Відмінювання дієслова versorgen (забезпечувати, постачати орґанізовувати (щось для когось) )

Відмінювання дієслова
versorgen
versorgen


[fɛr'zɔrgən]  


забезпечувати, постачати
орґанізовувати (щось для когось)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

versorgen



Meine Kleine werde ich versorgen müssen. = Я буду змушений забезпечувати свою маленьку.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

versorgen wir



Versorgen wir sir mit allem. = Забезпечмо їх всім.

versorgen Sie



Versorgen Sie die Kranken. = Забезпечте хворих

versorg



Versorge die Eltern mit Medikamenten. = Забезпеч батьків медикаментами.

versorgt ihr



Versorgt ihr die Kinder. = Забезпечте дітей.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

versorge



Ich versorge die Frauen mit allem, was nötig ist. = Я забезпечу жінок всім, чим необхідно.
du

versorgst



Wenn du heimkommst, versorgst du sie und deinen Mann. = Коли ти прийдеш до дому, ти подбаєш про неї та свого чоловіка.
er
sie
es

versorgt



Er versorgt Sie ein paar seltene Pflanzen. = Він забезпечить Вас парою рідкісних рослин.
ihr

versorgt



Versorgt ihr eure Fraktion mit Unterstützung? = Ви забезпечуєте свою фракцію підтримкою?
wir

versorgen



Wir versorgen das Camp mit Frischwasser. = Ми забезпечуємо табір свіжою водою.
[Jasmin-Hilfe]
Sie
sie

versorgen



Wir erklären, wie Sie Schnittwunden versorgen, so dass die Heilung optimal verläuft. = Ми пояснюємо, як Ви дбатимете про порізані рани, аби оптимально проходило заживання.
[RTV]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

versorgte



Es gibt keinen Kunden, den ich nicht versorgte. = Немає жодних клієнтів, про яких я не дбала.
du

versorgtest



Als du mich versorgtest war alles so schön. = Як ти мене забезпечував, все було дуже гарно.
[Wie eine Krankheit zur Liebe führt]
er
sie
es

versorgte



Er versorgte Susanne Wagner mit einer Wolldecke und tröstenden Worten. = Він забезпечив Сузане Ваґнер ковдрою і затишними словами.
[HNA]
ihr

versorgtet



Geb euch der Teufel den Lohn dafür, daß/dass ihr mich versorgtet? = Давав вам Дідько винагороду за те, що ви про мете дбали/мною переймались/про мене піклувались?
[Deutsche Schwankerzähler]
wir

versorgten



Zeitgleich versorgten wir zwei verletzte Personen bis zum Eintreffen des Rettungsdienstes. = Одночасно ми дбали/переймались двома пораненими особами до прибуття рятувальних служб.
[Feuerwehr in Großgründlach]
Sie
sie

versorgten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde versorgen


du

wirst versorgen


er
sie
es

wird versorgen


ihr

werdet versorgen


wir

werden versorgen


Sie
sie

werden versorgen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe versorgt



Ich habe sie versorgt bis sie wieder gesund war. = Я її забезпечував(про неї дбав) доки вона знову була/стала здоровою.
[Novum Verlag]
du

hast versorgt



Weil du sie versorgt und gepflegt hast. Sie wurde 93 Jahre alt. = Бо ти її забезпечував та доглядав. Їй було 93 роки.
[Verein DeinAdieu]
er
sie
es

hat versorgt



Er hat sie versorgt, trainiert und hoffentlich glücklich gemacht. = Він їх забезпечував/дбав, тренував та сподівано/сподіваюсь робив щасливими.
[Tierschutz in Bali]
ihr

habt versorgt


wir

haben versorgt


Sie
sie

haben versorgt



Dann hatte sie einen Verwaltungsjob und meine Großeltern haben uns versorgt. = Потім вона мала адміністративну працю і про нас дбали/піклувались наші прабатьки.
[Die Zeit]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte versorgt


du

hattest versorgt


er
sie
es

hatte versorgt


ihr

hattet versorgt


wir

hatten versorgt


Sie
sie

hatten versorgt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde versorgt haben


du

wirst versorgt haben


er
sie
es

wird versorgt haben


ihr

werdet versorgt haben


wir

werden versorgt haben


Sie
sie

werden versorgt haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

versorge


du

versorgest


er
sie
es

versorge


ihr

versorget


wir

versorgen


Sie
sie

versorgen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe versorgt


du

habest versorgt


er
sie
es

habe versorgt


ihr

habet versorgt


wir

haben versorgt


Sie
sie

haben versorgt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde versorgen


du

werdest versorgen


er
sie
es

werde versorgen


ihr

werdet versorgen


wir

werden versorgen


Sie
sie

werden versorgen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde versorgt haben


du

werdest versorgt haben


er
sie
es

werde versorgt haben


ihr

werdet versorgt haben


wir

werden versorgt haben


Sie
sie

werden versorgt haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

versorgte


du

versorgtest


er
sie
es

versorgte


ihr

versorgtet


wir

versorgten


Sie
sie

versorgten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte versorgt


du

hättest versorgt


er
sie
es

hätte versorgt


ihr

hättet versorgt


wir

hätten versorgt


Sie
sie

hätten versorgt


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde versorgen


du

würdest versorgen


er
sie
es

würde versorgen


ihr

würdet versorgen


wir

würden versorgen


Sie
sie

würden versorgen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde versorgt


du

würdest versorgt


er
sie
es

würde versorgt


ihr

würdet versorgt


wir

würden versorgt


Sie
sie

würden versorgt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

versorge



Ich versorge die Frauen mit allem, was nötig ist. = Я забезпечу жінок всім, чим необхідно.

versorgte



Es gibt keinen Kunden, den ich nicht versorgte. = Немає жодних клієнтів, про яких я не дбала.

werde versorgen


du

versorgst



Wenn du heimkommst, versorgst du sie und deinen Mann. = Коли ти прийдеш до дому, ти подбаєш про неї та свого чоловіка.

versorgtest



Als du mich versorgtest war alles so schön. = Як ти мене забезпечував, все було дуже гарно.
[Wie eine Krankheit zur Liebe führt]

wirst versorgen


er
sie
es

versorgt



Er versorgt Sie ein paar seltene Pflanzen. = Він забезпечить Вас парою рідкісних рослин.

versorgte



Er versorgte Susanne Wagner mit einer Wolldecke und tröstenden Worten. = Він забезпечив Сузане Ваґнер ковдрою і затишними словами.
[HNA]

wird versorgen


ihr

versorgt



Versorgt ihr eure Fraktion mit Unterstützung? = Ви забезпечуєте свою фракцію підтримкою?

versorgtet



Geb euch der Teufel den Lohn dafür, daß/dass ihr mich versorgtet? = Давав вам Дідько винагороду за те, що ви про мете дбали/мною переймались/про мене піклувались?
[Deutsche Schwankerzähler]

werdet versorgen


wir

versorgen



Wir versorgen das Camp mit Frischwasser. = Ми забезпечуємо табір свіжою водою.
[Jasmin-Hilfe]

versorgten



Zeitgleich versorgten wir zwei verletzte Personen bis zum Eintreffen des Rettungsdienstes. = Одночасно ми дбали/переймались двома пораненими особами до прибуття рятувальних служб.
[Feuerwehr in Großgründlach]

werden versorgen


Sie
sie

versorgen



Wir erklären, wie Sie Schnittwunden versorgen, so dass die Heilung optimal verläuft. = Ми пояснюємо, як Ви дбатимете про порізані рани, аби оптимально проходило заживання.
[RTV]

versorgten


werden versorgen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe versorgt



Ich habe sie versorgt bis sie wieder gesund war. = Я її забезпечував(про неї дбав) доки вона знову була/стала здоровою.
[Novum Verlag]

hatte versorgt


werde versorgt haben


du

hast versorgt



Weil du sie versorgt und gepflegt hast. Sie wurde 93 Jahre alt. = Бо ти її забезпечував та доглядав. Їй було 93 роки.
[Verein DeinAdieu]

hattest versorgt


wirst versorgt haben


er
sie
es

hat versorgt



Er hat sie versorgt, trainiert und hoffentlich glücklich gemacht. = Він їх забезпечував/дбав, тренував та сподівано/сподіваюсь робив щасливими.
[Tierschutz in Bali]

hatte versorgt


wird versorgt haben


ihr

habt versorgt


hattet versorgt


werdet versorgt haben


wir

haben versorgt


hatten versorgt


werden versorgt haben


Sie
sie

haben versorgt



Dann hatte sie einen Verwaltungsjob und meine Großeltern haben uns versorgt. = Потім вона мала адміністративну працю і про нас дбали/піклувались наші прабатьки.
[Die Zeit]

hatten versorgt


werden versorgt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

versorge


habe versorgt


werde versorgen


werde versorgt haben


du

versorgest


habest versorgt


werdest versorgen


werdest versorgt haben


er
sie
es

versorge


habe versorgt


werde versorgen


werde versorgt haben


ihr

versorget


habet versorgt


werdet versorgen


werdet versorgt haben


wir

versorgen


haben versorgt


werden versorgen


werden versorgt haben


Sie
sie

versorgen


haben versorgt


werden versorgen


werden versorgt haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

versorgte


hätte versorgt


du

versorgtest


hättest versorgt


er
sie
es

versorgte


hätte versorgt


ihr

versorgtet


hättet versorgt


wir

versorgten


hätten versorgt


Sie
sie

versorgten


hätten versorgt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde versorgen


würde versorgt haben


du

würdest versorgen


würdest versorgt haben


er
sie
es

würde versorgen


würde versorgt haben


ihr

würdet versorgen


würdet versorgt haben


wir

würden versorgen


würden versorgt haben


Sie
sie

würden versorgen


würden versorgt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Mädchen wurde versorgt. = Дівчину забезпечували., Das Mädchen wird versorgt. = Дівчину забезпечують., Das Mädchen wird versorgt werden. = Дівчину забезпечуватимуть., Das Mädchen ist schon versorgt worden. = Дівчину вже (щойно) забезпечили., Das Mädchen war versorgt worden. = Дівчину (тоді) були забезпечили.
Приклади Zustandspassiv:

Das Mädchen ist versorgt. = Дівчину забезпечено.Jetzt ist seine Tochter versorgt. = Тепер його донька забезпечена. [Johann Seidl: Sie ist versorgt!], Wie gut ist Ihr Kind versorgt? = Як добре забезпечене ваше дитя? = [DAS FAMILIENMAGAZIN], Seid ihr rundum versorgt? = Ви кругом забезпечені?

вживання:
versorgen + Akkusativ + mit + (Dativ) = забезпечувати (когось, щось) (чимось)
Також дивіться: sorgen, entsorgen, besorgen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: