Відмінювання дієслова sorgen (турбуватись, дбати, піклуватись доглядати, перейматись запевнюватись )

Відмінювання дієслова
sorgen
sorgen


['zɔrgən]  


турбуватись, дбати, піклуватись
доглядати, перейматись
запевнюватись

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sorgen



Du sollst dich nicht sorgen. = Тобі не варто турбуватись.

Muss ich dafür sorgen? = Маю я про/за те турбуватись?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

sorgen wir



Sorgen wir um sie. = Піклуймось про неї.

sorgen Sie



Sorgen Sie für die Kindern. = Подбайте про дітей.

sorg



Sorge dafür, dass er gut isst. = Подбай аби він добре поїв.

sorgt ihr



Sorgt ihr um sie nicht. = Не турбуйтесь про неї.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

sorge



Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt. = Я подбаю аби він відніс валізи на гору.
du

sorgst



Du sorgst dafür, dass sie morgen zur Schule geht. = Ти подбаєш аби вона завтра пішла до школи.
er
sie
es

sorgt



Ein Vater sorgt für seine Familie. = Батько дбає про свою сім'ю.
ihr

sorgt


wir

sorgen



Wir sorgen für unsere alte Mutter. = Ми піклуємось про свою стареньку мати.
Sie
sie

sorgen



Sie sorgen um ihn. = Вони піклуються про нього.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

sorgte


du

sorgtest


er
sie
es

sorgte



Er sorgte für ihr Kind. = Він піклувався про її дитя.
ihr

sorgtet


wir

sorgten


Sie
sie

sorgten



Die Russen sorgten dafür, dass man nicht öffentlich über die Hungersnot sprach und dass auch keine ausländischen Journalisten darüber schrieben. = Рускі дбали про те, аби люди про голод відкрито не розмовляли і також аби жодні іноземні журналісти про те не писали.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde sorgen


du

wirst sorgen


er
sie
es

wird sorgen


ihr

werdet sorgen


wir

werden sorgen


Sie
sie

werden sorgen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gesorgt


du

hast gesorgt


er
sie
es

hat gesorgt


ihr

habt gesorgt


wir

haben gesorgt


Sie
sie

haben gesorgt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gesorgt


du

hattest gesorgt


er
sie
es

hatte gesorgt


ihr

hattet gesorgt


wir

hatten gesorgt


Sie
sie

hatten gesorgt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gesorgt haben


du

wirst gesorgt haben


er
sie
es

wird gesorgt haben


ihr

werdet gesorgt haben


wir

werden gesorgt haben


Sie
sie

werden gesorgt haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

sorge


du

sorgest


er
sie
es

sorge


ihr

sorget


wir

sorgen


Sie
sie

sorgen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gesorgt


du

habest gesorgt


er
sie
es

habe gesorgt


ihr

habet gesorgt


wir

haben gesorgt


Sie
sie

haben gesorgt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde sorgen


du

werdest sorgen


er
sie
es

werde sorgen


ihr

werdet sorgen


wir

werden sorgen


Sie
sie

werden sorgen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gesorgt haben


du

werdest gesorgt haben


er
sie
es

werde gesorgt haben


ihr

werdet gesorgt haben


wir

werden gesorgt haben


Sie
sie

werden gesorgt haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

sorgte


du

sorgtest


er
sie
es

sorgte


ihr

sorgtet


wir

sorgten


Sie
sie

sorgten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gesorgt


du

hättest gesorgt


er
sie
es

hätte gesorgt


ihr

hättet gesorgt


wir

hätten gesorgt


Sie
sie

hätten gesorgt


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde sorgen


du

würdest sorgen


er
sie
es

würde sorgen


ihr

würdet sorgen


wir

würden sorgen


Sie
sie

würden sorgen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gesorgt


du

würdest gesorgt


er
sie
es

würde gesorgt


ihr

würdet gesorgt


wir

würden gesorgt


Sie
sie

würden gesorgt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

sorge



Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt. = Я подбаю аби він відніс валізи на гору.

sorgte


werde sorgen


du

sorgst



Du sorgst dafür, dass sie morgen zur Schule geht. = Ти подбаєш аби вона завтра пішла до школи.

sorgtest


wirst sorgen


er
sie
es

sorgt



Ein Vater sorgt für seine Familie. = Батько дбає про свою сім'ю.

sorgte



Er sorgte für ihr Kind. = Він піклувався про її дитя.

wird sorgen


ihr

sorgt


sorgtet


werdet sorgen


wir

sorgen



Wir sorgen für unsere alte Mutter. = Ми піклуємось про свою стареньку мати.

sorgten


werden sorgen


Sie
sie

sorgen



Sie sorgen um ihn. = Вони піклуються про нього.

sorgten



Die Russen sorgten dafür, dass man nicht öffentlich über die Hungersnot sprach und dass auch keine ausländischen Journalisten darüber schrieben. = Рускі дбали про те, аби люди про голод відкрито не розмовляли і також аби жодні іноземні журналісти про те не писали.

werden sorgen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gesorgt


hatte gesorgt


werde gesorgt haben


du

hast gesorgt


hattest gesorgt


wirst gesorgt haben


er
sie
es

hat gesorgt


hatte gesorgt


wird gesorgt haben


ihr

habt gesorgt


hattet gesorgt


werdet gesorgt haben


wir

haben gesorgt


hatten gesorgt


werden gesorgt haben


Sie
sie

haben gesorgt


hatten gesorgt


werden gesorgt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

sorge


habe gesorgt


werde sorgen


werde gesorgt haben


du

sorgest


habest gesorgt


werdest sorgen


werdest gesorgt haben


er
sie
es

sorge


habe gesorgt


werde sorgen


werde gesorgt haben


ihr

sorget


habet gesorgt


werdet sorgen


werdet gesorgt haben


wir

sorgen


haben gesorgt


werden sorgen


werden gesorgt haben


Sie
sie

sorgen


haben gesorgt


werden sorgen


werden gesorgt haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

sorgte


hätte gesorgt


du

sorgtest


hättest gesorgt


er
sie
es

sorgte


hätte gesorgt


ihr

sorgtet


hättet gesorgt


wir

sorgten


hätten gesorgt


Sie
sie

sorgten


hätten gesorgt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde sorgen


würde gesorgt haben


du

würdest sorgen


würdest gesorgt haben


er
sie
es

würde sorgen


würde gesorgt haben


ihr

würdet sorgen


würdet gesorgt haben


wir

würden sorgen


würden gesorgt haben


Sie
sie

würden sorgen


würden gesorgt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Junge wurde gesorgt. = Про юнака дбали., Der Junge wird gesorgt. = Про юнака піклуються., Der Junge wird gesorgt werden. = Про юнака піклуватимуться. = Der Junge ist schon gesorgt worden. = Про юнака вже (щойно) подбали., Der Junge war gesorgt worden. = Про юнака (тоді) були подбали.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:
sorgen + für + (Akkusativ = дбати, піклуватись про (когось, щось)
sorgen + um + (Akkusativ = дбати, піклуватись про (когось, щось)
sorgen machen = гризтися (чимось), бути стурбованим
Іменник: Sorgen = турбота, занепокоєння
Також дивіться: besorgen, entsorgen, versorgen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: