Відмінювання дієслова
     entlassen


[ɛnt'lasən]  


звільнювати, виганяти
відпускати, випускати (на волю,...)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

entlassen


Ich muss Hans entlassen. = Я мушу звільнити Ганса.
Es sollte im Frühling aus der Schule entlassen werden und dann in einen Dienst gehen. = На весні мають випустити зі школи і потім йдеться на службу. []

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

entlassen wir

   

Entlassen wir sie. = Відпустімо її.

entlassen Sie

   

Entlassen Sie ihn. = Випустіть його.

entlasse (du)

   

Entlass mich. = Випусти мене. (з клітки, хати, ...)

entlasst ihr

   

Entlasst ihr ihn nicht. = Не відпускайте його.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich entlasse


Ich entlasse meine Leute. = Я виганяю своїх людей.
Mit Schmerz entlasse ich ihn wieder, doch des Vaterlandes Noth ruft. = З болем я його знову відпускаю, але кличе лихо батьківщини. [Julius von Voß: Ini] (Noth це старе швабське Not=лихо)

du entlässt


er
sie
es
entlässt


Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить. [Goethe: Torquato Tasso]

ihr entlasst


wir entlassen


Sie entlassen


sie entlassen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich entließ


du entließest


er
sie
es
entließ


Der Direktor entließ ihn. Paul Schuster hielt nur mit Mühe die Tränen zurück. = Директор його звільнив. Пауль Шустер тільки з зусиллям втримував свої сльози. [Ernst Eckstein]

ihr entließt


wir entließen


Sie entließen


Die Fabrikanten entließen also ihre Arbeiter und behalfen sich mit Frauen- und Kinderarbeit, die ihnen weit billiger kam. = Виробники відтак звільнювали своїх працівників і задоволнялись жіночою та дитячою працею, котра були для них багато дешевшою. [Arnold von der Passer: Mene tekel]

sie entließen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde entlassen


du wirst entlassen


er
sie
es
wird entlassen


Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить. [Goethe: Torquato Tasso]

ihr werdet entlassen


wir werden entlassen


Sie werden entlassen


sie werden entlassen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe entlassen


Ich habe sie entlassen. = Я її вигнала.

du hast entlassen


er
sie
es
hat entlassen


Er hat sie alle entlassen. = Він звільнив їх всіх.

ihr habt entlassen


wir haben entlassen


Sie haben entlassen


sie haben entlassen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte entlassen


du hattest entlassen


er
sie
es
hatte entlassen


ihr hattet entlassen


wir hatten entlassen


Unser braves, tüchtiges Auto hatten wir entlassen. = Наше славне, продуктивне авто ми були залишили/відпустили/віддали. [Im Land des Lichts]

Sie hatten entlassen


sie hatten entlassen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde entlassen haben


du wirst entlassen haben


er
sie
es
wird entlassen haben


ihr werdet entlassen haben


wir werden entlassen haben


Sie werden entlassen haben


sie werden entlassen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde entlassen

du würdest entlassen

er
sie
es
würde entlassen

ihr würdet entlassen

wir würden entlassen

Sie würden entlassen

sie würden entlassen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde entlassen haben

du würdest entlassen haben

er
sie
es
würde entlassen haben

ihr würdet entlassen haben

wir würden entlassen haben

Sie würden entlassen haben

sie würden entlassen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich entließe

du entließest

er
sie
es
entließe

ihr entließet

wir entließen

Sie entließen

sie entließen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte entlassen

du hättest entlassen

er
sie
es
hätte entlassen

ihr hättet entlassen

wir hätten entlassen

Sie hätten entlassen

sie hätten entlassen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich entlasse


du entlassest


er
sie
es
entlasse


ihr entlasset


wir entlassen


Sie entlassen


sie entlassen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe entlassen


du habest entlassen


er
sie
es
habe entlassen


ihr habet entlassen


wir haben entlassen


Sie haben entlassen


sie haben entlassen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde entlassen

du werdest entlassen

er
sie
es
werde entlassen

ihr werdet entlassen

wir werden entlassen

Sie werden entlassen

sie werden entlassen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde entlassen haben

du werdest entlassen haben

er
sie
es
werde entlassen haben

ihr werdet entlassen haben

wir werden entlassen haben

Sie werden entlassen haben

sie werden entlassen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Der Gefangene wurde entlassen. = Ув'язненого відпускали., Der Gefangene wird entlassen. = Ув'язненого відпускають., Der Gefangene wird entlassen werden. = Ув'язненого відпускатимуть., Der Gefangene ist entlassen worden. = Ув'язненого (вже) відпустили., Der Gefangene war dann entlassen worden. = Ув'язненого тоді (вже) були випустили., Beim nächsten Fehler werden Sie entlassen. = За наступну помилку Вас буде звільнено. [Ettlinger: Benno Stehkragen]

Приклади Zustandspassiv:
Ich war entlassen. = Мене було відпущено/випущено/звільнено.
Die Herren sind entlassen. = Панів звільнено. [Alfred Döblin: Wallenstein]

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

entlassen


Ich muss Hans entlassen. = Я мушу звільнити Ганса.
Es sollte im Frühling aus der Schule entlassen werden und dann in einen Dienst gehen. = На весні мають випустити зі школи і потім йдеться на службу. []

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

entlassen wir

   

Entlassen wir sie. = Відпустімо її.

entlassen Sie

   

Entlassen Sie ihn. = Випустіть його.

entlasse (du)

   

Entlass mich. = Випусти мене. (з клітки, хати, ...)

entlasst ihr

   

Entlasst ihr ihn nicht. = Не відпускайте його.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich entlasse


Ich entlasse meine Leute. = Я виганяю своїх людей.
Mit Schmerz entlasse ich ihn wieder, doch des Vaterlandes Noth ruft. = З болем я його знову відпускаю, але кличе лихо батьківщини. [Julius von Voß: Ini] (Noth це старе швабське Not=лихо)

entließ


werde entlassen


du entlässt


entließest


wirst entlassen


er
sie
es
entlässt


Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить. [Goethe: Torquato Tasso]

entließ


Der Direktor entließ ihn. Paul Schuster hielt nur mit Mühe die Tränen zurück. = Директор його звільнив. Пауль Шустер тільки з зусиллям втримував свої сльози. [Ernst Eckstein]

wird entlassen


Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить. [Goethe: Torquato Tasso]

ihr entlasst


entließt


werdet entlassen


wir entlassen


entließen


werden entlassen


Sie entlassen


entließen


Die Fabrikanten entließen also ihre Arbeiter und behalfen sich mit Frauen- und Kinderarbeit, die ihnen weit billiger kam. = Виробники відтак звільнювали своїх працівників і задоволнялись жіночою та дитячою працею, котра були для них багато дешевшою. [Arnold von der Passer: Mene tekel]

werden entlassen


sie entlassen


entließen


werden entlassen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe entlassen


Ich habe sie entlassen. = Я її вигнала.

hatte entlassen


werde entlassen haben


du hast entlassen


hattest entlassen


wirst entlassen haben


er
sie
es
hat entlassen


Er hat sie alle entlassen. = Він звільнив їх всіх.

hatte entlassen


wird entlassen haben


ihr habt entlassen


hattet entlassen


werdet entlassen haben


wir haben entlassen


hatten entlassen


Unser braves, tüchtiges Auto hatten wir entlassen. = Наше славне, продуктивне авто ми були залишили/відпустили/віддали. [Im Land des Lichts]

werden entlassen haben


Sie haben entlassen


hatten entlassen


werden entlassen haben


sie haben entlassen


hatten entlassen


werden entlassen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde entlassen

würde entlassen haben

du würdest entlassen

würdest entlassen haben

er
sie
es
würde entlassen

würde entlassen haben

ihr würdet entlassen

würdet entlassen haben

wir würden entlassen

würden entlassen haben

Sie würden entlassen

würden entlassen haben

sie würden entlassen

würden entlassen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich entließe

hätte entlassen

du entließest

hättest entlassen

er
sie
es
entließe

hätte entlassen

ihr entließet

hättet entlassen

wir entließen

hätten entlassen

Sie entließen

hätten entlassen

sie entließen

hätten entlassen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich entlasse


habe entlassen


werde entlassen

werde entlassen haben

du entlassest


habest entlassen


werdest entlassen

werdest entlassen haben

er
sie
es
entlasse


habe entlassen


werde entlassen

werde entlassen haben

ihr entlasset


habet entlassen


werdet entlassen

werdet entlassen haben

wir entlassen


haben entlassen


werden entlassen

werden entlassen haben

Sie entlassen


haben entlassen


werden entlassen

werden entlassen haben

sie entlassen


haben entlassen


werden entlassen

werden entlassen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Der Gefangene wurde entlassen. = Ув'язненого відпускали., Der Gefangene wird entlassen. = Ув'язненого відпускають., Der Gefangene wird entlassen werden. = Ув'язненого відпускатимуть., Der Gefangene ist entlassen worden. = Ув'язненого (вже) відпустили., Der Gefangene war dann entlassen worden. = Ув'язненого тоді (вже) були випустили., Beim nächsten Fehler werden Sie entlassen. = За наступну помилку Вас буде звільнено. [Ettlinger: Benno Stehkragen]

Приклади Zustandspassiv:
Ich war entlassen. = Мене було відпущено/випущено/звільнено.
Die Herren sind entlassen. = Панів звільнено. [Alfred Döblin: Wallenstein]


вживання:
entlassen + (Akkusativ) = звільнювати, випускати (когось, щось)

Також дивіться: lassen, verlassen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: