Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ablehnen Ein Krankenkasse kann Sie nicht ablehnen. = Компанія страхування здоров'я не може вам відмовити (вас відхилити).
Darf ich die Bestellung ablehnen? = Можна (мені) відхилити замовлення?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
lehnen wir ab Lehnen wir ab. = Нахиляймось вперед.
lehnen Sie ab Lehnen Sie ab. = Відхиліть.
lehne ab Lehn ab. = Нахились.
lehnt ihr ab Lehnt ihr nicht ab. = Не відхиляйте.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich lehne ab Solche Methoden lehne ich ab. = Такі методи я відкидаю(заперечую).
du lehnst ab Warum lehnst du das ab? = Чому ти це відхиляєш?
er,sie,es lehnt ab Sie lehnt dieses Wort ab. = Вона відкидає це слово. (відмовляється його вживати, використовувати)
ihr lehnt ab
wir lehnen ab Wir lehnen die Nachtarbeit ab. = Ми відхиляємо нічну працю. (відмовляємося працювати вночі)
Sie lehnen ab
sie lehnen ab Diese Leute lehnen Rassismus ab. = Ці люди відмовляються від расизму. (відмовляються його застосовувати)
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich lehnte ab
du lehntest ab
er,sie,es lehnte ab
ihr lehntet ab
wir lehnten ab
Sie lehnten ab
sie lehnten ab
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde ablehnen Ich werde das Angebot ablehnen. = Я відхилю цю пропозицію.
du wirst ablehnen
er,sie,es wird ablehnen
ihr werdet ablehnen
wir werden ablehnen Wir werden diese Verfassung ablehnen. = Ми відхилимо цю конституцію.
Sie werden ablehnen
sie werden ablehnen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgelehnt Ich habe seine Einladung abgelehnt. = Я відхилив його запрошення.
Ich habe diesen Vorschlag abgelehnt. = Я відхилила цю пропозицію.
du hast abgelehnt Hast du ihm das abgelehnt? = Ти йому у цьому відмовила?
er,sie,es hat abgelehnt Das Gericht hat die Klage abgelehnt. = Суд відхилив скаргу.
ihr habt abgelehnt
wir haben abgelehnt
Sie haben abgelehnt
sie haben abgelehnt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte abgelehnt
du hattest abgelehnt
er,sie,es hatte abgelehnt
ihr hattet abgelehnt
wir hatten abgelehnt
Sie hatten abgelehnt
sie hatten abgelehnt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgelehnt haben
du wirst abgelehnt haben
er,sie,es wird abgelehnt haben Der Oberlandesgericht wird die Klage abgelehnt haben. = Апеляційний суд відхилить скаргу.
ihr werdet abgelehnt haben
wir werden abgelehnt haben
Sie werden abgelehnt haben
sie werden abgelehnt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde ablehnen
du würdest ablehnen
er,sie,es würde ablehnen
ihr würdet ablehnen
wir würden ablehnen
Sie würden ablehnen
sie würden ablehnen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde abgelehnt haben
du würdest abgelehnt haben
er,sie,es würde abgelehnt haben
ihr würdet abgelehnt haben
wir würden abgelehnt haben
Sie würden abgelehnt haben
sie würden abgelehnt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich lehnte ab
du lehntest ab
er,sie,es lehnte ab
ihr lehntet ab
wir lehnten ab
Sie lehnten ab
sie lehnten ab
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte abgelehnt
du hättest abgelehnt
es,sie,er hätte abgelehnt
ihr hättet abgelehnt
wir hätten abgelehnt
Sie hätten abgelehnt
sie hätten abgelehnt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich lehne ab
du lehnest ab
sie,es,er lehne ab
ihr lehnet ab
wir lehnen ab
Sie lehnen ab
sie lehnen ab
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe abgelehnt
du habest abgelehnt
es,er,sie habe abgelehnt
ihr habet abgelehnt
wir haben abgelehnt
Sie haben abgelehnt
sie haben abgelehnt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde ablehnen
du werdest ablehnen
er,sie,es werde ablehnen
ihr werdet ablehnen
wir werden ablehnen
Sie werden ablehnen
sie werden ablehnen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde abgelehnt haben
du werdest abgelehnt haben
sie,er,es werde abgelehnt haben
ihr werdet abgelehnt haben
wir werden abgelehnt haben
Sie werden abgelehnt haben
sie werden abgelehnt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Einladung wurde an die Wand abgelehnt. = Запрошення відхиляли., Die Einladung wird abgelehnt. = Запрошення відхиляють., Die Einladung wird abgelehnt werden. = Запрошення відхилятимуть., Die Einladung ist abgelehnt worden. = Запрошення (вже) відхилили., Die Einladung war dann abgelehnt worden. = Запрошення тоді були відхилили.
Приклади Zustandspassiv:
Die Einladung ist abgelehnt. = Запрошення відхилено.
вживання:
ablehnen + (Akkusativ) = відхиляти, відмовляти (когось, щось)
ablehnen + (Dativ) + (Akkusativ) = відмовляти (комусь) у (чомусь)
Також дивіться: lehnen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)