bringen

bringen
['brɪŋən]  
приносити,
привозити,
приводити,
доводити (до стану, гніву,...),
нести (дощ, сніг,...),
виносити (новину, таємницю,...),
при вживанні з es часто означає сягати, досягати,
також див. на дні сторінки
[сильне та слабке (змішане) дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
bringen  
Sie will das Essen nicht bringen. = Вона не хоче приносити (принести) їжу.

Ich versuche den Kaffee zu bringen. = Я намагаюся/пробую принести кави.

Er muss sie nach Hause bringen. = Він мусить привести її до дому.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bringen wir  
Bringen wir etwas Wasser! = Принесімо трохи води.
bringen Sie  
Bringen Sie mir was. = Принесіть мені щось.
bring  
Bring mir den Schlüssel! = Принеси мені ключ!
bringt ihr  
Bringt es nicht ins Haus. = Не приносьте його до хати.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich bringe  
Ich bringe das Buch zur (zu der) Bibliothek. = Я несу книжку до бібліотеки.
du bringst  
Warum bringst du das Messer hier? = Чому ти несеш сюди (приносиш) ніж?
er,sie,es bringt  
Was bringt Sie her? = Що веде Вас сюди?

Sie bringt ihn nach oben. = Вона виносить його на гору.

Der Schnee bringt die Kälte. = Сніг приносить холод.

Es bringt Glück. = Воно приносить щастя.
ihr bringt  
Was bringt ihr? = Що ви несете? (сюди)
wir bringen  
Wir bringen das ins Schlafzimmer. = Ми несемо це у спальню.
Sie bringen  
sie bringen  
Sie bringen gar nichts. = Вони зовсім нічого не приносять.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich brachte  
Ich brachte nichts. = Я нічого не приносила.
du brachtest   
Brachtest du den Wein? = Ти приносив вино?
er,sie,es brachte  
Sie brachte was gestern. = Вона щось вчора приносила.
ihr brachtet   
Brachtet ihr das Essen auf den Tisch? = Ви принесли їжу на/до столу?
wir brachten   
Wir brachten das Buch zur Bibliothek. = Ми принесли книжку до бібліотеки.
Sie brachten   
sie brachten   
Sie brachten die Bücher in die Bibliothek. = Вони приносили книжки у бібліотеку.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde bringen  
Lasset mich zu ihm gehen und ich werde ihn bringen. = Дайте/Дозвольте мені до нього піти і я його приведу.
[S M Stern: Studien und Plaudereien im Vaterland]
du wirst bringen  
Du wirst eine frohe Botschaft bringen. = Ти принесеш втішні новини.
[K May: Durch Wüste und Harem]
er,sie,es wird bringen  
Wie wird er das euch bringen? = Як він вам це принесе?

Meine Magd wird Ihnen Ihr Essen bringen. = Моя служниця принесе Вам Вашу їжу.
[H. A. Guerber: Märchen und Erzählungen für Anfänger]
ihr werdet bringen  
Ihr werdet mich nie danach bringen. = Ви мене ніколи туди не приведете.
wir werden bringen  
Ich weiß nicht, ob wir sie nach Hause bringen werden. = Я не знаю, чи ми приведемо її до дому.
Sie werden bringen  
sie werden bringen  
Werden Sie mir alles bringen? = Ви мені все принесете?


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gebracht  
Ich habe sie nach Hause gebracht. = Я привів її до дому.

Ich hob das Frühstück dir gebracht. = Я приніс тобі сніданок. (hob = habe (баварське))

Ich heb viel Essen gebracht. = Я принесла багато їжі. (heb = habe (Alemannisch-баденське)
du hast gebracht  
Warum hast du mich zum (zu dem) Arzt gebracht? = Чому ти привела мене до лікаря?
er,sie,es hat gebracht  
Er hat sie hierher gebracht. = Він привів її сюди.

Dieses Geschäft brachte uns 10 Euro. = Цей ґешефт (справа) приніс (дав) нам 10 Євро.

Är het s gebracht. = Той/Він його/це приніс. (речення на Alemannisch - баденський діалект)
ihr habt gebracht  
Was für Nachrichten habt Ihr gebracht? = Що за новини ви принесли?
[H Sienkiewicz: Der kleine Ritter]
wir haben gebracht  
Wir haben ihn unter Dach gebracht. = Ми привели його під дах. (дали йому дах)
Sie haben gebracht  
sie haben gebracht  
Was haben Sie uns heute gebracht? = Що вони нам сьогодні принесли?

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gebracht  
Damals hatte ich ihm ein Glas Wasser gebracht. = Тоді я була принесла йому склянку води.
du hattest gebracht  
Hattest du ihr die Blumen gebracht? = Ти була принесла їй квіти?
er,sie,es hatte gebracht  
Sie war gekommen und hatte einen kleinen Zettel gebracht. = Вона (була) прийшла і була принесла маленьку записку.
ihr hattet gebracht  
Hattet ihr Passagiere nach Ternopil gebracht? = Ви були привезли пасажирів до Тернополя?
wir hatten gebracht  
Sie hatten gebracht  
sie hatten gebracht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gebracht haben  
du wirst gebracht haben  
er,sie,es wird gebracht haben  
Es wird mir mehrere Millionen gebracht haben. = Воно мені принесе багато мільйонів.
ihr werdet gebracht haben  
Ihr werdet nicht viel gebracht haben. = Ви не багато принесете.
wir werden gebracht haben  
Sie werden gebracht haben  
sie werden gebracht haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde bringen  
du würdest bringen  
er,sie,es würde bringen  
ihr würdet bringen  
wir würden bringen  
Sie würden bringen  
sie würden bringen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gebracht haben  
du würdest gebracht haben  
er,sie,es würde gebracht haben  
ihr würdet gebracht haben  
wir würden gebracht haben  
Sie würden gebracht haben  
sie würden gebracht haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich brächte  
du brächtest   
er,sie,es brächte  
ihr brächtet   
wir brächten   
Sie brächten   
sie brächten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gebracht  
Ich hätte Ihnen schon etwas gebracht, aber ich konnte nicht. = Я був би Вам щось приніс, але я не міг.
du hättest gebracht  
es,sie,er hätte gebracht  
Er hätte sie im Ausland gebracht, aber die Grenze damals ganz geschlossen waren. = Він був би їх привів/привіз за кордон, але кордон був цілком зачинений.
ihr hättet gebracht  
wir hätten gebracht  
Sie hätten gebracht  
sie hätten gebracht  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich bringe  
Er hat gesagt, ich bringe für das Team zehn Punkte. = Він сказав, що я принесла команді десять пунктів.
du bringest   
sie,es,er bringe  
Man sagt, dass das Haus bringt ihr tausend Euro an Miete. = Кажуть, що будинок приносить їй від оренди тисячу євро.
ihr bringet   
wir bringen   
Sie bringen   
sie bringen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gebracht  
du habest gebracht  
es,er,sie habe gebracht  
Paul sagt, das Radio habe nur die neuesten Nachrichten gebracht. = Павло каже, що радіо приносило/подавало тільки найновіші/найсвіжіші новини.
ihr habet gebracht  
wir haben gebracht  
Sie haben gebracht  
sie haben gebracht  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde bringen  
du werdest bringen  
er,sie,es werde bringen  
ihr werdet bringen  
wir werden bringen  
Sie werden bringen  
sie werden bringen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gebracht haben  
du werdest gebracht haben  
sie,er,es werde gebracht haben  
ihr werdet gebracht haben  
wir werden gebracht haben  
Sie werden gebracht haben  
sie werden gebracht haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Sie wurden gebracht. = Їх приносили., Sie werden gebracht. = Їх приносять., Sie werden gebracht werden. = Їх приноситимуть., Sie sind gebracht worden. = Їх (щойно) принесли., Sie waren dann gebracht worden. = Їх тоді (були) принесли., Alles, was er gesagt hatte, wurde gebracht. = Все, що він сказав, принесли.
[A Wesselski: Der Hodscha Nasreddin]
Das Buch ist gebracht. = Книжку принесено (принесли).

Die Betrunkenen sind schon zur Wache gebracht. = П'яних вже розбуджено (розбудили).


вживання:

bringen + Akkusativ = приносити (когось, щось, чогось)
bringen + Dativ = приносити (комусь, чомусь)

Додаткові значення:
die Antwort bringen = давати/приносити відповідь;
ein Geschenk bringen = робити подарунок, дарувати;
Hilfe bringen = прийти на допомогу, надавати допомогу;
zur Welt bringen = народжувати, привести не світ;
etwas hinter sich bringen = щось владнати;
etwas an den Mann bringen = щось продавати;
Waren anbringen = продавати/збуватися товарів;
etwas auf den Punkt bringen = щось важливе коротко пояснити;
an sich bringen = незаконно відбирати/забирати;
Verbesserung anbringen = запроваджувати, покращувати;
Klage gegen jemanden anbringen = подавати проти когось скаргу;
Gründe anbringen = подавати арґументи;
in Stellung anbringen = встановлювати на посаді, призначати;
aufbringen = підіймати, при/виносити на, викладати на (на продаж, виставку,...)
Geld aufbringen = збирати кошти (на щось, для чогось)
die Kosten aufbringen = нести витрати;

Також дивіться: mitbringen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: