Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
entlassen Ich muss Hans entlassen. = Я мушу звільнити Ганса.
Es sollte im Frühling aus der Schule entlassen werden und dann in einen Dienst gehen. = На весні мають випустити зі школи і потім йдеться на службу.
[]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
entlassen wir Entlassen wir sie. = Відпустімо її.
entlassen Sie Entlassen Sie ihn. = Випустіть його.
entlasse Entlass mich. = Випусти мене. (з клітки, хати, ...)
entlasst ihr Entlasst ihr ihn nicht. = Не відпускайте його.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich entlasse Ich entlasse meine Leute. = Я виганяю своїх людей.
Mit Schmerz entlasse ich ihn wieder, doch des Vaterlandes Noth ruft. = З болем я його знову відпускаю, але кличе лихо батьківщини.
[Julius von Voß: Ini] (Noth це старе швабське Not=лихо)
du entlässt
er,sie,es entlässt Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить.
[Goethe: Torquato Tasso]
ihr entlasst
wir entlassen
Sie entlassen
sie entlassen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich entließ
du entließest
er,sie,es entließ Der Direktor entließ ihn. Paul Schuster hielt nur mit Mühe die Tränen zurück. = Директор його звільнив. Пауль Шустер тільки з зусиллям втримував свої сльози.
[Ernst Eckstein]
ihr entließt
wir entließen
Sie entließen Die Fabrikanten entließen also ihre Arbeiter und behalfen sich mit Frauen- und Kinderarbeit, die ihnen weit billiger kam. = Виробники відтак звільнювали своїх працівників і задоволнялись жіночою та дитячою працею, котра були для них багато дешевшою.
[Arnold von der Passer: Mene tekel]
sie entließen
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde entlassen
du wirst entlassen
er,sie,es wird entlassen Ich sage dir, er wird dich nicht entlassen. Und wenn er's tut, entlässt er dich nicht gern. = Я кажу тобі, він тебе не відпустить. А якщо так зробить(відпустить), то залюбки він тебе не відпустить.
[Goethe: Torquato Tasso]
ihr werdet entlassen
wir werden entlassen
Sie werden entlassen
sie werden entlassen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe entlassen Ich habe sie entlassen. = Я її вигнала.
du hast entlassen
er,sie,es hat entlassen Er hat sie alle entlassen. = Він звільнив їх всіх.
ihr habt entlassen
wir haben entlassen
Sie haben entlassen
sie haben entlassen
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte entlassen
du hattest entlassen
er,sie,es hatte entlassen
ihr hattet entlassen
wir hatten entlassen Unser braves, tüchtiges Auto hatten wir entlassen. = Наше славне, продуктивне авто ми були залишили/відпустили/віддали.
[Im Land des Lichts]
Sie hatten entlassen
sie hatten entlassen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde entlassen haben
du wirst entlassen haben
er,sie,es wird entlassen haben
ihr werdet entlassen haben
wir werden entlassen haben
Sie werden entlassen haben
sie werden entlassen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde entlassen
du würdest entlassen
er,sie,es würde entlassen
ihr würdet entlassen
wir würden entlassen
Sie würden entlassen
sie würden entlassen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde entlassen haben
du würdest entlassen haben
er,sie,es würde entlassen haben
ihr würdet entlassen haben
wir würden entlassen haben
Sie würden entlassen haben
sie würden entlassen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich entließe
du entließest
er,sie,es entließe
ihr entließet
wir entließen
Sie entließen
sie entließen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte entlassen
du hättest entlassen
es,sie,er hätte entlassen
ihr hättet entlassen
wir hätten entlassen
Sie hätten entlassen
sie hätten entlassen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich entlasse
du entlassest
sie,es,er entlasse
ihr entlasset
wir entlassen
Sie entlassen
sie entlassen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe entlassen
du habest entlassen
es,er,sie habe entlassen
ihr habet entlassen
wir haben entlassen
Sie haben entlassen
sie haben entlassen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde entlassen
du werdest entlassen
er,sie,es werde entlassen
ihr werdet entlassen
wir werden entlassen
Sie werden entlassen
sie werden entlassen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde entlassen haben
du werdest entlassen haben
sie,er,es werde entlassen haben
ihr werdet entlassen haben
wir werden entlassen haben
Sie werden entlassen haben
sie werden entlassen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Der Gefangene wurde entlassen. = Ув'язненого відпускали., Der Gefangene wird entlassen. = Ув'язненого відпускають., Der Gefangene wird entlassen werden. = Ув'язненого відпускатимуть., Der Gefangene ist entlassen worden. = Ув'язненого (вже) відпустили., Der Gefangene war dann entlassen worden. = Ув'язненого тоді (вже) були випустили., Beim nächsten Fehler werden Sie entlassen. = За наступну помилку Вас буде звільнено.
[Ettlinger: Benno Stehkragen]
Приклади Zustandspassiv:
Ich war entlassen. = Мене було відпущено/випущено/звільнено.
Die Herren sind entlassen. = Панів звільнено.
[Alfred Döblin: Wallenstein]
вживання:
entlassen + (Akkusativ) = звільнювати, випускати (когось, щось)
Також дивіться: lassen, verlassen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)