Відмінювання дієслова
     ablehnen


['aple:nən]  


відхиляти, відмовляти
відраджувати, відкидати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ablehnen


Ein Krankenkasse kann Sie nicht ablehnen. = Компанія страхування здоров'я не може вам відмовити (вас відхилити).
Darf ich die Bestellung ablehnen? = Можна (мені) відхилити замовлення?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

lehnen ab wir

   

Lehnen wir ab. = Нахиляймось вперед.

lehnen ab Sie

   

Lehnen Sie ab. = Відхиліть.

lehne ab (du)

   

Lehn ab. = Нахились.

lehnt ab ihr

   

Lehnt ihr nicht ab. = Не відхиляйте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich lehne ab


Solche Methoden lehne ich ab. = Такі методи я відкидаю(заперечую).

du lehnst ab


Warum lehnst du das ab? = Чому ти це відхиляєш?

er
sie
es
lehnt ab


Sie lehnt dieses Wort ab. = Вона відкидає це слово. (відмовляється його вживати, використовувати)

ihr lehnt ab


wir lehnen ab


Wir lehnen die Nachtarbeit ab. = Ми відхиляємо нічну працю. (відмовляємося працювати вночі)

Sie lehnen ab


sie lehnen ab


Diese Leute lehnen Rassismus ab. = Ці люди відмовляються від расизму. (відмовляються його застосовувати)

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich lehnte ab


du lehntest ab


er
sie
es
lehnte ab


ihr lehntet ab


wir lehnten ab


Sie lehnten ab


sie lehnten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde ablehnen


Ich werde das Angebot ablehnen. = Я відхилю цю пропозицію.

du wirst ablehnen


er
sie
es
wird ablehnen


ihr werdet ablehnen


wir werden ablehnen


Wir werden diese Verfassung ablehnen. = Ми відхилимо цю конституцію.

Sie werden ablehnen


sie werden ablehnen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe abgelehnt


Ich habe seine Einladung abgelehnt. = Я відхилив його запрошення.
Ich habe diesen Vorschlag abgelehnt. = Я відхилила цю пропозицію.

du hast abgelehnt


Hast du ihm das abgelehnt? = Ти йому у цьому відмовила?

er
sie
es
hat abgelehnt


Das Gericht hat die Klage abgelehnt. = Суд відхилив скаргу.

ihr habt abgelehnt


wir haben abgelehnt


Sie haben abgelehnt


sie haben abgelehnt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte abgelehnt


du hattest abgelehnt


er
sie
es
hatte abgelehnt


ihr hattet abgelehnt


wir hatten abgelehnt


Sie hatten abgelehnt


sie hatten abgelehnt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde abgelehnt haben


du wirst abgelehnt haben


er
sie
es
wird abgelehnt haben


Der Oberlandesgericht wird die Klage abgelehnt haben. = Апеляційний суд відхилить скаргу.

ihr werdet abgelehnt haben


wir werden abgelehnt haben


Sie werden abgelehnt haben


sie werden abgelehnt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde ablehnen

du würdest ablehnen

er
sie
es
würde ablehnen

ihr würdet ablehnen

wir würden ablehnen

Sie würden ablehnen

sie würden ablehnen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde abgelehnt haben

du würdest abgelehnt haben

er
sie
es
würde abgelehnt haben

ihr würdet abgelehnt haben

wir würden abgelehnt haben

Sie würden abgelehnt haben

sie würden abgelehnt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich lehnte ab

du lehntest ab

er
sie
es
lehnte ab

ihr lehntet ab

wir lehnten ab

Sie lehnten ab

sie lehnten ab

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte abgelehnt

du hättest abgelehnt

er
sie
es
hätte abgelehnt

ihr hättet abgelehnt

wir hätten abgelehnt

Sie hätten abgelehnt

sie hätten abgelehnt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich lehne ab


du lehnest ab


er
sie
es
lehne ab


ihr lehnet ab


wir lehnen ab


Sie lehnen ab


sie lehnen ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe abgelehnt


du habest abgelehnt


er
sie
es
habe abgelehnt


ihr habet abgelehnt


wir haben abgelehnt


Sie haben abgelehnt


sie haben abgelehnt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde ablehnen

du werdest ablehnen

er
sie
es
werde ablehnen

ihr werdet ablehnen

wir werden ablehnen

Sie werden ablehnen

sie werden ablehnen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde abgelehnt haben

du werdest abgelehnt haben

er
sie
es
werde abgelehnt haben

ihr werdet abgelehnt haben

wir werden abgelehnt haben

Sie werden abgelehnt haben

sie werden abgelehnt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Die Einladung wurde an die Wand abgelehnt. = Запрошення відхиляли., Die Einladung wird abgelehnt. = Запрошення відхиляють., Die Einladung wird abgelehnt werden. = Запрошення відхилятимуть., Die Einladung ist abgelehnt worden. = Запрошення (вже) відхилили., Die Einladung war dann abgelehnt worden. = Запрошення тоді були відхилили.

Приклади Zustandspassiv:
Die Einladung ist abgelehnt. = Запрошення відхилено.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ablehnen


Ein Krankenkasse kann Sie nicht ablehnen. = Компанія страхування здоров'я не може вам відмовити (вас відхилити).
Darf ich die Bestellung ablehnen? = Можна (мені) відхилити замовлення?

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

lehnen ab wir

   

Lehnen wir ab. = Нахиляймось вперед.

lehnen ab Sie

   

Lehnen Sie ab. = Відхиліть.

lehne ab (du)

   

Lehn ab. = Нахились.

lehnt ab ihr

   

Lehnt ihr nicht ab. = Не відхиляйте.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich lehne ab


Solche Methoden lehne ich ab. = Такі методи я відкидаю(заперечую).

lehnte ab


werde ablehnen


Ich werde das Angebot ablehnen. = Я відхилю цю пропозицію.

du lehnst ab


Warum lehnst du das ab? = Чому ти це відхиляєш?

lehntest ab


wirst ablehnen


er
sie
es
lehnt ab


Sie lehnt dieses Wort ab. = Вона відкидає це слово. (відмовляється його вживати, використовувати)

lehnte ab


wird ablehnen


ihr lehnt ab


lehntet ab


werdet ablehnen


wir lehnen ab


Wir lehnen die Nachtarbeit ab. = Ми відхиляємо нічну працю. (відмовляємося працювати вночі)

lehnten ab


werden ablehnen


Wir werden diese Verfassung ablehnen. = Ми відхилимо цю конституцію.

Sie lehnen ab


lehnten ab


werden ablehnen


sie lehnen ab


Diese Leute lehnen Rassismus ab. = Ці люди відмовляються від расизму. (відмовляються його застосовувати)

lehnten ab


werden ablehnen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe abgelehnt


Ich habe seine Einladung abgelehnt. = Я відхилив його запрошення.
Ich habe diesen Vorschlag abgelehnt. = Я відхилила цю пропозицію.

hatte abgelehnt


werde abgelehnt haben


du hast abgelehnt


Hast du ihm das abgelehnt? = Ти йому у цьому відмовила?

hattest abgelehnt


wirst abgelehnt haben


er
sie
es
hat abgelehnt


Das Gericht hat die Klage abgelehnt. = Суд відхилив скаргу.

hatte abgelehnt


wird abgelehnt haben


Der Oberlandesgericht wird die Klage abgelehnt haben. = Апеляційний суд відхилить скаргу.

ihr habt abgelehnt


hattet abgelehnt


werdet abgelehnt haben


wir haben abgelehnt


hatten abgelehnt


werden abgelehnt haben


Sie haben abgelehnt


hatten abgelehnt


werden abgelehnt haben


sie haben abgelehnt


hatten abgelehnt


werden abgelehnt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde ablehnen

würde abgelehnt haben

du würdest ablehnen

würdest abgelehnt haben

er
sie
es
würde ablehnen

würde abgelehnt haben

ihr würdet ablehnen

würdet abgelehnt haben

wir würden ablehnen

würden abgelehnt haben

Sie würden ablehnen

würden abgelehnt haben

sie würden ablehnen

würden abgelehnt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich lehnte ab

hätte abgelehnt

du lehntest ab

hättest abgelehnt

er
sie
es
lehnte ab

hätte abgelehnt

ihr lehntet ab

hättet abgelehnt

wir lehnten ab

hätten abgelehnt

Sie lehnten ab

hätten abgelehnt

sie lehnten ab

hätten abgelehnt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich lehne ab


habe abgelehnt


werde ablehnen

werde abgelehnt haben

du lehnest ab


habest abgelehnt


werdest ablehnen

werdest abgelehnt haben

er
sie
es
lehne ab


habe abgelehnt


werde ablehnen

werde abgelehnt haben

ihr lehnet ab


habet abgelehnt


werdet ablehnen

werdet abgelehnt haben

wir lehnen ab


haben abgelehnt


werden ablehnen

werden abgelehnt haben

Sie lehnen ab


haben abgelehnt


werden ablehnen

werden abgelehnt haben

sie lehnen ab


haben abgelehnt


werden ablehnen

werden abgelehnt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Die Einladung wurde an die Wand abgelehnt. = Запрошення відхиляли., Die Einladung wird abgelehnt. = Запрошення відхиляють., Die Einladung wird abgelehnt werden. = Запрошення відхилятимуть., Die Einladung ist abgelehnt worden. = Запрошення (вже) відхилили., Die Einladung war dann abgelehnt worden. = Запрошення тоді були відхилили.

Приклади Zustandspassiv:
Die Einladung ist abgelehnt. = Запрошення відхилено.


вживання:

ablehnen + (Akkusativ) = відхиляти, відмовляти (когось, щось)
ablehnen + (Dativ) + (Akkusativ) = відмовляти (комусь) у (чомусь)

Також дивіться: lehnen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: