Дієслово anfassen (торкатись, чіпати, торкнутись, братись (щось робити) )

Відмінювання дієслова
anfassen
anfassen


['anfasən]  


торкатись, чіпати, торкнутись, братись (щось робити)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

anfassen



Nicht anfassen! = Не торкатись! (наказовий інфінітив)

Das darfst du nicht anfassen. = Тобі не можна (не дозволяється) те чіпати (того торкатись).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fassen wir an (ми)



Fassen wir seine linke Wange an. = Торкнімось його лівої щоки.

fassen Sie an (Ви)



Fassen Sie das nicht an! = Не торкайтесь цього!

fasse an (ти)



Fass mich nicht an! = Не торкайся мене! Не чіпай мене!

fasst ihr an (ви)



Fasst ihn nicht an. = Не чіпайте його.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fasse an



Ich fasse eure/euere Lebensmittel nicht an. = Я не чіпаю (не беру в руки) ваші харчі.
du
ти

fasst an



Du fasst gerne alles an. = Ти любиш все чіпати (всього торкатись).
er
sie
es
він
вона
воно

fasst an



Der Ekel fasst mich an. = Мене бере (охоплює, торкається) огида.

Der Schrecken fasst ihn an. = Його бере (торкається) жах.
ihr
ви

fasst an



Wollt ihr ihn anfassen? = Хочете його торкнутись?
wir
ми

fassen an



Wir dürfen sie anfassen. = Ми можемо (нам можна) її чіпати (торкатись, брати).
Sie
sie
Ви
вони

fassen an


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fasste an



Ich fasste ihre Nase mit meinem spitzen Finger an. = Я торкнувся її носа своїм вказівним пальцем.
du
ти

fasstest an



Warum fasstest du mein Buch an? = Чому чіпав (чіпала) мою книжку?
er
sie
es
він
вона
воно

fasste an



Die Furcht fasste sie an. = Її охоплював (брав, торкнувся) страх.
ihr
ви

fasstet an


wir
ми

fassten an


Sie
sie
Ви
вони

fassten an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde anfassen


du
ти

wirst anfassen



Du wirst nie wieder die Spielkarten anfassen. = Ти більше ніколи не чіпатимеш гральні карти.
er
sie
es
він
вона
воно

wird anfassen



Meine Mutter wird sagen: Nicht anfassen! = Моя мама скаже: Не чіпай!
ihr
ви

werdet anfassen


wir
ми

werden anfassen


Sie
sie
Ви
вони

werden anfassen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe angefasst



Ich habe heir nichts angefast. = Я тут нічого не вчепила (не торкнулась).
du
ти

hast angefasst



Warum hast du sie angefasst? = Навіщо ти її чіпала (чіпав)?
er
sie
es
він
вона
воно

hat angefasst



Er hat meine Sachen angefasst. = Він чіпав мої речі.
ihr
ви

habt angefasst


wir
ми

haben angefasst


Sie
sie
Ви
вони

haben angefasst


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte angefasst



Ich hatte ihn mal meine Brüste anfassen lassen. = Я йому раз дозволила брати (чіпати) свої груди.
du
ти

hattest angefasst


er
sie
es
він
вона
воно

hatte angefasst



Das Schicksal hatte sie zu hart angefaßt. = Доля торкнулась її надто важко. (надто важко з нею обійшлася)
ihr
ви

hattet angefasst


wir
ми

hatten angefasst


Sie
sie
Ви
вони

hatten angefasst


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde angefasst haben


du
ти

wirst angefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird angefasst haben


ihr
ви

werdet angefasst haben


wir
ми

werden angefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

werden angefasst haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fasse an


du
ти

fassest an


er
sie
es
він
вона
воно

fasse an


ihr
ви

fasset an


wir
ми

fassen an


Sie
sie
Ви
вони

fassen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe angefasst


du
ти

habest angefasst


er
sie
es
він
вона
воно

habe angefasst


ihr
ви

habet angefasst


wir
ми

haben angefasst


Sie
sie
Ви
вони

haben angefasst


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde anfassen


du
ти

werdest anfassen


er
sie
es
він
вона
воно

werde anfassen


ihr
ви

werdet anfassen


wir
ми

werden anfassen


Sie
sie
Ви
вони

werden anfassen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde angefasst haben


du
ти

werdest angefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde angefasst haben


ihr
ви

werdet angefasst haben


wir
ми

werden angefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

werden angefasst haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

fasste an


du
ти

fasstest an


er
sie
es
він
вона
воно

fasste an


ihr
ви

fasstet an


wir
ми

fassten an


Sie
sie
Ви
вони

fassten an


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte angefasst


du
ти

hättest angefasst


er
sie
es
він
вона
воно

hätte angefasst


ihr
ви

hättet angefasst


wir
ми

hätten angefasst


Sie
sie
Ви
вони

hätten angefasst


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde anfassen



Ich würde ihn anfassen, aber er zu heiß ist. = Я б його вчепила (взяла), але він надто гарячий.
du
ти

würdest anfassen


er
sie
es
він
вона
воно

würde anfassen


ihr
ви

würdet anfassen


wir
ми

würden anfassen


Sie
sie
Ви
вони

würden anfassen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde angefasst


du
ти

würdest angefasst


er
sie
es
він
вона
воно

würde angefasst


ihr
ви

würdet angefasst


wir
ми

würden angefasst


Sie
sie
Ви
вони

würden angefasst



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fasse an



Ich fasse eure/euere Lebensmittel nicht an. = Я не чіпаю (не беру в руки) ваші харчі.

fasste an



Ich fasste ihre Nase mit meinem spitzen Finger an. = Я торкнувся її носа своїм вказівним пальцем.

werde anfassen


du
ти

fasst an



Du fasst gerne alles an. = Ти любиш все чіпати (всього торкатись).

fasstest an



Warum fasstest du mein Buch an? = Чому чіпав (чіпала) мою книжку?

wirst anfassen



Du wirst nie wieder die Spielkarten anfassen. = Ти більше ніколи не чіпатимеш гральні карти.
er
sie
es
він
вона
воно

fasst an



Der Ekel fasst mich an. = Мене бере (охоплює, торкається) огида.

Der Schrecken fasst ihn an. = Його бере (торкається) жах.

fasste an



Die Furcht fasste sie an. = Її охоплював (брав, торкнувся) страх.

wird anfassen



Meine Mutter wird sagen: Nicht anfassen! = Моя мама скаже: Не чіпай!
ihr
ви

fasst an



Wollt ihr ihn anfassen? = Хочете його торкнутись?

fasstet an


werdet anfassen


wir
ми

fassen an



Wir dürfen sie anfassen. = Ми можемо (нам можна) її чіпати (торкатись, брати).

fassten an


werden anfassen


Sie
sie
Ви
вони

fassen an


fassten an


werden anfassen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe angefasst



Ich habe heir nichts angefast. = Я тут нічого не вчепила (не торкнулась).

hatte angefasst



Ich hatte ihn mal meine Brüste anfassen lassen. = Я йому раз дозволила брати (чіпати) свої груди.

werde angefasst haben


du
ти

hast angefasst



Warum hast du sie angefasst? = Навіщо ти її чіпала (чіпав)?

hattest angefasst


wirst angefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat angefasst



Er hat meine Sachen angefasst. = Він чіпав мої речі.

hatte angefasst



Das Schicksal hatte sie zu hart angefaßt. = Доля торкнулась її надто важко. (надто важко з нею обійшлася)

wird angefasst haben


ihr
ви

habt angefasst


hattet angefasst


werdet angefasst haben


wir
ми

haben angefasst


hatten angefasst


werden angefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

haben angefasst


hatten angefasst


werden angefasst haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fasse an


habe angefasst


werde anfassen


werde angefasst haben


du
ти

fassest an


habest angefasst


werdest anfassen


werdest angefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

fasse an


habe angefasst


werde anfassen


werde angefasst haben


ihr
ви

fasset an


habet angefasst


werdet anfassen


werdet angefasst haben


wir
ми

fassen an


haben angefasst


werden anfassen


werden angefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

fassen an


haben angefasst


werden anfassen


werden angefasst haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

fasste an


hätte angefasst


du
ти

fasstest an


hättest angefasst


er
sie
es
він
вона
воно

fasste an


hätte angefasst


ihr
ви

fasstet an


hättet angefasst


wir
ми

fassten an


hätten angefasst


Sie
sie
Ви
вони

fassten an


hätten angefasst


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde anfassen



Ich würde ihn anfassen, aber er zu heiß ist. = Я б його вчепила (взяла), але він надто гарячий.

würde angefasst haben


du
ти

würdest anfassen


würdest angefasst haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde anfassen


würde angefasst haben


ihr
ви

würdet anfassen


würdet angefasst haben


wir
ми

würden anfassen


würden angefasst haben


Sie
sie
Ви
вони

würden anfassen


würden angefasst haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 
Приклади Zustandspassiv:

Приклади Vorgangspassiv:Die Stirn wurde angefasst. = Чола торкались. (Чоло торкали.), Die Stirn wird angefasst. = Чола торкаються., Die Stirn wird angefasst werden. = Чола торкатимуться. (Чоло торкатимуть.), Die Stirn ist schon angefasst worden. = Чола вже (щойно) торкнулись., Die Stirn war dann schon angefasst worden. = Чола тоді вже були торкнулись.

вживання:

anfassen + Akkusativ або fassen + Akkusativ + an = торкатись, чіпати (когось, чогось)
sich + Akkusativ + anfassen = відчувати себе
fassen + Akkusativ + mit + Dativ + an = торкатись, чіпати (когось,щось) (чимось, напр.: пальцем,...)
Слова anfassen, berühren та rühren описують дуже подібні дії, що мають переклад торкатись, чіпати, рухати, порухати, ... Різниця головним чином полягає в тім, що anfassen частіше описує навмисну, різкішу та більш негативну дію, де дуже часто йдеться про використання власних рук чи інших частин тіла, у той час, як rühren описує дію, де здебільшого ненароком чи випадково торкаються будь-якою частиною тіла чи якимось іншим предметом. berühren та особливо rühren вживаються також частіше для опису емоційних дій, як: Wo die Felder die Berge berühren.=Де поля торкаються (зустрічаються) гір.

Також дивіться: fassen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: