Дієслово fassen (хапати, мацати, схопити, збагнути, повірити, лапати, ловити, торкатись, сприймати, отримати, взяти від цього пішла команда псові: Фас! - Хапай!,Бери! )

Відмінювання дієслова
fassen
fassen


['fasən]  


хапати, мацати, схопити, збагнути, повірити, лапати, ловити, торкатись, сприймати, отримати, взяти
від цього пішла команда псові: Фас! - Хапай!,Бери!

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fassen



Die Polizei konnte sie nicht fassen. = Поліція не могла її схопити.

Ich kann diesen Bericht nicht fassen. = Я не можу збагнути(зрозуміти) цей звіт.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fassen wir



Fassen wir den Dieb! = Схопімо злодія!

fassen Sie



Fassen Sie das! = Збагніть це!

fass



Fass die Klinke! = Схопи клямку!

fasst ihr



Fasst nicht. = Не хапайте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

fasse



Ich fasse es nicht. = Я цього не збагну. (ніяк не зрозумію, не зловлю, не схоплюю)
du

fasst



Du bist nicht zu fassen. = Тебе не зрозуміти (важко зрозуміти).

Fasse dich kurz. = Кажи коротше.

er
sie
es

fasst



Die Eidechse ist sehr schwer zu fassen. = Ящірку дуже важко схопити.

Мan kann den Satz auch anders fassen. = Це речення можна розуміти (хтось може це зрозуміти) по-іншому.

Das Мädchen fasst schnell. = Дівчина швидко схоплює.(швидко вивчає)

ihr

fasst



Wann fasst ihr die Waffen und die Munition? = Коли ви отримаєте (візьмете) зброю та амуніцію?
wir

fassen



Wir fassen das Essen. = Ми отримуємо (беремо) їжу.
Sie
sie

fassen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

fasste



Ich kriegte sie nicht zu fassen. = Я не міг у це повірити. (неформальна мова)
du

fasstest



Du fasstest den Jungen unter das Kinn. = Ти взяв (торкнув) юнака за підборіддя.
er
sie
es

fasste



Er faßte die Türklinke. = Він схопив клямку (ручку дверей).

Da fasste sie Wut. = Там її охопила (нею опанувала) лють.

ihr

fasstet



Ihr fasstet mir ins Gesicht. = Ви помацали мені обличчя.
wir

fassten



Dort fassten wir unser Schlag die Bohnensuppe. = Там ми отримали свою порцію (дозу,...) квасолевої зупи.
Sie
sie

fassten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde fassen



Am Gehaltstag werde ich wieder Geld faßen. = У день зарплати я знову отримаю гроші.
du

wirst fassen



Du wirst morgen Treibstoff fassen. = Три завтра отримаєш паливо.
er
sie
es

wird fassen



Sie wird ihren Bericht kurz fassen. = Вона скоротить свій звіт.
ihr

werdet fassen


wir

werden fassen



Wir werden unsere Gefühle in Worte fassen. = Ми свої почуття виразимо словами.
Sie
sie

werden fassen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gefasst



Ich habe ihn am Kragen gefasst. = Я схопила його за комірець.
du

hast gefasst



Wann hast du die Löhnung gefaßat. = Коли ти отримала зарплату?
er
sie
es

hat gefasst



Dann hat mich eine ganz sonderbare Angst gefaßt. Тоді мене охопив якийсь цілковито дивний страх.
ihr

habt gefasst



Habt ihr es gefasst? = Ви це(його) схопили (зрозуміли)?
wir

haben gefasst



Wir haben uns an die Schulter gefasst. = Ми помацали (взяли) себе за плечі. (схопили свої плечі)
Sie
sie

haben gefasst


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gefasst


du

hattest gefasst


er
sie
es

hatte gefasst


ihr

hattet gefasst


wir

hatten gefasst


Sie
sie

hatten gefasst


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gefasst haben


du

wirst gefasst haben


er
sie
es

wird gefasst haben


ihr

werdet gefasst haben


wir

werden gefasst haben


Sie
sie

werden gefasst haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

fasse


du

fassest


er
sie
es

fasse


ihr

fasset


wir

fassen


Sie
sie

fassen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gefasst


du

habest gefasst


er
sie
es

habe gefasst


ihr

habet gefasst


wir

haben gefasst


Sie
sie

haben gefasst


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde fassen


du

werdest fassen


er
sie
es

werde fassen


ihr

werdet fassen


wir

werden fassen


Sie
sie

werden fassen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gefasst haben


du

werdest gefasst haben


er
sie
es

werde gefasst haben


ihr

werdet gefasst haben


wir

werden gefasst haben


Sie
sie

werden gefasst haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

fasste


du

fasstest


er
sie
es

fasste


ihr

fasstet


wir

fassten


Sie
sie

fassten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gefasst


du

hättest gefasst


er
sie
es

hätte gefasst


ihr

hättet gefasst


wir

hätten gefasst


Sie
sie

hätten gefasst


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde fassen


du

würdest fassen


er
sie
es

würde fassen


ihr

würdet fassen


wir

würden fassen


Sie
sie

würden fassen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gefasst


du

würdest gefasst


er
sie
es

würde gefasst


ihr

würdet gefasst


wir

würden gefasst


Sie
sie

würden gefasst



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

fasse



Ich fasse es nicht. = Я цього не збагну. (ніяк не зрозумію, не зловлю, не схоплюю)

fasste



Ich kriegte sie nicht zu fassen. = Я не міг у це повірити. (неформальна мова)

werde fassen



Am Gehaltstag werde ich wieder Geld faßen. = У день зарплати я знову отримаю гроші.
du

fasst



Du bist nicht zu fassen. = Тебе не зрозуміти (важко зрозуміти).

Fasse dich kurz. = Кажи коротше.

fasstest



Du fasstest den Jungen unter das Kinn. = Ти взяв (торкнув) юнака за підборіддя.

wirst fassen



Du wirst morgen Treibstoff fassen. = Три завтра отримаєш паливо.
er
sie
es

fasst



Die Eidechse ist sehr schwer zu fassen. = Ящірку дуже важко схопити.

Мan kann den Satz auch anders fassen. = Це речення можна розуміти (хтось може це зрозуміти) по-іншому.

Das Мädchen fasst schnell. = Дівчина швидко схоплює.(швидко вивчає)

fasste



Er faßte die Türklinke. = Він схопив клямку (ручку дверей).

Da fasste sie Wut. = Там її охопила (нею опанувала) лють.

wird fassen



Sie wird ihren Bericht kurz fassen. = Вона скоротить свій звіт.
ihr

fasst



Wann fasst ihr die Waffen und die Munition? = Коли ви отримаєте (візьмете) зброю та амуніцію?

fasstet



Ihr fasstet mir ins Gesicht. = Ви помацали мені обличчя.

werdet fassen


wir

fassen



Wir fassen das Essen. = Ми отримуємо (беремо) їжу.

fassten



Dort fassten wir unser Schlag die Bohnensuppe. = Там ми отримали свою порцію (дозу,...) квасолевої зупи.

werden fassen



Wir werden unsere Gefühle in Worte fassen. = Ми свої почуття виразимо словами.
Sie
sie

fassen


fassten


werden fassen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gefasst



Ich habe ihn am Kragen gefasst. = Я схопила його за комірець.

hatte gefasst


werde gefasst haben


du

hast gefasst



Wann hast du die Löhnung gefaßat. = Коли ти отримала зарплату?

hattest gefasst


wirst gefasst haben


er
sie
es

hat gefasst



Dann hat mich eine ganz sonderbare Angst gefaßt. Тоді мене охопив якийсь цілковито дивний страх.

hatte gefasst


wird gefasst haben


ihr

habt gefasst



Habt ihr es gefasst? = Ви це(його) схопили (зрозуміли)?

hattet gefasst


werdet gefasst haben


wir

haben gefasst



Wir haben uns an die Schulter gefasst. = Ми помацали (взяли) себе за плечі. (схопили свої плечі)

hatten gefasst


werden gefasst haben


Sie
sie

haben gefasst


hatten gefasst


werden gefasst haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

fasse


habe gefasst


werde fassen


werde gefasst haben


du

fassest


habest gefasst


werdest fassen


werdest gefasst haben


er
sie
es

fasse


habe gefasst


werde fassen


werde gefasst haben


ihr

fasset


habet gefasst


werdet fassen


werdet gefasst haben


wir

fassen


haben gefasst


werden fassen


werden gefasst haben


Sie
sie

fassen


haben gefasst


werden fassen


werden gefasst haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

fasste


hätte gefasst


du

fasstest


hättest gefasst


er
sie
es

fasste


hätte gefasst


ihr

fasstet


hättet gefasst


wir

fassten


hätten gefasst


Sie
sie

fassten


hätten gefasst


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde fassen


würde gefasst haben


du

würdest fassen


würdest gefasst haben


er
sie
es

würde fassen


würde gefasst haben


ihr

würdet fassen


würdet gefasst haben


wir

würden fassen


würden gefasst haben


Sie
sie

würden fassen


würden gefasst haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Du wurdest gefasst. = Тебе хапали., Du wirst gefasst. = Тебе хапають., Du wirst gefasst werden. = Тебе хапатимуть., Du bist schon gefasst worden. = Тебе вже (щойно) схопили., Du warst dann schon gefasst worden. = Тебе тоді вже були схопили.
Приклади Zustandspassiv:

Er ist gefasst. = Його схоплено.

вживання:

fassen + Akkusativ = схопити,вхопити,зловити,хапнути (когось, щось)
Akkusativ + fassen (когось) охоплює (щось,: лють,журба,сором,...)
fassen + auf + Akkusativ = торкатись (чогось)
fassen + Dativ = мацати, торкати (комусь щось, напр.: помацати мені руку)
sich + fassen = взяти себе в руки, відійти (морально, напр.: від стресу)
fassen lassen = дати,дозволити (комусь) балакати, говорити, розмовляти
fassen + zu + Akkusativ = досягти (когось), з (кимось) зв'язатися,сконтактуватися
(див. приклади вище)
похідний іменник: fassend = виразний (Er hat ein sprechendes Gesicht. = Він має виразне обличчя.)
Також дивіться: anfassen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: