Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
beraten Wir müssen noch mal beraten. = Ми мусимо ще (раз) порадитись.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
beraten wir Beraten wir dieses Kleid. = Порадьмо цю сукню.
beraten Sie Beraten Sie was. = Порадьте щось.
berate Berate dieses Auto. = Порадь це Авто (цю машину).
beratet ihr Beratet ihr nichts. = Не радьте нічого.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich berate Ich berate die Königin in Umweltfragen. = Я раджу королеві у питаннях довкілля.
du berätst
er,sie,es berät Er berät sie jeden Tag. = Він радить її щодня.
Der Berater berät. = Радник радить.
ihr beratet
wir beraten Wir beraten Sie gerne. = Ми залюбки її радимо.
Sie beraten
sie beraten Sie beraten gut. = Вони добре радять.(дають добрі поради)
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich beriet Ich beriet mich mit meinen Freunden. = Я радилась зі своїми друзями.
du berietest
er,sie,es beriet Er beriet diese Familie seit zehn Jahren. = Він радив цю сім'ю упродовж десяти років.
ihr berietet
wir berieten
Sie berieten
sie berieten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde beraten
du wirst beraten
er,sie,es wird beraten
ihr werdet beraten
wir werden beraten
Sie werden beraten
sie werden beraten Sie werden Sie schlecht beraten. = Вони вас погано порадять. (Дадуть вам погані (не якісні) поради.)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe beraten Ich habe mich mit ihr beraten. = Я з нею порадилась.
du hast beraten
er,sie,es hat beraten Der Anwalt hat mich beim Kauf eines Hauses beraten. = Адвокат порадив мені в купівлі будинку/хати.
ihr habt beraten
wir haben beraten
Sie haben beraten
sie haben beraten
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte beraten
du hattest beraten
er,sie,es hatte beraten
ihr hattet beraten
wir hatten beraten
Sie hatten beraten
sie hatten beraten
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde beraten haben
du wirst beraten haben
er,sie,es wird beraten haben
ihr werdet beraten haben
wir werden beraten haben
Sie werden beraten haben
sie werden beraten haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde beraten
du würdest beraten
er,sie,es würde beraten
ihr würdet beraten
wir würden beraten
Sie würden beraten
sie würden beraten
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde beraten haben
du würdest beraten haben
er,sie,es würde beraten haben
ihr würdet beraten haben
wir würden beraten haben
Sie würden beraten haben
sie würden beraten haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich beriete
du berietest
er,sie,es beriete
ihr berietet
wir berieten
Sie berieten
sie berieten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte beraten
du hättest beraten
es,sie,er hätte beraten
ihr hättet beraten
wir hätten beraten
Sie hätten beraten
sie hätten beraten
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich berate
du beratest
sie,es,er berate
ihr beratet
wir beraten
Sie beraten
sie beraten
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe beraten
du habest beraten
es,er,sie habe beraten
ihr habet beraten
wir haben beraten
Sie haben beraten
sie haben beraten
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde beraten
du werdest beraten
er,sie,es werde beraten
ihr werdet beraten
wir werden beraten
Sie werden beraten
sie werden beraten
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde beraten haben
du werdest beraten haben
sie,er,es werde beraten haben
ihr werdet beraten haben
wir werden beraten haben
Sie werden beraten haben
sie werden beraten haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Das Auto wurde beraten. = Авто радили., Das Auto wird beraten. = Авто радять., Das Auto wird beraten werden. = Авто радитимуть., Das Auto ist beraten worden. = Авто порадили., Das Auto war beraten worden. = Авто (тоді, до того) були порадили.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
beraten + (Akkusativ) = радити, порадити (когось, щось, чогось)
Дієслова beraten та raten означають майже одне й те ж, але beraten більше вживається, як радити чи порадити щось, а також часто, як надавати поради, тобто когось постійно радити, як адвокат радить клієнтів, чи радники радять президентів і т.п. У той час raten вживається більше, як радити, порадити більше у поточному значенні, як порадити, щось зробити, купити і т.д.
Аби краще збагнути, аналізуйте приклади.
Також дивіться: raten, abraten, verraten
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)