Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fassen Die Polizei konnte sie nicht fassen. = Поліція не могла її схопити.
Ich kann diesen Bericht nicht fassen. = Я не можу збагнути(зрозуміти) цей звіт.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fassen wir Fassen wir den Dieb! = Схопімо злодія!
fassen Sie Fassen Sie das! = Збагніть це!
fass Fass die Klinke! = Схопи клямку!
fasst ihr Fasst nicht. = Не хапайте.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich fasse Ich fasse es nicht. = Я цього не збагну. (ніяк не зрозумію, не зловлю, не схоплюю)
du fasst Du bist nicht zu fassen. = Тебе не зрозуміти (важко зрозуміти).
Fasse dich kurz. = Кажи коротше.
er,sie,es fasst Die Eidechse ist sehr schwer zu fassen. = Ящірку дуже важко схопити.
Мan kann den Satz auch anders fassen. = Це речення можна розуміти (хтось може це зрозуміти) по-іншому.
Das Мädchen fasst schnell. = Дівчина швидко схоплює.(швидко вивчає)
ihr fasst Wann fasst ihr die Waffen und die Munition? = Коли ви отримаєте (візьмете) зброю та амуніцію?
wir fassen Wir fassen das Essen. = Ми отримуємо (беремо) їжу.
Sie fassen
sie fassen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fasste Ich kriegte sie nicht zu fassen. = Я не міг у це повірити. (неформальна мова)
du fasstest Du fasstest den Jungen unter das Kinn. = Ти взяв (торкнув) юнака за підборіддя.
er,sie,es fasste Er faßte die Türklinke. = Він схопив клямку (ручку дверей).
Da fasste sie Wut. = Там її охопила (нею опанувала) лють.
ihr fasstet Ihr fasstet mir ins Gesicht. = Ви помацали мені обличчя.
wir fassten Dort fassten wir unser Schlag die Bohnensuppe. = Там ми отримали свою порцію (дозу,...) квасолевої зупи.
Sie fassten
sie fassten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde fassen Am Gehaltstag werde ich wieder Geld faßen. = У день зарплати я знову отримаю гроші.
du wirst fassen Du wirst morgen Treibstoff fassen. = Три завтра отримаєш паливо.
er,sie,es wird fassen Sie wird ihren Bericht kurz fassen. = Вона скоротить свій звіт.
ihr werdet fassen
wir werden fassen Wir werden unsere Gefühle in Worte fassen. = Ми свої почуття виразимо словами.
Sie werden fassen
sie werden fassen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gefasst Ich habe ihn am Kragen gefasst. = Я схопила його за комірець.
du hast gefasst Wann hast du die Löhnung gefaßat. = Коли ти отримала зарплату?
er,sie,es hat gefasst Dann hat mich eine ganz sonderbare Angst gefaßt. Тоді мене охопив якийсь цілковито дивний страх.
ihr habt gefasst Habt ihr es gefasst? = Ви це(його) схопили (зрозуміли)?
wir haben gefasst Wir haben uns an die Schulter gefasst. = Ми помацали (взяли) себе за плечі. (схопили свої плечі)
Sie haben gefasst
sie haben gefasst
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gefasst
du hattest gefasst
er,sie,es hatte gefasst
ihr hattet gefasst
wir hatten gefasst
Sie hatten gefasst
sie hatten gefasst
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gefasst haben
du wirst gefasst haben
er,sie,es wird gefasst haben
ihr werdet gefasst haben
wir werden gefasst haben
Sie werden gefasst haben
sie werden gefasst haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde fassen
du würdest fassen
er,sie,es würde fassen
ihr würdet fassen
wir würden fassen
Sie würden fassen
sie würden fassen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gefasst haben
du würdest gefasst haben
er,sie,es würde gefasst haben
ihr würdet gefasst haben
wir würden gefasst haben
Sie würden gefasst haben
sie würden gefasst haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich fasste
du fasstest
er,sie,es fasste
ihr fasstet
wir fassten
Sie fassten
sie fassten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gefasst
du hättest gefasst
es,sie,er hätte gefasst
ihr hättet gefasst
wir hätten gefasst
Sie hätten gefasst
sie hätten gefasst
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich fasse
du fassest
sie,es,er fasse
ihr fasset
wir fassen
Sie fassen
sie fassen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gefasst
du habest gefasst
es,er,sie habe gefasst
ihr habet gefasst
wir haben gefasst
Sie haben gefasst
sie haben gefasst
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde fassen
du werdest fassen
er,sie,es werde fassen
ihr werdet fassen
wir werden fassen
Sie werden fassen
sie werden fassen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gefasst haben
du werdest gefasst haben
sie,er,es werde gefasst haben
ihr werdet gefasst haben
wir werden gefasst haben
Sie werden gefasst haben
sie werden gefasst haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Du wurdest gefasst. = Тебе хапали., Du wirst gefasst. = Тебе хапають., Du wirst gefasst werden. = Тебе хапатимуть., Du bist schon gefasst worden. = Тебе вже (щойно) схопили., Du warst dann schon gefasst worden. = Тебе тоді вже були схопили.
Приклади Zustandspassiv:
Er ist gefasst. = Його схоплено.
вживання:
fassen + Akkusativ = схопити,вхопити,зловити,хапнути (когось, щось)
Akkusativ + fassen (когось) охоплює (щось,: лють,журба,сором,...)
fassen + auf + Akkusativ = торкатись (чогось)
fassen + Dativ = мацати, торкати (комусь щось, напр.: помацати мені руку)
sich + fassen = взяти себе в руки, відійти (морально, напр.: від стресу)
fassen lassen = дати,дозволити (комусь) балакати, говорити, розмовляти
fassen + zu + Akkusativ = досягти (когось), з (кимось) зв'язатися,сконтактуватися
(див. приклади вище)
похідний іменник: fassend = виразний (Er hat ein sprechendes Gesicht. = Він має виразне обличчя.)
Також дивіться: anfassen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)