehe alleine. = Я стою сам (один). (різниці між allein та alleine немає, але allein є стандартною німецькою, а alleine є розмовною формою)

stand



Ich stand etwas abseits. = Я стояла трохи збоку (стояла поруч).

werde stehen


du
ти

stehst



Warum stehst du da? = Чому ти там стоїш?

standst


wirst stehen


er
sie
es
він
вона
воно

steht



Mein Bruder steht auf dich. = Мій брат тебе подобає.
[Die Sterntaler des Glücks]

Der Hut steht dir gut. = Капелюх тобі добре пасує.

Warum steht sie da? = Чому вона там стоїть.

Sie steht oben. = Вона стоїть вгорі.

Warum steht das hier im Weg? = Чому воно стоїть тут на проході?

stand



Er stand bis zu den Knien im Wasser. = Він стояв по коліна у воді.

wird stehen


ihr
ви

steht



Ihr steht mitten im Hausflur und redet. = Ви стоїте посеред коридору і балакаєте.

standt


werdet stehen


wir
ми

stehen



Wir stehen hier den ganzen Tag. = Ми тут стоїмо цілий день.

standen



Wir standen vor dem Spiegel. = Ми стояли перед дзеркалом.

Hier standen wir und schauten mit Angst und Neugierde auf ihn. = Ми стояли тут і дивились на нього зі страхом та допитливістю.
[Felix Salten: Herr Wenzel auf Rehberg]

werden stehen


Sie
sie
Ви
вони

stehen


standen



Sie standen still. = Вони стояли нерухомо (не рухались).

werden stehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gestanden



Ich habe auf der Leiter gestanden. = Я стояла на драбині.

hatte gestanden


werde gestanden haben


du
ти

hast gestanden


hattest gestanden


wirst gestanden haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gestanden



Sie hat an der Ecke gestanden. = Вона стояла на куті.

Er hat in der Ecke gestanden. = Він стояв в куті.

hatte gestanden


wird gestanden haben


ihr
ви

habt gestanden


hattet gestanden


werdet gestanden haben


wir
ми

haben gestanden



Wir haben auf dem Platz gestanden. = Ми стояли на площі.

hatten gestanden


werden gestanden haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gestanden



Die Blumen standen in der Vase. = Квіти стояли у вазі.

hatten gestanden


werden gestanden haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

stehe


habe gestanden


werde stehen


werde gestanden haben


du
ти

stehest


habest gestanden


werdest stehen


werdest gestanden haben


er
sie
es
він
вона
воно

stehe


habe gestanden


werde stehen


werde gestanden haben


ihr
ви

stehet


habet gestanden


werdet stehen


werdet gestanden haben


wir
ми

stehen


haben gestanden


werden stehen


werden gestanden haben


Sie
sie
Ви
вони

stehen


haben gestanden


werden stehen


werden gestanden haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

stü(ä)nde


hätte gestanden


du
ти

stü(ä)ndest


hättest gestanden


er
sie
es
він
вона
воно

stü(ä)nde


hätte gestanden


ihr
ви

stü(ä)ndet


hättet gestanden


wir
ми

stü(ä)nden



Wenn wir das versuchen wollten, ständen wir nicht so tief. = Якби ми хотіли це спробувати, то не стояли б так глибоко.
[Goll: Der gläserne Garten]

hätten gestanden


Sie
sie
Ви
вони

stü(ä)nden


hätten gestanden


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde stehen


würde gestanden haben


du
ти

würdest stehen


würdest gestanden haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde stehen


würde gestanden haben


ihr
ви

würdet stehen


würdet gestanden haben


wir
ми

würden stehen


würden gestanden haben


Sie
sie
Ви
вони

würden stehen


würden gestanden haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

stehen + in + Dativ = стояти у (чомусь)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: