vorstellen

vorstellen
['fo:r'ʃtɛlən]  
уявляти, представляти
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
vorstellen  
Darf ich mich vorstellen? = Можу відрекомендуватись/представитись?

Kannst du dir das vorstellen? = Можеш собі це уявити?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
stellen wir vor  
Stellen wir sie vor. = Уявімо її.
stellen Sie vor  
Stellen Sie sich vor. = Уявіть собі.
stell vor  
Stelle nicht vor. = Не уявляй.
stellt ihr vor  
Stellt (ihr) euch vor, dass ich nicht hier bin. = Уявіть собі, що мене тут нема.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich stelle vor  
Ich stelle mir vor, dass ich auf Mars bin. = Я собі уявляю, що я на Марсі.
du stellst vor  
Was stellst du dir vor? = Що ти собі уявляєш?
er,sie,es stellt vor  
Er stellt es sich kaum vor. Dann sagt er, wie er heisst. = Він ледве собі це уявляє. Потім він каже, як його звати.
[Ferdinand Hardekopf: Privatgedichte]
ihr stellt vor  
Was stellt euch vor? = Що ви собі уявляєте?
wir stellen vor  
Sie stellen vor  
sie stellen vor  
Sie stellen die neue Direktorin vor. = Вони представляють нову директорку.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich stellte vor  
Ich stellte mir vor, es wäre der heilige Christophorus. = Я собі уявив, що то був святий Христофор.
[Gérard de Nerval]
du stelltest vor  
er,sie,es stellte vor  
Wir gingen schneller, erreichten sie bald, mein Freund begrüßte sie und stellte mich vor. = Ми пішли швидше, незабаром її догнали/досягнули, мій друг її привітав і представив мене.
[Die Kurtisane Jamaica]

Die Wirtin stellte Bier vor ihn hin. Er hatte Durst, zahlte und trank. = Ґаздиня поставила перед ним пиво. Він мав спрагу, заплатив і пив.
[Jakob Wassermann: Der Moloh] (зауважте: у цьому випадку stellen vor = ставити, класти перед, тобто stellen, а не vorstellen)

Als ich zu meinem Obenerwähnten nächtlichen Fuhrmann kam, stellte er mir seine Frau, seine Mutter und seine Großmutter und seine Urgroßmutter vor. = Коли я прийшов до вищезгаданого свого провідника, представив він мені свою дружину, свою матір, свою бабцю та свою прабабцю.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika's]
ihr stelltet vor  
wir stellten vor  
Wir stellten uns vor, dass wir auf dem Mond waren. = Ми собі уявляли, що ми були на Місяці.
Sie stellten vor  
sie stellten vor  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde vorstellen  
Ich werde Sie vorstellen. Und dann gehen wir zum Sekretär. = Я її представлю/відрекомендую. І потім ми йдемо до секретаря.
[Geld und Erfahrung]
du wirst vorstellen  
er,sie,es wird vorstellen  
Man wird sich nicht leicht vorstellen, welchen Eindruck der ganze Vorgang auf die Neger zu machen pflegte. = Не легко собі уявити, який вплив на неґрів чинив цей процес.
[Brix Förster]
ihr werdet vorstellen  
Schlimmeres werdet (ihr) euch nicht vorstellen. = Гіршого ви собі не уявите.
wir werden vorstellen  
Sie werden vorstellen  
sie werden vorstellen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe vorgestellt  
Ich habe mir nicht vorgestellt, dass es leicht ist, mit Leuten zu verkehren. = Я собі не уявляв, що так легко з людьми спілкуватися/взаємодіяти/вправлятися.
[Gustav Freytag]
du hast vorgestellt  
er,sie,es hat vorgestellt  
ihr habt vorgestellt  
wir haben vorgestellt  
Sie haben vorgestellt  
sie haben vorgestellt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte vorgestellt  
du hattest vorgestellt  
er,sie,es hatte vorgestellt  
ihr hattet vorgestellt  
wir hatten vorgestellt  
Sie hatten vorgestellt  
sie hatten vorgestellt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde vorgestellt haben  
du wirst vorgestellt haben  
er,sie,es wird vorgestellt haben  
ihr werdet vorgestellt haben  
wir werden vorgestellt haben  
Sie werden vorgestellt haben  
sie werden vorgestellt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde vorstellen  
du würdest vorstellen  
er,sie,es würde vorstellen  
ihr würdet vorstellen  
wir würden vorstellen  
Sie würden vorstellen  
sie würden vorstellen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde vorgestellt haben  
du würdest vorgestellt haben  
er,sie,es würde vorgestellt haben  
ihr würdet vorgestellt haben  
wir würden vorgestellt haben  
Sie würden vorgestellt haben  
sie würden vorgestellt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich stellte vor  
du stelltest vor  
er,sie,es stellte vor  
ihr stelltet vor  
wir stellten vor  
Sie stellten vor  
sie stellten vor  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte vorgestellt  
du hättest vorgestellt  
es,sie,er hätte vorgestellt  
ihr hättet vorgestellt  
wir hätten vorgestellt  
Sie hätten vorgestellt  
sie hätten vorgestellt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich stelle vor  
du stellest vor  
sie,es,er stelle vor  
Man stelle sich vor, wir ständen nachts auf dem Deck eines illuminierten Schiffes. = Уявімо собі, що ми стоїмо в нічний час на палубі освітленого корабля.
[Die Milchstraße]
ihr stellet vor  
wir stellen vor  
Sie stellen vor  
sie stellen vor  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe vorgestellt  
du habest vorgestellt  
es,er,sie habe vorgestellt  
ihr habet vorgestellt  
wir haben vorgestellt  
Sie haben vorgestellt  
sie haben vorgestellt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde vorstellen  
du werdest vorstellen  
er,sie,es werde vorstellen  
ihr werdet vorstellen  
wir werden vorstellen  
Sie werden vorstellen  
sie werden vorstellen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde vorgestellt haben  
du werdest vorgestellt haben  
sie,er,es werde vorgestellt haben  
ihr werdet vorgestellt haben  
wir werden vorgestellt haben  
Sie werden vorgestellt haben  
sie werden vorgestellt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Damen wurden vorgestellt. = Дам представляли., Die Damen werden vorgestellt. = Дам представляють., Die Damen werden vorgestellt werden. = Дам представлятимуть., Die Damen sind vorgestellt worden. = Дам (вже) представили., Die Damen waren dann vorgestellt worden. = Дам тоді (вже) (були) представили.
Приклади Zustandspassiv:

Die Damen sind vorgestellt. = Дам представлено.


вживання:

vorstellen + (Akkusativ) = представляти (когось, щось, чогось)

Також дивіться: stellen, bestellen, darstellen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: