Відмінювання дієслова
     sorgen


['zɔrgən]  


турбуватись, дбати, піклуватись
доглядати, перейматись
запевнюватись

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sorgen


Du sollst dich nicht sorgen. = Тобі не варто турбуватись.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

sorgen wir

   

Sorgen wir um sie. = Піклуймось про неї.

sorgen Sie

   

Sorg Sie für die Kindern. = Подбайте про дітей.

sorg (du)

   

Sorge dafür, dass er gut isst. = Подбай аби він добре поїв.

sorgt ihr

   

Sorgt ihr um sie nicht. = Не турбуйтесь про неї.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich sorge


du sorgst


Du sorgst dafür, dass sie morgen zur Schule geht. = Ти подбаєш аби вона завтра пішла до школи.

er
sie
es
sorgt


Ein Vater sorgt für seine Familie. = Батько дбає про свою сім'ю.

ihr sorgt


wir sorgen


Wir sorgen für unsere alte Mutter. = Ми піклуємось про свою стареньку мати.

Sie sorgen


sie sorgen


Sie sorgen um ihn. = Вони піклуються про нього.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich sorgte


du sorgtest


er
sie
es
sorgte


Er sorgte für ihr Kind. = Він піклувався про її дитя.

ihr sorgtet


wir sorgten


Sie sorgten


sie sorgten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde sorgen


du wirst sorgen


er
sie
es
wird sorgen


ihr werdet sorgen


wir werden sorgen


Sie werden sorgen


sie werden sorgen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gesorgt


du hast gesorgt


er
sie
es
hat gesorgt


ihr habt gesorgt


wir haben gesorgt


Sie haben gesorgt


sie haben gesorgt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gesorgt


du hattest gesorgt


er
sie
es
hatte gesorgt


ihr hattet gesorgt


wir hatten gesorgt


Sie hatten gesorgt


sie hatten gesorgt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gesorgt haben


du wirst gesorgt haben


er
sie
es
wird gesorgt haben


ihr werdet gesorgt haben


wir werden gesorgt haben


Sie werden gesorgt haben


sie werden gesorgt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde sorgen

du würdest sorgen

er
sie
es
würde sorgen

ihr würdet sorgen

wir würden sorgen

Sie würden sorgen

sie würden sorgen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gesorgt haben

du würdest gesorgt haben

er
sie
es
würde gesorgt haben

ihr würdet gesorgt haben

wir würden gesorgt haben

Sie würden gesorgt haben

sie würden gesorgt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich sorgte

du sorgtest

er
sie
es
sorgte

ihr sorgtet

wir sorgten

Sie sorgten

sie sorgten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gesorgt

du hättest gesorgt

er
sie
es
hätte gesorgt

ihr hättet gesorgt

wir hätten gesorgt

Sie hätten gesorgt

sie hätten gesorgt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sorge


du sorgest


er
sie
es
sorge


ihr sorget


wir sorgen


Sie sorgen


sie sorgen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gesorgt


du habest gesorgt


er
sie
es
habe gesorgt


ihr habet gesorgt


wir haben gesorgt


Sie haben gesorgt


sie haben gesorgt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde sorgen

du werdest sorgen

er
sie
es
werde sorgen

ihr werdet sorgen

wir werden sorgen

Sie werden sorgen

sie werden sorgen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gesorgt haben

du werdest gesorgt haben

er
sie
es
werde gesorgt haben

ihr werdet gesorgt haben

wir werden gesorgt haben

Sie werden gesorgt haben

sie werden gesorgt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Der Junge wurde gesorgt. = Про юнака дбали., Der Junge wird gesorgt. = Про юнака піклуються., Der Junge wird gesorgt werden. = Про юнака піклуватимуться. = Der Junge ist schon gesorgt worden. = Про юнака вже (щойно) подбали., Der Junge war gesorgt worden. = Про юнака (тоді) були подбали.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sorgen


Du sollst dich nicht sorgen. = Тобі не варто турбуватись.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

sorgen wir

   

Sorgen wir um sie. = Піклуймось про неї.

sorgen Sie

   

Sorg Sie für die Kindern. = Подбайте про дітей.

sorg (du)

   

Sorge dafür, dass er gut isst. = Подбай аби він добре поїв.

sorgt ihr

   

Sorgt ihr um sie nicht. = Не турбуйтесь про неї.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich sorge


sorgte


werde sorgen


du sorgst


Du sorgst dafür, dass sie morgen zur Schule geht. = Ти подбаєш аби вона завтра пішла до школи.

sorgtest


wirst sorgen


er
sie
es
sorgt


Ein Vater sorgt für seine Familie. = Батько дбає про свою сім'ю.

sorgte


Er sorgte für ihr Kind. = Він піклувався про її дитя.

wird sorgen


ihr sorgt


sorgtet


werdet sorgen


wir sorgen


Wir sorgen für unsere alte Mutter. = Ми піклуємось про свою стареньку мати.

sorgten


werden sorgen


Sie sorgen


sorgten


werden sorgen


sie sorgen


Sie sorgen um ihn. = Вони піклуються про нього.

sorgten


werden sorgen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gesorgt


hatte gesorgt


werde gesorgt haben


du hast gesorgt


hattest gesorgt


wirst gesorgt haben


er
sie
es
hat gesorgt


hatte gesorgt


wird gesorgt haben


ihr habt gesorgt


hattet gesorgt


werdet gesorgt haben


wir haben gesorgt


hatten gesorgt


werden gesorgt haben


Sie haben gesorgt


hatten gesorgt


werden gesorgt haben


sie haben gesorgt


hatten gesorgt


werden gesorgt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde sorgen

würde gesorgt haben

du würdest sorgen

würdest gesorgt haben

er
sie
es
würde sorgen

würde gesorgt haben

ihr würdet sorgen

würdet gesorgt haben

wir würden sorgen

würden gesorgt haben

Sie würden sorgen

würden gesorgt haben

sie würden sorgen

würden gesorgt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich sorgte

hätte gesorgt

du sorgtest

hättest gesorgt

er
sie
es
sorgte

hätte gesorgt

ihr sorgtet

hättet gesorgt

wir sorgten

hätten gesorgt

Sie sorgten

hätten gesorgt

sie sorgten

hätten gesorgt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sorge


habe gesorgt


werde sorgen

werde gesorgt haben

du sorgest


habest gesorgt


werdest sorgen

werdest gesorgt haben

er
sie
es
sorge


habe gesorgt


werde sorgen

werde gesorgt haben

ihr sorget


habet gesorgt


werdet sorgen

werdet gesorgt haben

wir sorgen


haben gesorgt


werden sorgen

werden gesorgt haben

Sie sorgen


haben gesorgt


werden sorgen

werden gesorgt haben

sie sorgen


haben gesorgt


werden sorgen

werden gesorgt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Der Junge wurde gesorgt. = Про юнака дбали., Der Junge wird gesorgt. = Про юнака піклуються., Der Junge wird gesorgt werden. = Про юнака піклуватимуться. = Der Junge ist schon gesorgt worden. = Про юнака вже (щойно) подбали., Der Junge war gesorgt worden. = Про юнака (тоді) були подбали.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:
sorgen + für + (Akkusativ = дбати, піклуватись про (когось, щось)
sorgen + um + (Akkusativ = дбати, піклуватись про (когось, щось)
sorgen machen = гризтися (чимось), бути стурбованим
Іменник: Sorgen = турбота, занепокоєння
Також дивіться: besorgen, entsorgen, versorgen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: