Дієслово vorstellen (уявляти, представляти )

Відмінювання дієслова
vorstellen
vorstellen


['fo:r'ʃtɛlən]  


уявляти, представляти

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

vorstellen



Darf ich mich vorstellen? = Можу відрекомендуватись/представитись?

Kannst du dir das vorstellen? = Можеш собі це уявити?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

stellen wir vor (ми)



Stellen wir sie vor. = Уявімо її.

stellen Sie vor (Ви)



Stellen Sie sich vor. = Уявіть собі.

stell vor (ти)



Stelle nicht vor. = Не уявляй.

stellt ihr vor (ви)



Stellt (ihr) euch vor, dass ich nicht hier bin. = Уявіть собі, що мене тут нема.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

stelle vor



Ich stelle mir vor, dass ich auf Mars bin. = Я собі уявляю, що я на Марсі.
du
ти

stellst vor



Was stellst du dir vor? = Що ти собі уявляєш?
er
sie
es
він
вона
воно

stellt vor



Er stellt es sich kaum vor. Dann sagt er, wie er heisst. = Він ледве собі це уявляє. Потім він каже, як його звати.
[Ferdinand Hardekopf: Privatgedichte]
ihr
ви

stellt vor



Was stellt euch vor? = Що ви собі уявляєте?
wir
ми

stellen vor


Sie
sie
Ви
вони

stellen vor



Sie stellen die neue Direktorin vor. = Вони представляють нову директорку.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

stellte vor



Ich stellte mir vor, es wäre der heilige Christophorus. = Я собі уявив, що то був святий Христофор.
[Gérard de Nerval]
du
ти

stelltest vor


er
sie
es
він
вона
воно

stellte vor



Wir gingen schneller, erreichten sie bald, mein Freund begrüßte sie und stellte mich vor. = Ми пішли швидше, незабаром її догнали/досягнули, мій друг її привітав і представив мене.
[Die Kurtisane Jamaica]

Die Wirtin stellte Bier vor ihn hin. Er hatte Durst, zahlte und trank. = Ґаздиня поставила перед ним пиво. Він мав спрагу, заплатив і пив.
[Jakob Wassermann: Der Moloh] (зауважте: у цьому випадку stellen vor = ставити, класти перед, тобто stellen, а не vorstellen)

Als ich zu meinem Obenerwähnten nächtlichen Fuhrmann kam, stellte er mir seine Frau, seine Mutter und seine Großmutter und seine Urgroßmutter vor. = Коли я прийшов до вищезгаданого свого провідника, представив він мені свою дружину, свою матір, свою бабцю та свою прабабцю.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika's]
ihr
ви

stelltet vor


wir
ми

stellten vor



Wir stellten uns vor, dass wir auf dem Mond waren. = Ми собі уявляли, що ми були на Місяці.
Sie
sie
Ви
вони

stellten vor


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde vorstellen



Ich werde Sie vorstellen. Und dann gehen wir zum Sekretär. = Я її представлю/відрекомендую. І потім ми йдемо до секретаря.
[Geld und Erfahrung]
du
ти

wirst vorstellen


er
sie
es
він
вона
воно

wird vorstellen



Man wird sich nicht leicht vorstellen, welchen Eindruck der ganze Vorgang auf die Neger zu machen pflegte. = Не легко собі уявити, який вплив на неґрів чинив цей процес.
[Brix Förster]
ihr
ви

werdet vorstellen



Schlimmeres werdet (ihr) euch nicht vorstellen. = Гіршого ви собі не уявите.
wir
ми

werden vorstellen


Sie
sie
Ви
вони

werden vorstellen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe vorgestellt



Ich habe mir nicht vorgestellt, dass es leicht ist, mit Leuten zu verkehren. = Я собі не уявляв, що так легко з людьми спілкуватися/взаємодіяти/вправлятися.
[Gustav Freytag]
du
ти

hast vorgestellt


er
sie
es
він
вона
воно

hat vorgestellt


ihr
ви

habt vorgestellt


wir
ми

haben vorgestellt


Sie
sie
Ви
вони

haben vorgestellt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte vorgestellt


du
ти

hattest vorgestellt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte vorgestellt


ihr
ви

hattet vorgestellt


wir
ми

hatten vorgestellt


Sie
sie
Ви
вони

hatten vorgestellt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde vorgestellt haben


du
ти

wirst vorgestellt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird vorgestellt haben


ihr
ви

werdet vorgestellt haben


wir
ми

werden vorgestellt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden vorgestellt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

stelle vor


du
ти

stellest vor


er
sie
es
він
вона
воно

stelle vor



Man stelle sich vor, wir ständen nachts auf dem Deck eines illuminierten Schiffes. = Уявімо собі, що ми стоїмо в нічний час на палубі освітленого корабля.
[Die Milchstraße]
ihr
ви

stellet vor


wir
ми

stellen vor


Sie
sie
Ви
вони

stellen vor


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe vorgestellt


du
ти

habest vorgestellt


er
sie
es
він
вона
воно

habe vorgestellt


ihr
ви

habet vorgestellt


wir
ми

haben vorgestellt


Sie
sie
Ви
вони

haben vorgestellt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde vorstellen


du
ти

werdest vorstellen


er
sie
es
він
вона
воно

werde vorstellen


ihr
ви

werdet vorstellen


wir
ми

werden vorstellen


Sie
sie
Ви
вони

werden vorstellen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde vorgestellt haben


du
ти

werdest vorgestellt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde vorgestellt haben


ihr
ви

werdet vorgestellt haben


wir
ми

werden vorgestellt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden vorgestellt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

stellte vor


du
ти

stelltest vor


er
sie
es
він
вона
воно

stellte vor


ihr
ви

stelltet vor


wir
ми

stellten vor


Sie
sie
Ви
вони

stellten vor


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte vorgestellt


du
ти

hättest vorgestellt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte vorgestellt


ihr
ви

hättet vorgestellt


wir
ми

hätten vorgestellt


Sie
sie
Ви
вони

hätten vorgestellt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde vorstellen


du
ти

würdest vorstellen


er
sie
es
він
вона
воно

würde vorstellen


ihr
ви

würdet vorstellen


wir
ми

würden vorstellen


Sie
sie
Ви
вони

würden vorstellen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde vorgestellt


du
ти

würdest vorgestellt


er
sie
es
він
вона
воно

würde vorgestellt


ihr
ви

würdet vorgestellt


wir
ми

würden vorgestellt


Sie
sie
Ви
вони

würden vorgestellt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

stelle vor



Ich stelle mir vor, dass ich auf Mars bin. = Я собі уявляю, що я на Марсі.

stellte vor



Ich stellte mir vor, es wäre der heilige Christophorus. = Я собі уявив, що то був святий Христофор.
[Gérard de Nerval]

werde vorstellen



Ich werde Sie vorstellen. Und dann gehen wir zum Sekretär. = Я її представлю/відрекомендую. І потім ми йдемо до секретаря.
[Geld und Erfahrung]
du
ти

stellst vor



Was stellst du dir vor? = Що ти собі уявляєш?

stelltest vor


wirst vorstellen


er
sie
es
він
вона
воно

stellt vor



Er stellt es sich kaum vor. Dann sagt er, wie er heisst. = Він ледве собі це уявляє. Потім він каже, як його звати.
[Ferdinand Hardekopf: Privatgedichte]

stellte vor



Wir gingen schneller, erreichten sie bald, mein Freund begrüßte sie und stellte mich vor. = Ми пішли швидше, незабаром її догнали/досягнули, мій друг її привітав і представив мене.
[Die Kurtisane Jamaica]

Die Wirtin stellte Bier vor ihn hin. Er hatte Durst, zahlte und trank. = Ґаздиня поставила перед ним пиво. Він мав спрагу, заплатив і пив.
[Jakob Wassermann: Der Moloh] (зауважте: у цьому випадку stellen vor = ставити, класти перед, тобто stellen, а не vorstellen)

Als ich zu meinem Obenerwähnten nächtlichen Fuhrmann kam, stellte er mir seine Frau, seine Mutter und seine Großmutter und seine Urgroßmutter vor. = Коли я прийшов до вищезгаданого свого провідника, представив він мені свою дружину, свою матір, свою бабцю та свою прабабцю.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika's]

wird vorstellen



Man wird sich nicht leicht vorstellen, welchen Eindruck der ganze Vorgang auf die Neger zu machen pflegte. = Не легко собі уявити, який вплив на неґрів чинив цей процес.
[Brix Förster]
ihr
ви

stellt vor



Was stellt euch vor? = Що ви собі уявляєте?

stelltet vor


werdet vorstellen



Schlimmeres werdet (ihr) euch nicht vorstellen. = Гіршого ви собі не уявите.
wir
ми

stellen vor


stellten vor



Wir stellten uns vor, dass wir auf dem Mond waren. = Ми собі уявляли, що ми були на Місяці.

werden vorstellen


Sie
sie
Ви
вони

stellen vor



Sie stellen die neue Direktorin vor. = Вони представляють нову директорку.

stellten vor


werden vorstellen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe vorgestellt



Ich habe mir nicht vorgestellt, dass es leicht ist, mit Leuten zu verkehren. = Я собі не уявляв, що так легко з людьми спілкуватися/взаємодіяти/вправлятися.
[Gustav Freytag]

hatte vorgestellt


werde vorgestellt haben


du
ти

hast vorgestellt


hattest vorgestellt


wirst vorgestellt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat vorgestellt


hatte vorgestellt


wird vorgestellt haben


ihr
ви

habt vorgestellt


hattet vorgestellt


werdet vorgestellt haben


wir
ми

haben vorgestellt


hatten vorgestellt


werden vorgestellt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben vorgestellt


hatten vorgestellt


werden vorgestellt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

stelle vor


habe vorgestellt


werde vorstellen


werde vorgestellt haben


du
ти

stellest vor


habest vorgestellt


werdest vorstellen


werdest vorgestellt haben


er
sie
es
він
вона
воно

stelle vor



Man stelle sich vor, wir ständen nachts auf dem Deck eines illuminierten Schiffes. = Уявімо собі, що ми стоїмо в нічний час на палубі освітленого корабля.
[Die Milchstraße]

habe vorgestellt


werde vorstellen


werde vorgestellt haben


ihr
ви

stellet vor


habet vorgestellt


werdet vorstellen


werdet vorgestellt haben


wir
ми

stellen vor


haben vorgestellt


werden vorstellen


werden vorgestellt haben


Sie
sie
Ви
вони

stellen vor


haben vorgestellt


werden vorstellen


werden vorgestellt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

stellte vor


hätte vorgestellt


du
ти

stelltest vor


hättest vorgestellt


er
sie
es
він
вона
воно

stellte vor


hätte vorgestellt


ihr
ви

stelltet vor


hättet vorgestellt


wir
ми

stellten vor


hätten vorgestellt


Sie
sie
Ви
вони

stellten vor


hätten vorgestellt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde vorstellen


würde vorgestellt haben


du
ти

würdest vorstellen


würdest vorgestellt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde vorstellen


würde vorgestellt haben


ihr
ви

würdet vorstellen


würdet vorgestellt haben


wir
ми

würden vorstellen


würden vorgestellt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden vorstellen


würden vorgestellt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Damen wurden vorgestellt. = Дам представляли., Die Damen werden vorgestellt. = Дам представляють., Die Damen werden vorgestellt werden. = Дам представлятимуть., Die Damen sind vorgestellt worden. = Дам (вже) представили., Die Damen waren dann vorgestellt worden. = Дам тоді (вже) (були) представили.
Приклади Zustandspassiv:

Die Damen sind vorgestellt. = Дам представлено.

вживання:

vorstellen + (Akkusativ) = представляти (когось, щось, чогось)

Також дивіться: stellen, bestellen, darstellen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: