Дієслово entlassen (звільнювати, виганяти відпускати, випускати (на волю,...) )

Відмінювання дієслова
entlassen
entlassen


[ɛnt'lasən]  


звільнювати, виганяти
відпускати, випускати (на волю,...)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

entlassen



Ich muss Hans entlassen. = Я мушу звільнити Ганса.

Es sollte im Frühling aus der Schule entlassen werden und dann in einen Dienst gehen. = На весні мають випустити зі школи і потім йдеться на службу.
[]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

entlassen wir



Entlassen wir sie. = Відпустімо її.

entlassen Sie



Entlassen Sie ihn. = Випустіть його.

entlasse



Entlass mich. = Випусти мене. (з клітки, хати, ...)

entlasst ihr



Entlasst ihr ihn nicht. = Не відпускайте його.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

entlasse



Ich entlasse meine Leute. = Я виганяю своїх людей.

Mit Schmerz entlasse ich ihn wieder, doch des Vaterlandes Noth ruft. = З болем я його знову відпускаю, але кличе лихо батьківщини.
[Julius von Voß: Ini] (Noth це старе швабське Not=лихо)
du

entlässt


er
sie
es

entlässt



Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить.
[Goethe: Torquato Tasso]
ihr

entlasst


wir

entlassen


Sie
sie

entlassen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

entließ


du

entließest


er
sie
es

entließ



Der Direktor entließ ihn. Paul Schuster hielt nur mit Mühe die Tränen zurück. = Директор його звільнив. Пауль Шустер тільки з зусиллям втримував свої сльози.
[Ernst Eckstein]
ihr

entließt


wir

entließen


Sie
sie

entließen



Die Fabrikanten entließen also ihre Arbeiter und behalfen sich mit Frauen- und Kinderarbeit, die ihnen weit billiger kam. = Виробники відтак звільнювали своїх працівників і задоволнялись жіночою та дитячою працею, котра були для них багато дешевшою.
[Arnold von der Passer: Mene tekel]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde entlassen


du

wirst entlassen


er
sie
es

wird entlassen



Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить.
[Goethe: Torquato Tasso]
ihr

werdet entlassen


wir

werden entlassen


Sie
sie

werden entlassen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe entlassen



Ich habe sie entlassen. = Я її вигнала.
du

hast entlassen


er
sie
es

hat entlassen



Er hat sie alle entlassen. = Він звільнив їх всіх.
ihr

habt entlassen


wir

haben entlassen


Sie
sie

haben entlassen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte entlassen


du

hattest entlassen


er
sie
es

hatte entlassen


ihr

hattet entlassen


wir

hatten entlassen



Unser braves, tüchtiges Auto hatten wir entlassen. = Наше славне, продуктивне авто ми були залишили/відпустили/віддали.
[Im Land des Lichts]
Sie
sie

hatten entlassen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde entlassen haben


du

wirst entlassen haben


er
sie
es

wird entlassen haben


ihr

werdet entlassen haben


wir

werden entlassen haben


Sie
sie

werden entlassen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

entlasse


du

entlassest


er
sie
es

entlasse


ihr

entlasset


wir

entlassen


Sie
sie

entlassen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe entlassen


du

habest entlassen


er
sie
es

habe entlassen


ihr

habet entlassen


wir

haben entlassen


Sie
sie

haben entlassen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde entlassen


du

werdest entlassen


er
sie
es

werde entlassen


ihr

werdet entlassen


wir

werden entlassen


Sie
sie

werden entlassen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde entlassen haben


du

werdest entlassen haben


er
sie
es

werde entlassen haben


ihr

werdet entlassen haben


wir

werden entlassen haben


Sie
sie

werden entlassen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

entließe


du

entließest


er
sie
es

entließe


ihr

entließet


wir

entließen


Sie
sie

entließen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte entlassen


du

hättest entlassen


er
sie
es

hätte entlassen


ihr

hättet entlassen


wir

hätten entlassen


Sie
sie

hätten entlassen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde entlassen


du

würdest entlassen


er
sie
es

würde entlassen


ihr

würdet entlassen


wir

würden entlassen


Sie
sie

würden entlassen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde entlassen


du

würdest entlassen


er
sie
es

würde entlassen


ihr

würdet entlassen


wir

würden entlassen


Sie
sie

würden entlassen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

entlasse



Ich entlasse meine Leute. = Я виганяю своїх людей.

Mit Schmerz entlasse ich ihn wieder, doch des Vaterlandes Noth ruft. = З болем я його знову відпускаю, але кличе лихо батьківщини.
[Julius von Voß: Ini] (Noth це старе швабське Not=лихо)

entließ


werde entlassen


du

entlässt


entließest


wirst entlassen


er
sie
es

entlässt



Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить.
[Goethe: Torquato Tasso]

entließ



Der Direktor entließ ihn. Paul Schuster hielt nur mit Mühe die Tränen zurück. = Директор його звільнив. Пауль Шустер тільки з зусиллям втримував свої сльози.
[Ernst Eckstein]

wird entlassen



Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить.
[Goethe: Torquato Tasso]
ihr

entlasst


entließt


werdet entlassen


wir

entlassen


entließen


werden entlassen


Sie
sie

entlassen


entließen



Die Fabrikanten entließen also ihre Arbeiter und behalfen sich mit Frauen- und Kinderarbeit, die ihnen weit billiger kam. = Виробники відтак звільнювали своїх працівників і задоволнялись жіночою та дитячою працею, котра були для них багато дешевшою.
[Arnold von der Passer: Mene tekel]

werden entlassen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe entlassen



Ich habe sie entlassen. = Я її вигнала.

hatte entlassen


werde entlassen haben


du

hast entlassen


hattest entlassen


wirst entlassen haben


er
sie
es

hat entlassen



Er hat sie alle entlassen. = Він звільнив їх всіх.

hatte entlassen


wird entlassen haben


ihr

habt entlassen


hattet entlassen


werdet entlassen haben


wir

haben entlassen


hatten entlassen



Unser braves, tüchtiges Auto hatten wir entlassen. = Наше славне, продуктивне авто ми були залишили/відпустили/віддали.
[Im Land des Lichts]

werden entlassen haben


Sie
sie

haben entlassen


hatten entlassen


werden entlassen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

entlasse


habe entlassen


werde entlassen


werde entlassen haben


du

entlassest


habest entlassen


werdest entlassen


werdest entlassen haben


er
sie
es

entlasse


habe entlassen


werde entlassen


werde entlassen haben


ihr

entlasset


habet entlassen


werdet entlassen


werdet entlassen haben


wir

entlassen


haben entlassen


werden entlassen


werden entlassen haben


Sie
sie

entlassen


haben entlassen


werden entlassen


werden entlassen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

entließe


hätte entlassen


du

entließest


hättest entlassen


er
sie
es

entließe


hätte entlassen


ihr

entließet


hättet entlassen


wir

entließen


hätten entlassen


Sie
sie

entließen


hätten entlassen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde entlassen


würde entlassen haben


du

würdest entlassen


würdest entlassen haben


er
sie
es

würde entlassen


würde entlassen haben


ihr

würdet entlassen


würdet entlassen haben


wir

würden entlassen


würden entlassen haben


Sie
sie

würden entlassen


würden entlassen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Gefangene wurde entlassen. = Ув'язненого відпускали., Der Gefangene wird entlassen. = Ув'язненого відпускають., Der Gefangene wird entlassen werden. = Ув'язненого відпускатимуть., Der Gefangene ist entlassen worden. = Ув'язненого (вже) відпустили., Der Gefangene war dann entlassen worden. = Ув'язненого тоді (вже) були випустили., Beim nächsten Fehler werden Sie entlassen. = За наступну помилку Вас буде звільнено. [Ettlinger: Benno Stehkragen]
Приклади Zustandspassiv:

Ich war entlassen. = Мене було відпущено/випущено/звільнено.Die Herren sind entlassen. = Панів звільнено. [Alfred Döblin: Wallenstein]

вживання:
entlassen + (Akkusativ) = звільнювати, випускати (когось, щось)

Також дивіться: lassen, verlassen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: