Відмінювання дієслова beraten (радити порадити )

Відмінювання дієслова
beraten
beraten


[bə'ra:tən]  


радити
порадити

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

beraten



Wir müssen noch mal beraten. = Ми мусимо ще (раз) порадитись.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

beraten wir



Beraten wir dieses Kleid. = Порадьмо цю сукню.

beraten Sie



Beraten Sie was. = Порадьте щось.

berate



Berate dieses Auto. = Порадь це Авто (цю машину).

beratet ihr



Beratet ihr nichts. = Не радьте нічого.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

berate



Ich berate die Königin in Umweltfragen. = Я раджу королеві у питаннях довкілля.
du

berätst


er
sie
es

berät



Er berät sie jeden Tag. = Він радить її щодня.

Der Berater berät. = Радник радить.
ihr

beratet


wir

beraten



Wir beraten Sie gerne. = Ми залюбки її радимо.
Sie
sie

beraten



Sie beraten gut. = Вони добре радять.(дають добрі поради)
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

beriet



Ich beriet mich mit meinen Freunden. = Я радилась зі своїми друзями.
du

berietest


er
sie
es

beriet



Er beriet diese Familie seit zehn Jahren. = Він радив цю сім'ю упродовж десяти років.
ihr

berietet


wir

berieten


Sie
sie

berieten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde beraten


du

wirst beraten


er
sie
es

wird beraten


ihr

werdet beraten


wir

werden beraten


Sie
sie

werden beraten



Sie werden Sie schlecht beraten. = Вони вас погано порадять. (Дадуть вам погані (не якісні) поради.)

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe beraten



Ich habe mich mit ihr beraten. = Я з нею порадилась.
du

hast beraten


er
sie
es

hat beraten



Der Anwalt hat mich beim Kauf eines Hauses beraten. = Адвокат порадив мені в купівлі будинку/хати.
ihr

habt beraten


wir

haben beraten


Sie
sie

haben beraten


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte beraten


du

hattest beraten


er
sie
es

hatte beraten


ihr

hattet beraten


wir

hatten beraten


Sie
sie

hatten beraten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde beraten haben


du

wirst beraten haben


er
sie
es

wird beraten haben


ihr

werdet beraten haben


wir

werden beraten haben


Sie
sie

werden beraten haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

berate


du

beratest


er
sie
es

berate


ihr

beratet


wir

beraten


Sie
sie

beraten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe beraten


du

habest beraten


er
sie
es

habe beraten


ihr

habet beraten


wir

haben beraten


Sie
sie

haben beraten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde beraten


du

werdest beraten


er
sie
es

werde beraten


ihr

werdet beraten


wir

werden beraten


Sie
sie

werden beraten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde beraten haben


du

werdest beraten haben


er
sie
es

werde beraten haben


ihr

werdet beraten haben


wir

werden beraten haben


Sie
sie

werden beraten haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

beriete


du

berietest


er
sie
es

beriete


ihr

berietet


wir

berieten


Sie
sie

berieten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte beraten


du

hättest beraten


er
sie
es

hätte beraten


ihr

hättet beraten


wir

hätten beraten


Sie
sie

hätten beraten


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde beraten


du

würdest beraten


er
sie
es

würde beraten


ihr

würdet beraten


wir

würden beraten


Sie
sie

würden beraten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde beraten


du

würdest beraten


er
sie
es

würde beraten


ihr

würdet beraten


wir

würden beraten


Sie
sie

würden beraten



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

berate



Ich berate die Königin in Umweltfragen. = Я раджу королеві у питаннях довкілля.

beriet



Ich beriet mich mit meinen Freunden. = Я радилась зі своїми друзями.

werde beraten


du

berätst


berietest


wirst beraten


er
sie
es

berät



Er berät sie jeden Tag. = Він радить її щодня.

Der Berater berät. = Радник радить.

beriet



Er beriet diese Familie seit zehn Jahren. = Він радив цю сім'ю упродовж десяти років.

wird beraten


ihr

beratet


berietet


werdet beraten


wir

beraten



Wir beraten Sie gerne. = Ми залюбки її радимо.

berieten


werden beraten


Sie
sie

beraten



Sie beraten gut. = Вони добре радять.(дають добрі поради)

berieten


werden beraten



Sie werden Sie schlecht beraten. = Вони вас погано порадять. (Дадуть вам погані (не якісні) поради.)
Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe beraten



Ich habe mich mit ihr beraten. = Я з нею порадилась.

hatte beraten


werde beraten haben


du

hast beraten


hattest beraten


wirst beraten haben


er
sie
es

hat beraten



Der Anwalt hat mich beim Kauf eines Hauses beraten. = Адвокат порадив мені в купівлі будинку/хати.

hatte beraten


wird beraten haben


ihr

habt beraten


hattet beraten


werdet beraten haben


wir

haben beraten


hatten beraten


werden beraten haben


Sie
sie

haben beraten


hatten beraten


werden beraten haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

berate


habe beraten


werde beraten


werde beraten haben


du

beratest


habest beraten


werdest beraten


werdest beraten haben


er
sie
es

berate


habe beraten


werde beraten


werde beraten haben


ihr

beratet


habet beraten


werdet beraten


werdet beraten haben


wir

beraten


haben beraten


werden beraten


werden beraten haben


Sie
sie

beraten


haben beraten


werden beraten


werden beraten haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

beriete


hätte beraten


du

berietest


hättest beraten


er
sie
es

beriete


hätte beraten


ihr

berietet


hättet beraten


wir

berieten


hätten beraten


Sie
sie

berieten


hätten beraten


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde beraten


würde beraten haben


du

würdest beraten


würdest beraten haben


er
sie
es

würde beraten


würde beraten haben


ihr

würdet beraten


würdet beraten haben


wir

würden beraten


würden beraten haben


Sie
sie

würden beraten


würden beraten haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Auto wurde beraten. = Авто радили., Das Auto wird beraten. = Авто радять., Das Auto wird beraten werden. = Авто радитимуть., Das Auto ist beraten worden. = Авто порадили., Das Auto war beraten worden. = Авто (тоді, до того) були порадили.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

beraten + (Akkusativ) = радити, порадити (когось, щось, чогось)

Дієслова beraten та raten означають майже одне й те ж, але beraten більше вживається, як радити чи порадити щось, а також часто, як надавати поради, тобто когось постійно радити, як адвокат радить клієнтів, чи радники радять президентів і т.п. У той час raten вживається більше, як радити, порадити більше у поточному значенні, як порадити, щось зробити, купити і т.д.
Аби краще збагнути, аналізуйте приклади.

Також дивіться: raten, abraten, verraten

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: