['lasən]
дозволяти, давати(як дозволяти)
давати можливіть (щось робити)
лишати, залишати,
пускати, випускати (з рук), відпускати
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
lassen |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
lassen wir |
|
lassen Sie ![]() Lassen Sie sagen! = Дайте їй сказати. ; Lassen Sie es! = Припиніть! (Залиште це!) |
|
lass ![]() Lass ihn in Ruhe! = Лиши його у спокої! ; Lass sie in Ruhe! = Залиш її (у спокої). ; Lass es! / Lasse es! = Припини! ; Lass uns reden. = Давай побалакаємо. |
|
lasst ihr |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich | lasse |
du | lässt |
er sie es | lässt ![]() Der Schloss lässt sich schwer öffnen. = Замок важко відмикається. Sie ließ sich nicht unter Druck setzen. = Вона не погодиться бути під тиском. (не дозволить аби на неї тиснули) |
ihr | lasst ![]() Ihr sollt ein Taxi rufen lassen. = Вам потрібно (попросити) аби хтось (вам, для вас) подзвонив у таксі. |
wir | lassen |
Sie sie | lassen ![]() Sie lässt Wasser in die Wanne. = Вони (на)пускають воду в ванну. Die Fenster lassen sich öffnen. = Вікна відчиняються. (тобто їх можна відчинити) |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich | ließ |
du | ließest |
er sie es | ließ ![]() Er ließ von Rotstift. = Він відпустив (кинув) червону ручку. Der fremde Mann aber ließ sich besonders den Käse sehr gut schmecken. = Проте, чужинець особливо дав собі посмакувати сиру. [Christoph von Schmid: Die Ostereyer] Sie ließ ihn ja die Wunder der Sternenwelt schauen. = Вона таки дала/дозволила йому дивитись на диво зіркового світу. [Der Luftpirat und sein lenkbares] |
ihr | ließt |
wir | ließen |
Sie sie | ließen ![]() Sie ließen den Stein ins Wasser fallen. = Вони пустили камінь в воду. |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich | werde lassen |
du | wirst lassen |
er sie es | wird lassen |
ihr | werdet lassen ![]() Ihr werdet nichts unversucht lassen. = Ви спробуєте все. (Не залишите нічого не спробуваним.) |
wir | werden lassen |
Sie sie | werden lassen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich | habe gelassen ![]() Ich habe mein Gepäck am Bahnhof gelassen. = Я залишив свої валізи (багаж) на з.д. вокзалі. (тут вживається gelassen, бо маємо його, як одне головне дієслово) Ich habe ihn meinen Laptop nutzen lassen. = Я дала йому користуватися моїм лептопом. (тут вживається lassen, бо воно тут не є єдиним дієсловом) |
du | hast gelassen |
er sie es | hat gelassen ![]() Sie hat das Kind nicht an die Treppe gelassen. = Вона не пускала дитя на сходи. She hat sich ihre Haare schneiden lassen. = Вона дала постригти своє волосся. |
ihr | habt gelassen |
wir | haben gelassen ![]() Wir haben das Referat von einem anderen Studenten schreiben lassen. = Ми дали написати (для нас) реферат іншому студентові. (дали аби він нам написав) |
Sie sie | haben gelassen |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich | hatte gelassen |
du | hattest gelassen |
er sie es | hatte gelassen ![]() Als ich kam, hatte sie schon gelassen/verlassen. = Коли я прийшов, вона вже була пішла. Mein Laptop hatte sich nicht reparieren lassen. = Мій лептоп не ремонтувався. (його вже було неможливо зремонтувати) |
ihr | hattet gelassen |
wir | hatten gelassen |
Sie sie | hatten gelassen |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | werde gelassen haben |
du | wirst gelassen haben |
er sie es | wird gelassen haben ![]() Sie wird ihn nur bis Sonntagabend spielen gelassen haben. = Тільки до неділі вечора вона дозволятиме йому грати. (звер. увагу, що вона дозволятиме до неділі вечора, а чи гратиме він чи ні, тут не має значення) |
ihr | werdet gelassen haben |
wir | werden gelassen haben |
Sie sie | werden gelassen haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich | lasse |
du | lassest |
er sie es | lasse |
ihr | lasset |
wir | lassen |
Sie sie | lassen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich | habe gelassen |
du | habest gelassen |
er sie es | habe gelassen |
ihr | habet gelassen |
wir | haben gelassen ![]() Die Frau sagte, dass wir die Kindern allein gelassen haben. = Жінка казала, що ми залишали дітей самими. |
Sie sie | haben gelassen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich | werde lassen |
du | werdest lassen |
er sie es | werde lassen |
ihr | werdet lassen |
wir | werden lassen |
Sie sie | werden lassen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | werde gelassen haben |
du | werdest gelassen haben |
er sie es | werde gelassen haben |
ihr | werdet gelassen haben |
wir | werden gelassen haben |
Sie sie | werden gelassen haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich | ließe |
du | ließest |
er sie es | ließe |
ihr | ließet |
wir | ließen |
Sie sie | ließen |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | hätte gelassen |
du | hättest gelassen |
er sie es | hätte gelassen |
ihr | hättet gelassen |
wir | hätten gelassen ![]() Frank sagte, dass wir die Kindern allein gelassen hätten. = Франк сказав, що ми були залишили дітей самими. |
Sie sie | hätten gelassen |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich | würde lassen |
du | würdest lassen |
er sie es | würde lassen ![]() Es scheint, als sie würde ihn das haben lassen. = Здається, ніби (мабуть) вона дозволить йому це мати. |
ihr | würdet lassen |
wir | würden lassen |
Sie sie | würden lassen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich | würde gelassen |
du | würdest gelassen |
er sie es | würde gelassen |
ihr | würdet gelassen |
wir | würden gelassen |
Sie sie | würden gelassen |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich | lasse |
ließ |
werde lassen |
du | lässt |
ließest |
wirst lassen |
er sie es |
lässt ![]() Der Schloss lässt sich schwer öffnen. = Замок важко відмикається. Sie ließ sich nicht unter Druck setzen. = Вона не погодиться бути під тиском. (не дозволить аби на неї тиснули) |
ließ ![]() Er ließ von Rotstift. = Він відпустив (кинув) червону ручку. Der fremde Mann aber ließ sich besonders den Käse sehr gut schmecken. = Проте, чужинець особливо дав собі посмакувати сиру. [Christoph von Schmid: Die Ostereyer] Sie ließ ihn ja die Wunder der Sternenwelt schauen. = Вона таки дала/дозволила йому дивитись на диво зіркового світу. [Der Luftpirat und sein lenkbares] |
wird lassen |
ihr | lasst ![]() Ihr sollt ein Taxi rufen lassen. = Вам потрібно (попросити) аби хтось (вам, для вас) подзвонив у таксі. |
ließt |
werdet lassen ![]() Ihr werdet nichts unversucht lassen. = Ви спробуєте все. (Не залишите нічого не спробуваним.) |
wir | lassen |
ließen |
werden lassen |
Sie sie |
lassen ![]() Sie lässt Wasser in die Wanne. = Вони (на)пускають воду в ванну. Die Fenster lassen sich öffnen. = Вікна відчиняються. (тобто їх можна відчинити) |
ließen ![]() Sie ließen den Stein ins Wasser fallen. = Вони пустили камінь в воду. |
werden lassen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | habe gelassen ![]() Ich habe mein Gepäck am Bahnhof gelassen. = Я залишив свої валізи (багаж) на з.д. вокзалі. (тут вживається gelassen, бо маємо його, як одне головне дієслово) Ich habe ihn meinen Laptop nutzen lassen. = Я дала йому користуватися моїм лептопом. (тут вживається lassen, бо воно тут не є єдиним дієсловом) |
hatte gelassen |
werde gelassen haben |
du | hast gelassen |
hattest gelassen |
wirst gelassen haben |
er sie es |
hat gelassen ![]() Sie hat das Kind nicht an die Treppe gelassen. = Вона не пускала дитя на сходи. She hat sich ihre Haare schneiden lassen. = Вона дала постригти своє волосся. |
hatte gelassen ![]() Als ich kam, hatte sie schon gelassen/verlassen. = Коли я прийшов, вона вже була пішла. Mein Laptop hatte sich nicht reparieren lassen. = Мій лептоп не ремонтувався. (його вже було неможливо зремонтувати) |
wird gelassen haben ![]() Sie wird ihn nur bis Sonntagabend spielen gelassen haben. = Тільки до неділі вечора вона дозволятиме йому грати. (звер. увагу, що вона дозволятиме до неділі вечора, а чи гратиме він чи ні, тут не має значення) |
ihr | habt gelassen |
hattet gelassen |
werdet gelassen haben |
wir | haben gelassen ![]() Wir haben das Referat von einem anderen Studenten schreiben lassen. = Ми дали написати (для нас) реферат іншому студентові. (дали аби він нам написав) |
hatten gelassen |
werden gelassen haben |
Sie sie |
haben gelassen |
hatten gelassen |
werden gelassen haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | lasse |
habe gelassen |
werde lassen |
werde gelassen haben |
du | lassest |
habest gelassen |
werdest lassen |
werdest gelassen haben |
er sie es |
lasse |
habe gelassen |
werde lassen |
werde gelassen haben |
ihr | lasset |
habet gelassen |
werdet lassen |
werdet gelassen haben |
wir | lassen |
haben gelassen ![]() Die Frau sagte, dass wir die Kindern allein gelassen haben. = Жінка казала, що ми залишали дітей самими. |
werden lassen |
werden gelassen haben |
Sie |
lassen |
haben gelassen |
werden lassen |
werden gelassen haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | ließe |
hätte gelassen |
du | ließest |
hättest gelassen |
er sie es |
ließe |
hätte gelassen |
ihr | ließet |
hättet gelassen |
wir | ließen |
hätten gelassen ![]() Frank sagte, dass wir die Kindern allein gelassen hätten. = Франк сказав, що ми були залишили дітей самими. |
Sie sie |
ließen |
hätten gelassen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich | würde lassen |
würde gelassen haben |
du | würdest lassen |
würdest gelassen haben |
er sie es |
würde lassen ![]() Es scheint, als sie würde ihn das haben lassen. = Здається, ніби (мабуть) вона дозволить йому це мати. |
würde gelassen haben |
ihr | würdet lassen |
würdet gelassen haben |
wir | würden lassen |
würden gelassen haben |
Sie sie |
würden lassen |
würden gelassen haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv:![]() |
|
Приклади Zustandspassiv:![]() Приклади пасивного стану:звичайний пасивний стан тут неможливий |
вживання:
lassen + (Akkusativ) = залишати (когось, щось)
lassen + (Akkusativ) + (Dativ) = дозволяти (щось) (комусь)
lassen + інфінітив = дати комусь щось робити
lassen + (Akkusativ) + fallen = випустити, дати впасти (щось, напр.: випустити з рук)
Також дивіться: entlassen, verlassen
Зауважте: у баденській (Alemannisch) lassen буде losse. Баденські дієслова у інфінітиві йдуть без закінчення -n.