Відмінювання дієслова
     bringen

bringen

['brɪŋən]  


приносити,
привозити,
приводити,
доводити (до стану, гніву,...),
нести (дощ, сніг,...),
виносити (новину, таємницю,...),
при вживанні з es часто означає сягати, досягати,
також див. на дні сторінки

[сильне та слабке (змішане) дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bringen


Sie will das Essen nicht bringen. = Вона не хоче приносити (принести) їжу.

Ich versuche den Kaffee zu bringen. = Я намагаюся/пробую принести кави.

Er muss sie nach Hause bringen. = Він мусить привести її до дому.

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bringen wir

   

Bringen wir etwas Wasser! = Принесімо трохи води.

bringen Sie

   

Bringen Sie mir was. = Принесіть мені щось.

bring

   

Bring mir den Schlüssel! = Принеси мені ключ!

bringt ihr

   

Bringt es nicht ins Haus. = Не приносьте його до хати.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich bringe


Ich bringe das Buch zur (zu der) Bibliothek. = Я несу книжку до бібліотеки.

du bringst


Warum bringst du das Messer hier? = Чому ти несеш сюди (приносиш) ніж?

er
sie
es
bringt


Was bringt Sie her? = Що веде Вас сюди?

Sie bringt ihn nach oben. = Вона виносить його на гору.

Der Schnee bringt die Kälte. = Сніг приносить холод.

Es bringt Glück. = Воно приносить щастя.

ihr bringt


Was bringt ihr? = Що ви несете? (сюди)

wir bringen


Wir bringen das ins Schlafzimmer. = Ми несемо це у спальню.

Sie bringen


sie bringen



Sie bringen gar nichts. = Воно зовсім нічого не приносять.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich brachte


Ich brachte nichts. = Я нічого не приносила.

du brachtest


Brachtest du den Wein? = Ти приносив вино?

er
sie
es
brachte


Sie brachte was gestern. = Вона щось вчора приносила.

ihr brachtet


Brachtet ihr das Essen auf den Tisch? = Ви принесли їжу на/до столу.

wir brachten


Wir brachten das Buch zur Bibliothek. = Ми принесли книжку до бібліотеки.

Sie brachten


sie brachten



Sie brachten die Bücher in die Bibliothek. = Вони приносили книжки у бібліотеку.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde bringen


Lasset mich zu ihm gehen und ich werde ihn bringen. = Дайте/Дозвольте мені до нього піти і я його приведу.
[S M Stern: Studien und Plaudereien im Vaterland]

du wirst bringen


Du wirst eine frohe Botschaft bringen. = Ти принесеш втішні новини.
[K May: Durch Wüste und Harem]

er
sie
es
wird bringen


Wie wird er euch das bringen? = Як він вам це принесе?

Meine Magd wird Ihnen Ihr Essen bringen. = Моя служниця принесе Вам Вашу їжу.
[H. A. Guerber: Märchen und Erzählungen für Anfänger]

ihr werdet bringen


Ihr werdet mich nie danach bringen. = Ви мене ніколи туди не приведете.

wir werden bringen


Ich weiß nicht, ob wir sie nach Hause bringen werden. = Я не знаю, чи ми приведемо її до дому.

Sie werden bringen



Werden Sie mir alles bringen? = Ви мені все принесете?

sie werden bringen


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gebracht


Ich habe sie nach Hause gebracht. = Я привів її до дому.

Ich hob das Frühstück dir gebracht. = Я приніс тобі сніданок. (hob = habe (баварське))

Ich heb viel Essen gebracht. = Я принесла багато їжі. (heb = habe (Alemannisch-баденське)

du hast gebracht


Warum hast du mich zum (zu dem) Arzt gebracht? = Чому ти привела мене до лікаря?

er
sie
es
hat gebracht


Er hat sie hierher gebracht. = Він привів її сюди.

Dieses Geschäft brachte uns 10 Euro. = Цей ґешефт (справа) приніс (дав) нам 10 Євро.

Är het s gebracht. = Той/Він його/це приніс. (речення на Alemannisch - баденський діалект)

ihr habt gebracht


Was für Nachrichten habt Ihr gebracht? = Що за новини ви принесли?
[H Sienkiewicz: Der kleine Ritter]

wir haben gebracht


Wir haben ihn unter Dach gebracht. = Ми привели його під дах. (дали йому дах)

Sie haben gebracht


sie haben gebracht



Was haben Sie uns heute gebracht? = Що вони нам сьогодні принесли?

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte gebracht


Damals hatte ich ihm ein Glas Wasser gebracht. = Тоді я була принесла йому склянку води.

du hattest gebracht


Hattest du ihr die Blumen gebracht? = Ти була принесла їй квіти?

er
sie
es
hatte gebracht


Sie war gekommen und hatte einen kleinen Zettel gebracht. = Вона (була) прийшла і була принесла маленьку записку.

ihr hattet gebracht


Hattet ihr Passagiere nach Ternopil gebracht? = Ви були привезли пасажирів до Тернополя?

wir hatten gebracht


Sie hatten gebracht


sie hatten gebracht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gebracht haben


du wirst gebracht haben


er
sie
es
wird gebracht haben


Es wird mir mehrere Millionen gebracht haben. = Воно мені принесе багато мільйонів.

ihr werdet gebracht haben


Ihr werdet nicht viel gebracht haben. = Ви не багато принесете.

wir werden gebracht haben


Sie werden gebracht haben


sie werden gebracht haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich bringe


Er hat gesagt, ich bringe für das Team zehn Punkte. = Він сказав, що я принесла команді десять пунктів.

du bringest


er
sie
es
bringe


Man sagt, dass das Haus bringt ihr tausend Euro an Miete. = Кажуть, що будинок приносить їй від оренди тисячу євро.

ihr bringet


wir bringen


Sie bringen


sie bringen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gebracht


du habest gebracht


er
sie
es
habe gebracht


Paul sagt, das Radio habe nur die neuesten Nachrichten gebracht. = Павло каже, що радіо приносило/подавало тільки найновіші/найсвіжіші новини.

ihr habet gebracht


wir haben gebracht


Sie haben gebracht


sie haben gebracht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde bringen

du werdest bringen

er
sie
es
werde bringen

ihr werdet bringen

wir werden bringen

Sie werden bringen

sie werden bringen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gebracht haben

du werdest gebracht haben

er
sie
es
werde gebracht haben

ihr werdet gebracht haben

wir werden gebracht haben

Sie werden gebracht haben

sie werden gebracht haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich brächte

du brächtest

er
sie
es
brächte

ihr brächtet

wir brächten

Sie brächten

sie brächten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gebracht

Ich hätte Ihnen schon etwas gebracht, aber ich konnte nicht. = Я був би Вам щось приніс, але я не міг.

du hättest gebracht

er
sie
es
hätte gebracht

Er hätte sie im Ausland gebracht, aber die Grenze damals ganz geschlossen waren. = Він був би їх привів/привіз за кордон, але кордон був цілком зачинений.

ihr hättet gebracht

wir hätten gebracht

Sie hätten gebracht

sie hätten gebracht

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde bringen

du würdest bringen

er
sie
es
würde bringen

ihr würdet bringen

wir würden bringen

Sie würden bringen

sie würden bringen

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gebracht haben

du würdest gebracht haben

er
sie
es
würde gebracht haben

ihr würdet gebracht haben

wir würden gebracht haben

Sie würden gebracht haben

sie würden gebracht haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurden gebracht. = Їх приносили., Sie werden gebracht. = Їх приносять., Sie werden gebracht werden. = Їх приноситимуть., Sie sind gebracht worden. = Їх (щойно) принесли., Sie waren dann gebracht worden. = Їх тоді (були) принесли., Alles, was er gesagt hatte, wurde gebracht. = Все, що він сказав, принесли.
[A Wesselski: Der Hodscha Nasreddin]

Приклади Zustandspassiv:

Das Buch ist gebracht. = Книжку принесено (принесли).

Die Betrunkenen sind schon zur Wache gebracht. = П'яних вже розбуджено (розбудили).


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bringen

Sie will das Essen nicht bringen. = Вона не хоче приносити (принести) їжу.

Ich versuche den Kaffee zu bringen. = Я намагаюся/пробую принести кави.

Er muss sie nach Hause bringen. = Він мусить привести її до дому.

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bringen wir

   

Bringen wir etwas Wasser! = Принесімо трохи води.

bringen Sie

   

Bringen Sie mir was. = Принесіть мені щось.

bring

   

Bring mir den Schlüssel! = Принеси мені ключ!

bringt ihr

   

Bringt es nicht ins Haus. = Не приносьте його до хати.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich bringe


Ich bringe das Buch zur (zu der) Bibliothek. = Я несу книжку до бібліотеки.

brachte


Ich brachte nichts. = Я нічого не приносила.

werde bringen


Lasset mich zu ihm gehen und ich werde ihn bringen. = Дайте/Дозвольте мені до нього піти і я його приведу.
[S M Stern: Studien und Plaudereien im Vaterland]

du bringst


Warum bringst du das Messer hier? = Чому ти несеш сюди (приносиш) ніж?

brachtest


Brachtest du den Wein? = Ти приносив вино?

wirst bringen


Du wirst eine frohe Botschaft bringen. = Ти принесеш втішні новини.
[K May: Durch Wüste und Harem]

er
sie
es
bringt


Was bringt Sie her? = Що веде Вас сюди?

Sie bringt ihn nach oben. = Вона виносить його на гору.

Der Schnee bringt die Kälte. = Сніг приносить холод.

Es bringt Glück. = Воно приносить щастя.

brachte


Sie brachte was gestern. = Вона щось вчора приносила.

wird bringen


Wie wird er euch das bringen? = Як він вам це принесе?

Meine Magd wird Ihnen Ihr Essen bringen. = Моя служниця принесе Вам Вашу їжу.
[H. A. Guerber: Märchen und Erzählungen für Anfänger]

ihr bringt


Was bringt ihr? = Що ви несете? (сюди)

brachtet


Brachtet ihr das Essen auf den Tisch? = Ви принесли їжу на/до столу.

werdet bringen


Ihr werdet mich nie danach bringen. = Ви мене ніколи туди не приведете.

wir bringen


Wir bringen das ins Schlafzimmer. = Ми несемо це у спальню.

brachten


Wir brachten das Buch zur Bibliothek. = Ми принесли книжку до бібліотеки.

werden bringen


Ich weiß nicht, ob wir sie nach Hause bringen werden. = Я не знаю, чи ми приведемо її до дому.

Sie bringen


brachten


werden bringen



Werden Sie mir alles bringen? = Ви мені все принесете?

sie bringen



Sie bringen gar nichts. = Воно зовсім нічого не приносять.

brachten



Sie brachten die Bücher in die Bibliothek. = Вони приносили книжки у бібліотеку.

werden bringen


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gebracht


Ich habe sie nach Hause gebracht. = Я привів її до дому.

Ich hob das Frühstück dir gebracht. = Я приніс тобі сніданок. (hob = habe (баварське))

Ich heb viel Essen gebracht. = Я принесла багато їжі. (heb = habe (Alemannisch-баденське)

hatte gebracht


Damals hatte ich ihm ein Glas Wasser gebracht. = Тоді я була принесла йому склянку води.

werde gebracht haben


du hast gebracht


Warum hast du mich zum (zu dem) Arzt gebracht? = Чому ти привела мене до лікаря?

hattest gebracht


Hattest du ihr die Blumen gebracht? = Ти була принесла їй квіти?

wirst gebracht haben


er
sie
es
hat gebracht


Er hat sie hierher gebracht. = Він привів її сюди.

Dieses Geschäft brachte uns 10 Euro. = Цей ґешефт (справа) приніс (дав) нам 10 Євро.

Är het s gebracht. = Той/Він його/це приніс. (речення на Alemannisch - баденський діалект)

hatte gebracht


Sie war gekommen und hatte einen kleinen Zettel gebracht. = Вона (була) прийшла і була принесла маленьку записку.

wird gebracht haben


Es wird mir mehrere Millionen gebracht haben. = Воно мені принесе багато мільйонів.

ihr habt gebracht


Was für Nachrichten habt Ihr gebracht? = Що за новини ви принесли?
[H Sienkiewicz: Der kleine Ritter]

hattet gebracht


Hattet ihr Passagiere nach Ternopil gebracht? = Ви були привезли пасажирів до Тернополя?

werdet gebracht haben


Ihr werdet nicht viel gebracht haben. = Ви не багато принесете.

wir haben gebracht


Wir haben ihn unter Dach gebracht. = Ми привели його під дах. (дали йому дах)

hatten gebracht


werden gebracht haben


Sie haben gebracht


hatten gebracht


werden gebracht haben


sie haben gebracht



Was haben Sie uns heute gebracht? = Що вони нам сьогодні принесли?

hatten gebracht


werden gebracht haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich bringe


Er hat gesagt, ich bringe für das Team zehn Punkte. = Він сказав, що я принесла команді десять пунктів.

habe gebracht


werde bringen

werde gebracht haben

du bringest


habest gebracht


werdest bringen

werdest gebracht haben

er
sie
es
bringe


Man sagt, dass das Haus bringt ihr tausend Euro an Miete. = Кажуть, що будинок приносить їй від оренди тисячу євро.

habe gebracht


Paul sagt, das Radio habe nur die neuesten Nachrichten gebracht. = Павло каже, що радіо приносило/подавало тільки найновіші/найсвіжіші новини.

werde bringen

werde gebracht haben

ihr bringet


habet gebracht


werdet bringen

werdet gebracht haben

wir bringen


haben gebracht


werden bringen

werden gebracht haben

Sie bringen


haben gebracht


werden bringen

werden gebracht haben

sie bringen


haben gebracht


werden bringen

werden gebracht haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich brächte

hätte gebracht

Ich hätte Ihnen schon etwas gebracht, aber ich konnte nicht. = Я був би Вам щось приніс, але я не міг.

du brächtest

hättest gebracht

er
sie
es
brächte

hätte gebracht

Er hätte sie im Ausland gebracht, aber die Grenze damals ganz geschlossen waren. = Він був би їх привів/привіз за кордон, але кордон був цілком зачинений.

ihr brächtet

hättet gebracht

wir brächten

hätten gebracht

Sie brächten

hätten gebracht

sie brächten

hätten gebracht

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde bringen

würde gebracht haben

du würdest bringen

würdest gebracht haben

er
sie
es
würde bringen

würde gebracht haben

ihr würdet bringen

würdet gebracht haben

wir würden bringen

würden gebracht haben

Sie würden bringen

würden gebracht haben

sie würden bringen

würden gebracht haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurden gebracht. = Їх приносили., Sie werden gebracht. = Їх приносять., Sie werden gebracht werden. = Їх приноситимуть., Sie sind gebracht worden. = Їх (щойно) принесли., Sie waren dann gebracht worden. = Їх тоді (були) принесли., Alles, was er gesagt hatte, wurde gebracht. = Все, що він сказав, принесли.
[A Wesselski: Der Hodscha Nasreddin]

Приклади Zustandspassiv:

Das Buch ist gebracht. = Книжку принесено (принесли).

Die Betrunkenen sind schon zur Wache gebracht. = П'яних вже розбуджено (розбудили).


вживання:

bringen + Akkusativ = приносити (когось, щось, чогось)
bringen + Dativ = приносити (комусь, чомусь)

Додаткові значення:
die Antwort bringen = давати/приносити відповідь;
ein Geschenk bringen = робити подарунок, дарувати;
Hilfe bringen = прийти на допомогу, надавати допомогу;
zur Welt bringen = народжувати, привести не світ;
etwas hinter sich bringen = щось владнати;
etwas an den Mann bringen = щось продавати;
Waren anbringen = продавати/збуватися товарів;
etwas auf den Punkt bringen = щось важливе коротко пояснити;
an sich bringen = незаконно відбирати/забирати;
Verbesserung anbringen = запроваджувати, покращувати;
Klage gegen jemanden anbringen = подавати проти когось скаргу;
Gründe anbringen = подавати арґументи;
in Stellung anbringen = встановлювати на посаді, призначати;
aufbringen = підіймати, при/виносити на, викладати на (на продаж, виставку,...)
Geld aufbringen = збирати кошти (на щось, для чогось)
die Kosten aufbringen = нести витрати;

Також дивіться: mitbringen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: