Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verstehen 
Er kann dich nicht verstehen. = Він не може тебе зрозуміти.(Він тебе не розуміє.)
Du bist schwer zu verstehen. = Тебе важко розуміти (зрозуміти).
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verstehen wir 
Verstehen wir. = Розуміймо.
verstehen Sie 
Verstehen Sie mich nicht falsch. = Не розумійте мене неправильно.(Зрозумійте мене правильно.)
verstehe 
Verstehe mich. = Зрозумій мене.
versteht ihr 
Versteht ihr uns. = Зрозумійте ви нас.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich verstehe 
Ich verstehe euch sehr deutlich. = Я вас дуже ясно(чітко) розумію.
Ich verstehe immer nur Bahnhof. = Я зовсім нічого не розумію. (прислів'я)
du verstehst 
Das verstehst du nicht. = Цього ти не розумієш. (Ти не розумієш цього.)
er,sie,es versteht 
Er versteht kein Wort. = Він не розуміє жодного слова.
ihr versteht 
Versteht ihr was ihr sagt? = Ви розумієте, що кажете?
wir verstehen 
Wie sollen wir das verstehen? = Як ми маємо це розуміти?
Sie verstehen 
sie verstehen 
Die Leute verstehen sie nicht. = (Ті) Люди її не розуміють.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich verstand 
Ich verstand Plattdeutsch. = Я розуміла нелітературну (просту, вуличну, низьку) німецьку.
du verstandst 
er,sie,es verstand 
ihr verstandt 
wir verstanden 
Sie verstanden 
sie verstanden 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde verstehen 
du wirst verstehen 
er,sie,es wird verstehen 
ihr werdet verstehen 
wir werden verstehen 
Sie werden verstehen 
sie werden verstehen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verstanden 
Ich habe es so verstanden. = Я його(це) так зрозумів.
du hast verstanden 
Hast du mich verstanden? = Ти мене зрозумів?
er,sie,es hat verstanden 
Sie hat nur die Hälfte verstanden. = Вона зрозуміла тільки половину.
ihr habt verstanden 
Habt ihr alles verstanden? = Ви все зрозуміли?
wir haben verstanden 
Wir haben dein Problem nicht verstanden. = Ми не зрозуміли твоєї проблеми.
Sie haben verstanden 
sie haben verstanden 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte verstanden 
du hattest verstanden 
er,sie,es hatte verstanden 
ihr hattet verstanden 
wir hatten verstanden 
Sie hatten verstanden 
sie hatten verstanden 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verstanden haben 
du wirst verstanden haben 
er,sie,es wird verstanden haben 
ihr werdet verstanden haben 
wir werden verstanden haben 
Sie werden verstanden haben 
sie werden verstanden haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde verstehen 
du würdest verstehen 
er,sie,es würde verstehen 
ihr würdet verstehen 
wir würden verstehen 
Sie würden verstehen 
sie würden verstehen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde verstanden haben 
du würdest verstanden haben 
er,sie,es würde verstanden haben 
ihr würdet verstanden haben 
wir würden verstanden haben 
Sie würden verstanden haben 
sie würden verstanden haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich verstände 
du verständest 
er,sie,es verstände 
ihr verständet 
wir verständen 
Sie verständen 
sie verständen 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte verstanden 
du hättest verstanden 
es,sie,er hätte verstanden 
ihr hättet verstanden 
wir hätten verstanden 
Sie hätten verstanden 
sie hätten verstanden 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich verstehe 
du verstehest 
sie,es,er verstehe 
ihr verstehet 
wir verstehen 
Sie verstehen 
sie verstehen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe verstanden 
du habest verstanden 
es,er,sie habe verstanden 
ihr habet verstanden 
wir haben verstanden 
Sie haben verstanden 
sie haben verstanden 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde verstehen 
du werdest verstehen 
er,sie,es werde verstehen 
ihr werdet verstehen 
wir werden verstehen 
Sie werden verstehen 
sie werden verstehen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde verstanden haben 
du werdest verstanden haben 
sie,er,es werde verstanden haben 
ihr werdet verstanden haben 
wir werden verstanden haben 
Sie werden verstanden haben 
sie werden verstanden haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Sie wurde verstanden. = Її розуміли., Sie wird verstanden. = Її розуміють., Sie wird verstanden werden. = Її розумітимуть., Sie ist verstanden worden. = Її (щойно) зрозуміли., Sie war dann verstanden worden. = Її тоді (вже) (були) зрозуміли.
Das Wort ist verstanden. = Слово зрозуміло(зрозуміле).
вживання:
verstehen + (Akkusativ) = розуміти (когось, щось)
verstehen + sich = розумітися (на чомусь)
Також дивіться: stehen, aufstehen
Вправи з gehen, verstehen (10)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)