Відмінювання дієслова anfassen (торкатися, чіпати, торкнутися, братися (щось робити) )

Відмінювання дієслова
anfassen
anfassen


['anfasən]  


торкатися, чіпати, торкнутися, братися (щось робити)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

anfassen



Nicht anfassen! = Не торкатись! (наказовий інфінітив)

Das darfst du nicht anfassen. = Тобі не можна (не дозволяється) те чіпати (того торкатись).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fassen wir an



Fassen wir seine linke Wange an. = Торкнімось його лівої щоки.

fassen Sie an



Fassen Sie das nicht an! = Не торкайтесь цього!

fasse an



Fass mich nicht an! = Не торкайся мене! Не чіпай мене!

fasst ihr an



Fasst ihn nicht an. = Не чіпайте його.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

fasse an



Ich fasse eure/euere Lebensmittel nicht an. = Я не чіпаю (не беру в руки) ваші харчі.
du

fasst an



Du fasst gerne alles an. = Ти любиш все чіпати (всього торкатись).
er
sie
es

fasst an



Der Ekel fasst mich an. = Мене бере (охоплює, торкається) огида.

Der Schrecken fasst ihn an. = Його бере (торкається) жах.
ihr

fasst an



Wollt ihr ihn anfassen? = Хочете його торкнутись?
wir

fassen an



Wir dürfen sie anfassen. = Ми можемо (нам можна) її чіпати (торкатись, брати).
Sie
sie

fassen an


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

fasste an



Ich fasste ihre Nase mit meinem spitzen Finger an. = Я торкнувся її носа своїм вказівним пальцем.
du

fasstest an



Warum fasstest du mein Buch an? = Чому чіпав (чіпала) мою книжку?
er
sie
es

fasste an



Die Furcht fasste sie an. = Її охоплював (брав, торкнувся) страх.
ihr

fasstet an


wir

fassten an


Sie
sie

fassten an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde anfassen


du

wirst anfassen



Du wirst nie wieder die Spielkarten anfassen. = Ти більше ніколи не чіпатимеш гральні карти.
er
sie
es

wird anfassen



Meine Mutter wird sagen: Nicht anfassen! = Моя мама скаже: Не чіпай!
ihr

werdet anfassen


wir

werden anfassen


Sie
sie

werden anfassen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe angefasst



Ich habe heir nichts angefast. = Я тут нічого не вчепила (не торкнулась).
du

hast angefasst



Warum hast du sie angefasst? = Навіщо ти її чіпала (чіпав)?
er
sie
es

hat angefasst



Er hat meine Sachen angefasst. = Він чіпав мої речі.
ihr

habt angefasst


wir

haben angefasst


Sie
sie

haben angefasst


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte angefasst



Ich hatte ihn mal meine Brüste anfassen lassen. = Я йому раз дозволила брати (чіпати) свої груди.
du

hattest angefasst


er
sie
es

hatte angefasst



Das Schicksal hatte sie zu hart angefaßt. = Доля торкнулась її надто важко. (надто важко з нею обійшлася)
ihr

hattet angefasst


wir

hatten angefasst


Sie
sie

hatten angefasst


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde angefasst haben


du

wirst angefasst haben


er
sie
es

wird angefasst haben


ihr

werdet angefasst haben


wir

werden angefasst haben


Sie
sie

werden angefasst haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

fasse an


du

fassest an


er
sie
es

fasse an


ihr

fasset an


wir

fassen an


Sie
sie

fassen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe angefasst


du

habest angefasst


er
sie
es

habe angefasst


ihr

habet angefasst


wir

haben angefasst


Sie
sie

haben angefasst


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde anfassen


du

werdest anfassen


er
sie
es

werde anfassen


ihr

werdet anfassen


wir

werden anfassen


Sie
sie

werden anfassen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde angefasst haben


du

werdest angefasst haben


er
sie
es

werde angefasst haben


ihr

werdet angefasst haben


wir

werden angefasst haben


Sie
sie

werden angefasst haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

fasste an


du

fasstest an


er
sie
es

fasste an


ihr

fasstet an


wir

fassten an


Sie
sie

fassten an


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte angefasst


du

hättest angefasst


er
sie
es

hätte angefasst


ihr

hättet angefasst


wir

hätten angefasst


Sie
sie

hätten angefasst


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde anfassen



Ich würde ihn anfassen, aber er zu heiß ist. = Я б його вчепила (взяла), але він надто гарячий.
du

würdest anfassen


er
sie
es

würde anfassen


ihr

würdet anfassen


wir

würden anfassen


Sie
sie

würden anfassen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde angefasst


du

würdest angefasst


er
sie
es

würde angefasst


ihr

würdet angefasst


wir

würden angefasst


Sie
sie

würden angefasst



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

fasse an



Ich fasse eure/euere Lebensmittel nicht an. = Я не чіпаю (не беру в руки) ваші харчі.

fasste an



Ich fasste ihre Nase mit meinem spitzen Finger an. = Я торкнувся її носа своїм вказівним пальцем.

werde anfassen


du

fasst an



Du fasst gerne alles an. = Ти любиш все чіпати (всього торкатись).

fasstest an



Warum fasstest du mein Buch an? = Чому чіпав (чіпала) мою книжку?

wirst anfassen



Du wirst nie wieder die Spielkarten anfassen. = Ти більше ніколи не чіпатимеш гральні карти.
er
sie
es

fasst an



Der Ekel fasst mich an. = Мене бере (охоплює, торкається) огида.

Der Schrecken fasst ihn an. = Його бере (торкається) жах.

fasste an



Die Furcht fasste sie an. = Її охоплював (брав, торкнувся) страх.

wird anfassen



Meine Mutter wird sagen: Nicht anfassen! = Моя мама скаже: Не чіпай!
ihr

fasst an



Wollt ihr ihn anfassen? = Хочете його торкнутись?

fasstet an


werdet anfassen


wir

fassen an



Wir dürfen sie anfassen. = Ми можемо (нам можна) її чіпати (торкатись, брати).

fassten an


werden anfassen


Sie
sie

fassen an


fassten an


werden anfassen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe angefasst



Ich habe heir nichts angefast. = Я тут нічого не вчепила (не торкнулась).

hatte angefasst



Ich hatte ihn mal meine Brüste anfassen lassen. = Я йому раз дозволила брати (чіпати) свої груди.

werde angefasst haben


du

hast angefasst



Warum hast du sie angefasst? = Навіщо ти її чіпала (чіпав)?

hattest angefasst


wirst angefasst haben


er
sie
es

hat angefasst



Er hat meine Sachen angefasst. = Він чіпав мої речі.

hatte angefasst



Das Schicksal hatte sie zu hart angefaßt. = Доля торкнулась її надто важко. (надто важко з нею обійшлася)

wird angefasst haben


ihr

habt angefasst


hattet angefasst


werdet angefasst haben


wir

haben angefasst


hatten angefasst


werden angefasst haben


Sie
sie

haben angefasst


hatten angefasst


werden angefasst haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

fasse an


habe angefasst


werde anfassen


werde angefasst haben


du

fassest an


habest angefasst


werdest anfassen


werdest angefasst haben


er
sie
es

fasse an


habe angefasst


werde anfassen


werde angefasst haben


ihr

fasset an


habet angefasst


werdet anfassen


werdet angefasst haben


wir

fassen an


haben angefasst


werden anfassen


werden angefasst haben


Sie
sie

fassen an


haben angefasst


werden anfassen


werden angefasst haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

fasste an


hätte angefasst


du

fasstest an


hättest angefasst


er
sie
es

fasste an


hätte angefasst


ihr

fasstet an


hättet angefasst


wir

fassten an


hätten angefasst


Sie
sie

fassten an


hätten angefasst


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde anfassen



Ich würde ihn anfassen, aber er zu heiß ist. = Я б його вчепила (взяла), але він надто гарячий.

würde angefasst haben


du

würdest anfassen


würdest angefasst haben


er
sie
es

würde anfassen


würde angefasst haben


ihr

würdet anfassen


würdet angefasst haben


wir

würden anfassen


würden angefasst haben


Sie
sie

würden anfassen


würden angefasst haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 
Приклади Zustandspassiv:

Приклади Vorgangspassiv:Die Stirn wurde angefasst. = Чола торкались. (Чоло торкали.), Die Stirn wird angefasst. = Чола торкаються., Die Stirn wird angefasst werden. = Чола торкатимуться. (Чоло торкатимуть.), Die Stirn ist schon angefasst worden. = Чола вже (щойно) торкнулись., Die Stirn war dann schon angefasst worden. = Чола тоді вже були торкнулись.

вживання:

anfassen + Akkusativ або fassen + Akkusativ + an = торкатись, чіпати (когось, чогось)
sich + Akkusativ + anfassen = відчувати себе
fassen + Akkusativ + mit + Dativ + an = торкатись, чіпати (когось,щось) (чимось, напр.: пальцем,...)
Слова anfassen, berühren та rühren описують дуже подібні дії, що мають переклад торкатись, чіпати, рухати, порухати, ... Різниця головним чином полягає в тім, що anfassen частіше описує навмисну, різкішу та більш негативну дію, де дуже часто йдеться про використання власних рук чи інших частин тіла, у той час, як rühren описує дію, де здебільшого ненароком чи випадково торкаються будь-якою частиною тіла чи якимось іншим предметом. berühren та особливо rühren вживаються також частіше для опису емоційних дій, як: Wo die Felder die Berge berühren.=Де поля торкаються (зустрічаються) гір.

Також дивіться: fassen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: