Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verstehen Er kann dich nicht verstehen. = Він не може тебе зрозуміти.(Він тебе не розуміє.)
Du bist schwer zu verstehen. = Тебе важко розуміти (зрозуміти).
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verstehen wir Verstehen wir. = Розуміймо.
verstehen Sie Verstehen Sie mich nicht falsch. = Не розумійте мене неправильно.(Зрозумійте мене правильно.)
verstehe Verstehe mich. = Зрозумій мене.
versteht ihr Versteht ihr uns. = Зрозумійте ви нас.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich verstehe Ich verstehe euch sehr deutlich. = Я вас дуже ясно(чітко) розумію.
Ich verstehe immer nur Bahnhof. = Я зовсім нічого не розумію. (прислів'я)
du verstehst Das verstehst du nicht. = Цього ти не розумієш. (Ти не розумієш цього.)
er,sie,es versteht Er versteht kein Wort. = Він не розуміє жодного слова.
ihr versteht Versteht ihr was ihr sagt? = Ви розумієте, що кажете?
wir verstehen Wie sollen wir das verstehen? = Як ми маємо це розуміти?
Sie verstehen
sie verstehen Die Leute verstehen sie nicht. = (Ті) Люди її не розуміють.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich verstand Ich verstand Plattdeutsch. = Я розуміла нелітературну (просту, вуличну, низьку) німецьку.
du verstandst
er,sie,es verstand
ihr verstandt
wir verstanden
Sie verstanden
sie verstanden
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde verstehen
du wirst verstehen
er,sie,es wird verstehen
ihr werdet verstehen
wir werden verstehen
Sie werden verstehen
sie werden verstehen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verstanden Ich habe es so verstanden. = Я його(це) так зрозумів.
du hast verstanden Hast du mich verstanden? = Ти мене зрозумів?
er,sie,es hat verstanden Sie hat nur die Hälfte verstanden. = Вона зрозуміла тільки половину.
ihr habt verstanden Habt ihr alles verstanden? = Ви все зрозуміли?
wir haben verstanden Wir haben dein Problem nicht verstanden. = Ми не зрозуміли твоєї проблеми.
Sie haben verstanden
sie haben verstanden
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte verstanden
du hattest verstanden
er,sie,es hatte verstanden
ihr hattet verstanden
wir hatten verstanden
Sie hatten verstanden
sie hatten verstanden
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verstanden haben
du wirst verstanden haben
er,sie,es wird verstanden haben
ihr werdet verstanden haben
wir werden verstanden haben
Sie werden verstanden haben
sie werden verstanden haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde verstehen
du würdest verstehen
er,sie,es würde verstehen
ihr würdet verstehen
wir würden verstehen
Sie würden verstehen
sie würden verstehen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde verstanden haben
du würdest verstanden haben
er,sie,es würde verstanden haben
ihr würdet verstanden haben
wir würden verstanden haben
Sie würden verstanden haben
sie würden verstanden haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich verstände
du verständest
er,sie,es verstände
ihr verständet
wir verständen
Sie verständen
sie verständen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte verstanden
du hättest verstanden
es,sie,er hätte verstanden
ihr hättet verstanden
wir hätten verstanden
Sie hätten verstanden
sie hätten verstanden
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich verstehe
du verstehest
sie,es,er verstehe
ihr verstehet
wir verstehen
Sie verstehen
sie verstehen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe verstanden
du habest verstanden
es,er,sie habe verstanden
ihr habet verstanden
wir haben verstanden
Sie haben verstanden
sie haben verstanden
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde verstehen
du werdest verstehen
er,sie,es werde verstehen
ihr werdet verstehen
wir werden verstehen
Sie werden verstehen
sie werden verstehen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde verstanden haben
du werdest verstanden haben
sie,er,es werde verstanden haben
ihr werdet verstanden haben
wir werden verstanden haben
Sie werden verstanden haben
sie werden verstanden haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Sie wurde verstanden. = Її розуміли., Sie wird verstanden. = Її розуміють., Sie wird verstanden werden. = Її розумітимуть., Sie ist verstanden worden. = Її (щойно) зрозуміли., Sie war dann verstanden worden. = Її тоді (вже) (були) зрозуміли.
Das Wort ist verstanden. = Слово зрозуміло(зрозуміле).
вживання:
verstehen + (Akkusativ) = розуміти (когось, щось)
verstehen + sich = розумітися (на чомусь)
Також дивіться: stehen, aufstehen
Вправи з gehen, verstehen (10)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)