Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
vorstellen ![](speaker.png)
Darf ich mich vorstellen? = Можу відрекомендуватись/представитись?
Kannst du dir das vorstellen? = Можеш собі це уявити?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
stellen wir vor ![](speaker.png)
Stellen wir sie vor. = Уявімо її.
stellen Sie vor ![](speaker.png)
Stellen Sie sich vor. = Уявіть собі.
stell vor ![](speaker.png)
Stelle nicht vor. = Не уявляй.
stellt ihr vor ![](speaker.png)
Stellt (ihr) euch vor, dass ich nicht hier bin. = Уявіть собі, що мене тут нема.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich stelle vor ![](speaker.png)
Ich stelle mir vor, dass ich auf Mars bin. = Я собі уявляю, що я на Марсі.
du stellst vor ![](speaker.png)
Was stellst du dir vor? = Що ти собі уявляєш?
er,sie,es stellt vor ![](speaker.png)
Er stellt es sich kaum vor. Dann sagt er, wie er heisst. = Він ледве собі це уявляє. Потім він каже, як його звати.
[Ferdinand Hardekopf: Privatgedichte]
ihr stellt vor ![](speaker.png)
Was stellt euch vor? = Що ви собі уявляєте?
wir stellen vor ![](speaker.png)
Sie stellen vor ![](speaker.png)
sie stellen vor ![](speaker.png)
Sie stellen die neue Direktorin vor. = Вони представляють нову директорку.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich stellte vor ![](speaker.png)
Ich stellte mir vor, es wäre der heilige Christophorus. = Я собі уявив, що то був святий Христофор.
[Gérard de Nerval]
du stelltest vor ![](speaker.png)
er,sie,es stellte vor ![](speaker.png)
Wir gingen schneller, erreichten sie bald, mein Freund begrüßte sie und stellte mich vor. = Ми пішли швидше, незабаром її догнали/досягнули, мій друг її привітав і представив мене.
[Die Kurtisane Jamaica]
Die Wirtin stellte Bier vor ihn hin. Er hatte Durst, zahlte und trank. = Ґаздиня поставила перед ним пиво. Він мав спрагу, заплатив і пив.
[Jakob Wassermann: Der Moloh] (зауважте: у цьому випадку stellen vor = ставити, класти перед, тобто stellen, а не vorstellen)
Als ich zu meinem Obenerwähnten nächtlichen Fuhrmann kam, stellte er mir seine Frau, seine Mutter und seine Großmutter und seine Urgroßmutter vor. = Коли я прийшов до вищезгаданого свого провідника, представив він мені свою дружину, свою матір, свою бабцю та свою прабабцю.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika's]
ihr stelltet vor ![](speaker.png)
wir stellten vor ![](speaker.png)
Wir stellten uns vor, dass wir auf dem Mond waren. = Ми собі уявляли, що ми були на Місяці.
Sie stellten vor ![](speaker.png)
sie stellten vor ![](speaker.png)
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde vorstellen ![](speaker.png)
Ich werde Sie vorstellen. Und dann gehen wir zum Sekretär. = Я її представлю/відрекомендую. І потім ми йдемо до секретаря.
[Geld und Erfahrung]
du wirst vorstellen ![](speaker.png)
er,sie,es wird vorstellen ![](speaker.png)
Man wird sich nicht leicht vorstellen, welchen Eindruck der ganze Vorgang auf die Neger zu machen pflegte. = Не легко собі уявити, який вплив на неґрів чинив цей процес.
[Brix Förster]
ihr werdet vorstellen ![](speaker.png)
Schlimmeres werdet (ihr) euch nicht vorstellen. = Гіршого ви собі не уявите.
wir werden vorstellen ![](speaker.png)
Sie werden vorstellen ![](speaker.png)
sie werden vorstellen ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe vorgestellt ![](speaker.png)
Ich habe mir nicht vorgestellt, dass es leicht ist, mit Leuten zu verkehren. = Я собі не уявляв, що так легко з людьми спілкуватися/взаємодіяти/вправлятися.
[Gustav Freytag]
du hast vorgestellt ![](speaker.png)
er,sie,es hat vorgestellt ![](speaker.png)
ihr habt vorgestellt ![](speaker.png)
wir haben vorgestellt ![](speaker.png)
Sie haben vorgestellt ![](speaker.png)
sie haben vorgestellt ![](speaker.png)
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte vorgestellt ![](speaker.png)
du hattest vorgestellt ![](speaker.png)
er,sie,es hatte vorgestellt ![](speaker.png)
ihr hattet vorgestellt ![](speaker.png)
wir hatten vorgestellt ![](speaker.png)
Sie hatten vorgestellt ![](speaker.png)
sie hatten vorgestellt ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde vorgestellt haben ![](speaker.png)
du wirst vorgestellt haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird vorgestellt haben ![](speaker.png)
ihr werdet vorgestellt haben ![](speaker.png)
wir werden vorgestellt haben ![](speaker.png)
Sie werden vorgestellt haben ![](speaker.png)
sie werden vorgestellt haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde vorstellen ![](speaker.png)
du würdest vorstellen ![](speaker.png)
er,sie,es würde vorstellen ![](speaker.png)
ihr würdet vorstellen ![](speaker.png)
wir würden vorstellen ![](speaker.png)
Sie würden vorstellen ![](speaker.png)
sie würden vorstellen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde vorgestellt haben ![](speaker.png)
du würdest vorgestellt haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde vorgestellt haben ![](speaker.png)
ihr würdet vorgestellt haben ![](speaker.png)
wir würden vorgestellt haben ![](speaker.png)
Sie würden vorgestellt haben ![](speaker.png)
sie würden vorgestellt haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich stellte vor ![](speaker.png)
du stelltest vor ![](speaker.png)
er,sie,es stellte vor ![](speaker.png)
ihr stelltet vor ![](speaker.png)
wir stellten vor ![](speaker.png)
Sie stellten vor ![](speaker.png)
sie stellten vor ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte vorgestellt ![](speaker.png)
du hättest vorgestellt ![](speaker.png)
es,sie,er hätte vorgestellt ![](speaker.png)
ihr hättet vorgestellt ![](speaker.png)
wir hätten vorgestellt ![](speaker.png)
Sie hätten vorgestellt ![](speaker.png)
sie hätten vorgestellt ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich stelle vor ![](speaker.png)
du stellest vor ![](speaker.png)
sie,es,er stelle vor ![](speaker.png)
Man stelle sich vor, wir ständen nachts auf dem Deck eines illuminierten Schiffes. = Уявімо собі, що ми стоїмо в нічний час на палубі освітленого корабля.
[Die Milchstraße]
ihr stellet vor ![](speaker.png)
wir stellen vor ![](speaker.png)
Sie stellen vor ![](speaker.png)
sie stellen vor ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe vorgestellt ![](speaker.png)
du habest vorgestellt ![](speaker.png)
es,er,sie habe vorgestellt ![](speaker.png)
ihr habet vorgestellt ![](speaker.png)
wir haben vorgestellt ![](speaker.png)
Sie haben vorgestellt ![](speaker.png)
sie haben vorgestellt ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde vorstellen ![](speaker.png)
du werdest vorstellen ![](speaker.png)
er,sie,es werde vorstellen ![](speaker.png)
ihr werdet vorstellen ![](speaker.png)
wir werden vorstellen ![](speaker.png)
Sie werden vorstellen ![](speaker.png)
sie werden vorstellen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde vorgestellt haben ![](speaker.png)
du werdest vorgestellt haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde vorgestellt haben ![](speaker.png)
ihr werdet vorgestellt haben ![](speaker.png)
wir werden vorgestellt haben ![](speaker.png)
Sie werden vorgestellt haben ![](speaker.png)
sie werden vorgestellt haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Damen wurden vorgestellt. = Дам представляли., Die Damen werden vorgestellt. = Дам представляють., Die Damen werden vorgestellt werden. = Дам представлятимуть., Die Damen sind vorgestellt worden. = Дам (вже) представили., Die Damen waren dann vorgestellt worden. = Дам тоді (вже) (були) представили.
Приклади Zustandspassiv:
Die Damen sind vorgestellt. = Дам представлено.
вживання:
vorstellen + (Akkusativ) = представляти (когось, щось, чогось)
Також дивіться: stellen, bestellen, darstellen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)