Відмінювання дієслова
     darstellen

darstellen

['da:rʃtɛlən]  


представляти,
відтворювати,
складати (містити в собі),
зображувати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

darstellen


Was soll das Bild darstellen? = Що має представляти ця картина? (Що зображує ця картина?)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

stellen wir dar

   

Stellen wir uns dar. = Представляймось.

stellen Sie dar

   

Stellen Sie sich dar. = Представляйте (представте) себе.

stell dar

   

Stelle dich dar. = Зображуй себе.

stellt ihr dar

   

Stellt euch nicht dar. = Не представляйте себе.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich stelle dar


Ich stelle Sie objektiv dar. = Я представляю вас об'єктивно.

du stellst dar


er
sie
es
stellt dar


Er stellt etwas dar. = Він щось зображує.

ihr stellt dar


wir stellen dar


Wir stellen es realistisch dar. = Ми представляємо це реалістично.

Sie stellen dar


sie stellen dar


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich stellte dar


du stelltest dar


er
sie
es
stellte dar


ihr stelltet dar


wir stellten dar


Sie stellten dar


sie stellten dar


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde darstellen


du wirst darstellen


er
sie
es
wird darstellen


ihr werdet darstellen


wir werden darstellen


Sie werden darstellen


sie werden darstellen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe dargestellt


du hast dargestellt


er
sie
es
hat dargestellt


ihr habt dargestellt


wir haben dargestellt


Sie haben dargestellt


sie haben dargestellt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte dargestellt


du hattest dargestellt


er
sie
es
hatte dargestellt


ihr hattet dargestellt


wir hatten dargestellt


Sie hatten dargestellt


sie hatten dargestellt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde dargestellt haben


du wirst dargestellt haben


er
sie
es
wird dargestellt haben


ihr werdet dargestellt haben


wir werden dargestellt haben


Sie werden dargestellt haben


sie werden dargestellt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde darstellen

du würdest darstellen

er
sie
es
würde darstellen

ihr würdet darstellen

wir würden darstellen

Sie würden darstellen

sie würden darstellen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde dargestellt haben

du würdest dargestellt haben

er
sie
es
würde dargestellt haben

ihr würdet dargestellt haben

wir würden dargestellt haben

Sie würden dargestellt haben

sie würden dargestellt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich stellte dar

du stelltest dar

er
sie
es
stellte dar

ihr stelltet dar

wir stellten dar

Sie stellten dar

sie stellten dar

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte dargestellt

du hättest dargestellt

er
sie
es
hätte dargestellt

ihr hättet dargestellt

wir hätten dargestellt

Sie hätten dargestellt

sie hätten dargestellt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich stelle dar


du stellest dar


er
sie
es
stelle dar


ihr stellet dar


wir stellen dar


Sie stellen dar


sie stellen dar


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe dargestellt


du habest dargestellt


er
sie
es
habe dargestellt


ihr habet dargestellt


wir haben dargestellt


Sie haben dargestellt


sie haben dargestellt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde darstellen

du werdest darstellen

er
sie
es
werde darstellen

ihr werdet darstellen

wir werden darstellen

Sie werden darstellen

sie werden darstellen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde dargestellt haben

du werdest dargestellt haben

er
sie
es
werde dargestellt haben

ihr werdet dargestellt haben

wir werden dargestellt haben

Sie werden dargestellt haben

sie werden dargestellt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Den Kopf eines Mannes wurde dargestellt. (Голову одного чоловіка зображували.) Den Kopf eines Mannes wird dargestellt. (Голову одного чоловіка зображують.) Den Kopf eines Mannes wird dargestellt werden. (Голову одного чоловіка зображуватимуть.) Den Kopf eines Mannes ist dargestellt worden. ( Голову одного чоловіка (вже) зображено.) Den Kopf eines Mannes war schon dargestellt worden. ( Голову одного чоловіка вже (тоді) було зображено.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

darstellen

Was soll das Bild darstellen? = Що має представляти ця картина? (Що зображує ця картина?)

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

stellen wir dar

   

Stellen wir uns dar. = Представляймось.

stellen Sie dar

   

Stellen Sie sich dar. = Представляйте (представте) себе.

stell dar

   

Stelle dich dar. = Зображуй себе.

stellt ihr dar

   

Stellt euch nicht dar. = Не представляйте себе.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich stelle dar


Ich stelle Sie objektiv dar. = Я представляю вас об'єктивно.

stellte dar


werde darstellen


du stellst dar


stelltest dar


wirst darstellen


er
sie
es
stellt dar


Er stellt etwas dar. = Він щось зображує.

stellte dar


wird darstellen


ihr stellt dar


stelltet dar


werdet darstellen


wir stellen dar


Wir stellen es realistisch dar. = Ми представляємо це реалістично.

stellten dar


werden darstellen


Sie stellen dar


stellten dar


werden darstellen


sie stellen dar


stellten dar


werden darstellen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe dargestellt


hatte dargestellt


werde dargestellt haben


du hast dargestellt


hattest dargestellt


wirst dargestellt haben


er
sie
es
hat dargestellt


hatte dargestellt


wird dargestellt haben


ihr habt dargestellt


hattet dargestellt


werdet dargestellt haben


wir haben dargestellt


hatten dargestellt


werden dargestellt haben


Sie haben dargestellt


hatten dargestellt


werden dargestellt haben


sie haben dargestellt


hatten dargestellt


werden dargestellt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde darstellen

würde dargestellt haben

du würdest darstellen

würdest dargestellt haben

er
sie
es
würde darstellen

würde dargestellt haben

ihr würdet darstellen

würdet dargestellt haben

wir würden darstellen

würden dargestellt haben

Sie würden darstellen

würden dargestellt haben

sie würden darstellen

würden dargestellt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich stellte dar

hätte dargestellt

du stelltest dar

hättest dargestellt

er
sie
es
stellte dar

hätte dargestellt

ihr stelltet dar

hättet dargestellt

wir stellten dar

hätten dargestellt

Sie stellten dar

hätten dargestellt

sie stellten dar

hätten dargestellt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich stelle dar


habe dargestellt


werde darstellen

werde dargestellt haben

du stellest dar


habest dargestellt


werdest darstellen

werdest dargestellt haben

er
sie
es
stelle dar


habe dargestellt


werde darstellen

werde dargestellt haben

ihr stellet dar


habet dargestellt


werdet darstellen

werdet dargestellt haben

wir stellen dar


haben dargestellt


werden darstellen

werden dargestellt haben

Sie stellen dar


haben dargestellt


werden darstellen

werden dargestellt haben

sie stellen dar


haben dargestellt


werden darstellen

werden dargestellt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Den Kopf eines Mannes wurde dargestellt. (Голову одного чоловіка зображували.) Den Kopf eines Mannes wird dargestellt. (Голову одного чоловіка зображують.) Den Kopf eines Mannes wird dargestellt werden. (Голову одного чоловіка зображуватимуть.) Den Kopf eines Mannes ist dargestellt worden. ( Голову одного чоловіка (вже) зображено.) Den Kopf eines Mannes war schon dargestellt worden. ( Голову одного чоловіка вже (тоді) було зображено.)


вживання:

darstellen + Akkusativ = зображувати, представляти (когось, щось, чогось)

Також дивіться: stellen, bestellen, vorstellen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: