Дієслово ablehnen (відхиляти, відмовляти відраджувати, відкидати )

Відмінювання дієслова
ablehnen
ablehnen


['aple:nən]  


відхиляти, відмовляти
відраджувати, відкидати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ablehnen



Ein Krankenkasse kann Sie nicht ablehnen. = Компанія страхування здоров'я не може вам відмовити (вас відхилити).

Darf ich die Bestellung ablehnen? = Можна (мені) відхилити замовлення?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

lehnen wir ab (ми)



Lehnen wir ab. = Нахиляймось вперед.

lehnen Sie ab (Ви)



Lehnen Sie ab. = Відхиліть.

lehne ab (ти)



Lehn ab. = Нахились.

lehnt ihr ab (ви)



Lehnt ihr nicht ab. = Не відхиляйте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

lehne ab



Solche Methoden lehne ich ab. = Такі методи я відкидаю(заперечую).
du
ти

lehnst ab



Warum lehnst du das ab? = Чому ти це відхиляєш?
er
sie
es
він
вона
воно

lehnt ab



Sie lehnt dieses Wort ab. = Вона відкидає це слово. (відмовляється його вживати, використовувати)
ihr
ви

lehnt ab


wir
ми

lehnen ab



Wir lehnen die Nachtarbeit ab. = Ми відхиляємо нічну працю. (відмовляємося працювати вночі)
Sie
sie
Ви
вони

lehnen ab



Diese Leute lehnen Rassismus ab. = Ці люди відмовляються від расизму. (відмовляються його застосовувати)
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

lehnte ab


du
ти

lehntest ab


er
sie
es
він
вона
воно

lehnte ab


ihr
ви

lehntet ab


wir
ми

lehnten ab


Sie
sie
Ви
вони

lehnten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde ablehnen



Ich werde das Angebot ablehnen. = Я відхилю цю пропозицію.
du
ти

wirst ablehnen


er
sie
es
він
вона
воно

wird ablehnen


ihr
ви

werdet ablehnen


wir
ми

werden ablehnen



Wir werden diese Verfassung ablehnen. = Ми відхилимо цю конституцію.
Sie
sie
Ви
вони

werden ablehnen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgelehnt



Ich habe seine Einladung abgelehnt. = Я відхилив його запрошення.

Ich habe diesen Vorschlag abgelehnt. = Я відхилила цю пропозицію.
du
ти

hast abgelehnt



Hast du ihm das abgelehnt? = Ти йому у цьому відмовила?
er
sie
es
він
вона
воно

hat abgelehnt



Das Gericht hat die Klage abgelehnt. = Суд відхилив скаргу.
ihr
ви

habt abgelehnt


wir
ми

haben abgelehnt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgelehnt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgelehnt


du
ти

hattest abgelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgelehnt


ihr
ви

hattet abgelehnt


wir
ми

hatten abgelehnt


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgelehnt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgelehnt haben


du
ти

wirst abgelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgelehnt haben



Der Oberlandesgericht wird die Klage abgelehnt haben. = Апеляційний суд відхилить скаргу.
ihr
ви

werdet abgelehnt haben


wir
ми

werden abgelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgelehnt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

lehne ab


du
ти

lehnest ab


er
sie
es
він
вона
воно

lehne ab


ihr
ви

lehnet ab


wir
ми

lehnen ab


Sie
sie
Ви
вони

lehnen ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgelehnt


du
ти

habest abgelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgelehnt


ihr
ви

habet abgelehnt


wir
ми

haben abgelehnt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgelehnt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde ablehnen


du
ти

werdest ablehnen


er
sie
es
він
вона
воно

werde ablehnen


ihr
ви

werdet ablehnen


wir
ми

werden ablehnen


Sie
sie
Ви
вони

werden ablehnen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgelehnt haben


du
ти

werdest abgelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgelehnt haben


ihr
ви

werdet abgelehnt haben


wir
ми

werden abgelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgelehnt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

lehnte ab


du
ти

lehntest ab


er
sie
es
він
вона
воно

lehnte ab


ihr
ви

lehntet ab


wir
ми

lehnten ab


Sie
sie
Ви
вони

lehnten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgelehnt


du
ти

hättest abgelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgelehnt


ihr
ви

hättet abgelehnt


wir
ми

hätten abgelehnt


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgelehnt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde ablehnen


du
ти

würdest ablehnen


er
sie
es
він
вона
воно

würde ablehnen


ihr
ви

würdet ablehnen


wir
ми

würden ablehnen


Sie
sie
Ви
вони

würden ablehnen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgelehnt


du
ти

würdest abgelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgelehnt


ihr
ви

würdet abgelehnt


wir
ми

würden abgelehnt


Sie
sie
Ви
вони

würden abgelehnt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

lehne ab



Solche Methoden lehne ich ab. = Такі методи я відкидаю(заперечую).

lehnte ab


werde ablehnen



Ich werde das Angebot ablehnen. = Я відхилю цю пропозицію.
du
ти

lehnst ab



Warum lehnst du das ab? = Чому ти це відхиляєш?

lehntest ab


wirst ablehnen


er
sie
es
він
вона
воно

lehnt ab



Sie lehnt dieses Wort ab. = Вона відкидає це слово. (відмовляється його вживати, використовувати)

lehnte ab


wird ablehnen


ihr
ви

lehnt ab


lehntet ab


werdet ablehnen


wir
ми

lehnen ab



Wir lehnen die Nachtarbeit ab. = Ми відхиляємо нічну працю. (відмовляємося працювати вночі)

lehnten ab


werden ablehnen



Wir werden diese Verfassung ablehnen. = Ми відхилимо цю конституцію.
Sie
sie
Ви
вони

lehnen ab



Diese Leute lehnen Rassismus ab. = Ці люди відмовляються від расизму. (відмовляються його застосовувати)

lehnten ab


werden ablehnen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgelehnt



Ich habe seine Einladung abgelehnt. = Я відхилив його запрошення.

Ich habe diesen Vorschlag abgelehnt. = Я відхилила цю пропозицію.

hatte abgelehnt


werde abgelehnt haben


du
ти

hast abgelehnt



Hast du ihm das abgelehnt? = Ти йому у цьому відмовила?

hattest abgelehnt


wirst abgelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgelehnt



Das Gericht hat die Klage abgelehnt. = Суд відхилив скаргу.

hatte abgelehnt


wird abgelehnt haben



Der Oberlandesgericht wird die Klage abgelehnt haben. = Апеляційний суд відхилить скаргу.
ihr
ви

habt abgelehnt


hattet abgelehnt


werdet abgelehnt haben


wir
ми

haben abgelehnt


hatten abgelehnt


werden abgelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgelehnt


hatten abgelehnt


werden abgelehnt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

lehne ab


habe abgelehnt


werde ablehnen


werde abgelehnt haben


du
ти

lehnest ab


habest abgelehnt


werdest ablehnen


werdest abgelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

lehne ab


habe abgelehnt


werde ablehnen


werde abgelehnt haben


ihr
ви

lehnet ab


habet abgelehnt


werdet ablehnen


werdet abgelehnt haben


wir
ми

lehnen ab


haben abgelehnt


werden ablehnen


werden abgelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

lehnen ab


haben abgelehnt


werden ablehnen


werden abgelehnt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

lehnte ab


hätte abgelehnt


du
ти

lehntest ab


hättest abgelehnt


er
sie
es
він
вона
воно

lehnte ab


hätte abgelehnt


ihr
ви

lehntet ab


hättet abgelehnt


wir
ми

lehnten ab


hätten abgelehnt


Sie
sie
Ви
вони

lehnten ab


hätten abgelehnt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde ablehnen


würde abgelehnt haben


du
ти

würdest ablehnen


würdest abgelehnt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde ablehnen


würde abgelehnt haben


ihr
ви

würdet ablehnen


würdet abgelehnt haben


wir
ми

würden ablehnen


würden abgelehnt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden ablehnen


würden abgelehnt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Einladung wurde an die Wand abgelehnt. = Запрошення відхиляли., Die Einladung wird abgelehnt. = Запрошення відхиляють., Die Einladung wird abgelehnt werden. = Запрошення відхилятимуть., Die Einladung ist abgelehnt worden. = Запрошення (вже) відхилили., Die Einladung war dann abgelehnt worden. = Запрошення тоді були відхилили.
Приклади Zustandspassiv:

Die Einladung ist abgelehnt. = Запрошення відхилено.

вживання:

ablehnen + (Akkusativ) = відхиляти, відмовляти (когось, щось)
ablehnen + (Dativ) + (Akkusativ) = відмовляти (комусь) у (чомусь)

Також дивіться: lehnen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: