Дієслово mitbringen (брати з собою (когось або щось),приносити, приводити,сприяти )

Відмінювання дієслова
mitbringen
mitbringen


[mɪtbrɪŋən]  


брати з собою (когось або щось),
приносити, приводити,
сприяти

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

mitbringen



Ich kann Tom mitbringen. = Я можу привести (з собою) Тома. (Я можу взяти з собою Тома.)

Du solltest niemanden mitbringen. = Тобі не варта(не потрібно) було нікого приводити.

Was soll sie mitbringen? = Що вона має з собою взяти? (Що вона має принести?)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bringen wir mit (ми)



Bringen wir das Handwerkszeug mit. = Берімо (візьмімо) з собою інструменти.

bringen Sie mit (Ви)



Bringen Sie ihn mit. = Приведіть (візьміть) його з собою.

bringe/bring mit (ти)



Bring deine Kinder mit. = Візьми з собою своїх дітей.

bringt ihr mit (ви)



Bringt ihr Maria mit. = Візьміть з собою Марію.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

bringe mit



Ich bringe meine Familie mit. -Klar. = Я візьму з собою свою сім'ю. -Добре. (Зрозуміло., Ясно.)
du
ти

bringst mit



Bringst du ihr ein Geschenk zum Geburtstag? = Ти береш їй (для неї) на день народження подарунок?
er
sie
es
він
вона
воно

bringt mit



Er bringt das Bargeld mit. = Він принесе (бере з собою) готівку.
ihr
ви

bringt mit


wir
ми

bringen mit



Wir bringen unsere Freunde mit. = Ми беремо з собою наших друзів.
Sie
sie
Ви
вони

bringen mit


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

brachte mit


du
ти

brachtest mit



Warum brachtest du die/sie mit? = Чому ти їх приводила (брала з собою)?
er
sie
es
він
вона
воно

brachte mit



Er brachte mir die Post mit. = Він брав з собою для мене пошту.
ihr
ви

brachtet mit


wir
ми

brachten mit


Sie
sie
Ви
вони

brachten mit


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde mitbringen


du
ти

wirst mitbringen


er
sie
es
він
вона
воно

wird mitbringen


ihr
ви

werdet mitbringen


wir
ми

werden mitbringen


Sie
sie
Ви
вони

werden mitbringen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe mitgebracht



Ich habe ein paar Kuchen mitgebracht. = Я принесла пару печив.
du
ти

hast mitgebracht



Hast du meine Kamera mitgebracht? = Ти взяла (з собою) мою камеру?

Du hast schlechtes Wetter mitgebracht. = Ти принесла (привела) погану погоду.
er
sie
es
він
вона
воно

hat mitgebracht



Wer hat das mitgebracht? = Хто це приніс?
ihr
ви

habt mitgebracht



Warum habt ihr sie nicht mitgebracht? = Чому ви її не привели (не взяли з собою)?
wir
ми

haben mitgebracht



Wir haben interessante Nachrichten mitgebracht. = Ми принесли цікаві новини.
Sie
sie
Ви
вони

haben mitgebracht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte mitgebracht


du
ти

hattest mitgebracht


er
sie
es
він
вона
воно

hatte mitgebracht


ihr
ви

hattet mitgebracht


wir
ми

hatten mitgebracht


Sie
sie
Ви
вони

hatten mitgebracht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde mitgebracht haben


du
ти

wirst mitgebracht haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird mitgebracht haben


ihr
ви

werdet mitgebracht haben


wir
ми

werden mitgebracht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden mitgebracht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

bringe mit


du
ти

bringest mit


er
sie
es
він
вона
воно

bringe mit


ihr
ви

bringet mit


wir
ми

bringen mit


Sie
sie
Ви
вони

bringen mit


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe mitgebracht


du
ти

habest mitgebracht


er
sie
es
він
вона
воно

habe mitgebracht


ihr
ви

habet mitgebracht


wir
ми

haben mitgebracht


Sie
sie
Ви
вони

haben mitgebracht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde mitbringen


du
ти

werdest mitbringen


er
sie
es
він
вона
воно

werde mitbringen


ihr
ви

werdet mitbringen


wir
ми

werden mitbringen


Sie
sie
Ви
вони

werden mitbringen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde mitgebracht haben


du
ти

werdest mitgebracht haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde mitgebracht haben


ihr
ви

werdet mitgebracht haben


wir
ми

werden mitgebracht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden mitgebracht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

brächte mit


du
ти

brächtest mit


er
sie
es
він
вона
воно

brächte mit


ihr
ви

brächtet mit


wir
ми

brächten mit


Sie
sie
Ви
вони

brächten mit


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte mitgebracht


du
ти

hättest mitgebracht


er
sie
es
він
вона
воно

hätte mitgebracht


ihr
ви

hättet mitgebracht


wir
ми

hätten mitgebracht


Sie
sie
Ви
вони

hätten mitgebracht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde mitbringen


du
ти

würdest mitbringen


er
sie
es
він
вона
воно

würde mitbringen


ihr
ви

würdet mitbringen


wir
ми

würden mitbringen


Sie
sie
Ви
вони

würden mitbringen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde mitgebracht


du
ти

würdest mitgebracht


er
sie
es
він
вона
воно

würde mitgebracht


ihr
ви

würdet mitgebracht


wir
ми

würden mitgebracht


Sie
sie
Ви
вони

würden mitgebracht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

bringe mit



Ich bringe meine Familie mit. -Klar. = Я візьму з собою свою сім'ю. -Добре. (Зрозуміло., Ясно.)

brachte mit


werde mitbringen


du
ти

bringst mit



Bringst du ihr ein Geschenk zum Geburtstag? = Ти береш їй (для неї) на день народження подарунок?

brachtest mit



Warum brachtest du die/sie mit? = Чому ти їх приводила (брала з собою)?

wirst mitbringen


er
sie
es
він
вона
воно

bringt mit



Er bringt das Bargeld mit. = Він принесе (бере з собою) готівку.

brachte mit



Er brachte mir die Post mit. = Він брав з собою для мене пошту.

wird mitbringen


ihr
ви

bringt mit


brachtet mit


werdet mitbringen


wir
ми

bringen mit



Wir bringen unsere Freunde mit. = Ми беремо з собою наших друзів.

brachten mit


werden mitbringen


Sie
sie
Ви
вони

bringen mit


brachten mit


werden mitbringen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe mitgebracht



Ich habe ein paar Kuchen mitgebracht. = Я принесла пару печив.

hatte mitgebracht


werde mitgebracht haben


du
ти

hast mitgebracht



Hast du meine Kamera mitgebracht? = Ти взяла (з собою) мою камеру?

Du hast schlechtes Wetter mitgebracht. = Ти принесла (привела) погану погоду.

hattest mitgebracht


wirst mitgebracht haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat mitgebracht



Wer hat das mitgebracht? = Хто це приніс?

hatte mitgebracht


wird mitgebracht haben


ihr
ви

habt mitgebracht



Warum habt ihr sie nicht mitgebracht? = Чому ви її не привели (не взяли з собою)?

hattet mitgebracht


werdet mitgebracht haben


wir
ми

haben mitgebracht



Wir haben interessante Nachrichten mitgebracht. = Ми принесли цікаві новини.

hatten mitgebracht


werden mitgebracht haben


Sie
sie
Ви
вони

haben mitgebracht


hatten mitgebracht


werden mitgebracht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

bringe mit


habe mitgebracht


werde mitbringen


werde mitgebracht haben


du
ти

bringest mit


habest mitgebracht


werdest mitbringen


werdest mitgebracht haben


er
sie
es
він
вона
воно

bringe mit


habe mitgebracht


werde mitbringen


werde mitgebracht haben


ihr
ви

bringet mit


habet mitgebracht


werdet mitbringen


werdet mitgebracht haben


wir
ми

bringen mit


haben mitgebracht


werden mitbringen


werden mitgebracht haben


Sie
sie
Ви
вони

bringen mit


haben mitgebracht


werden mitbringen


werden mitgebracht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

brächte mit


hätte mitgebracht


du
ти

brächtest mit


hättest mitgebracht


er
sie
es
він
вона
воно

brächte mit


hätte mitgebracht


ihr
ви

brächtet mit


hättet mitgebracht


wir
ми

brächten mit


hätten mitgebracht


Sie
sie
Ви
вони

brächten mit


hätten mitgebracht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde mitbringen


würde mitgebracht haben


du
ти

würdest mitbringen


würdest mitgebracht haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde mitbringen


würde mitgebracht haben


ihr
ви

würdet mitbringen


würdet mitgebracht haben


wir
ми

würden mitbringen


würden mitgebracht haben


Sie
sie
Ви
вони

würden mitbringen


würden mitgebracht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Freundin wurde mitgebracht. = Подружку приводили (брали з собою)., Sie wird mitgebracht. = Її приводять (беруть з собою)., Werden sie mitgebracht? = Їх беруть з собою?, Paul wird mitgebracht werden. = Пауля братимуть з собою., Halja wird mitgebracht worden sein. = Галю візьмуть з собою., Die Kinder sind mitgebracht worden. = Дітей привели (взяли з собою).
Приклади Zustandspassiv:

Der Tisch ist mitgebracht. = Стіл взято з собою (принесено).

вживання:

mitbringen + (Akkusativ) або bringen + (Akkusativ) + mit = приносити, приводити, брати з собою (когось, щось, чогось)
mitbringen + (Dativ) або bringen + (Dativ) + mit = приносити, приводити (комусь), брати з собою (для когось)

Також дивіться: bringen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: