Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
suchen ![](speaker.png)
Ich kann es heute nicht suchen. = Я не можу його сьогодні шукати.
Wir haben hier nichts mehr zu suchen. = Нам тут більше нема що шукати.
[J.K.Rowling: Harry Potter I]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
suchen wir ![](speaker.png)
Suchen wir alle Optionen. = Шукаймо всі варіанти.
suchen Sie ![](speaker.png)
Suchen Sie sie hier. = Шукайте її тут.
suche ![](speaker.png)
Such mich besser nicht. = Краще не шукай мене.
sucht ihr ![](speaker.png)
Sucht es überall. = Шукайте його всюди.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich suche ![](speaker.png)
Ich suche einen Freund. = Я шукаю друга.
Ich suche nicht, ich finde. = Я не шукаю, я знаходжу.
[P. Picasso]
du suchst ![](speaker.png)
Was eigentlich suchst du? = Що ти взагалі(направду) шукаєш?
er,sie,es sucht ![](speaker.png)
Sie sucht nach mir. = Вона шукає за мною.
Du giltst als vermisst, aber niemand sucht nach dir. = Ти вважаєшся зниклим, але ніхто за тобо не шукає.
ihr sucht ![](speaker.png)
Sucht ihr eine Wohnung? = Ви шукаєте квартиру?
wir suchen ![](speaker.png)
Ich denke wir suchen an einem falschen Ort. = Я думаю ми шукаємо у не тому (хибному) місці.
Sie suchen ![](speaker.png)
sie suchen ![](speaker.png)
Nach wem suchen die? = За ким вони шукають?
Was suchen sie? = Що вони шукають.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich suchte ![](speaker.png)
Ich suchte den Besitzer dieses Anwesens. = Я шукала власника цього маєтку.
du suchtest ![](speaker.png)
Was suchtest du da? = Що ти там шукала?
er,sie,es suchte ![](speaker.png)
Er suchte etwas zu essen. = Він шукав щось поїсти.
ihr suchtet ![](speaker.png)
Suchtet ihr eine Wohnung? = Ви шукали помешкання?
wir suchten ![](speaker.png)
Wir suchten weiter. = Ми шукали далі. (продовжували шукати)
Sie suchten ![](speaker.png)
Suchten Sie eine WG-Zimmer? = Ви шукали спільну кімнату? (WG - скорочення від Wohngemeinschaft)
sie suchten ![](speaker.png)
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde suchen ![](speaker.png)
Ich werde eine Fahrkarte nach Borschtschiw suchen. = Я шукатиму квиток на Борщів.
du wirst suchen ![](speaker.png)
Wann wirst du die neue Wohnung suchen? = Коли шукатимеш нове помешкання?
er,sie,es wird suchen ![](speaker.png)
Eine junge Frau wird ein gebrauchtes Auto suchen. = Молода пані шукатиме вживане авто.
ihr werdet suchen ![](speaker.png)
Werdet ihr wieder nach ihn suchen? = Ви знову за ним шукатимете?
wir werden suchen ![](speaker.png)
Wir werden ein Zimmer ohne Kaut. suchen. = Ми шукатимемо кімнату без завдатку. (Kaut. - скорочення від Kaution)
Sie werden suchen ![](speaker.png)
sie werden suchen ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gesucht ![](speaker.png)
Ich habe nach dir den ganzen Tag gesucht. = Я шукала за тобою цілий день.
du hast gesucht ![](speaker.png)
Hast du schon nach den Schlüsseln gesucht? = Ти вже шукала за ключами?
er,sie,es hat gesucht ![](speaker.png)
Sie hat das überall gesucht. = Вона це всюди шукала.
ihr habt gesucht ![](speaker.png)
Habt ihr in die Garage gesucht? = Ви шукали в гаражі?
wir haben gesucht ![](speaker.png)
Wir haben die Mitbewohnern gesucht. = Ми шукали співмешканців.
Sie haben gesucht ![](speaker.png)
sie haben gesucht ![](speaker.png)
Sie haben einen Spielplatz gesucht. = Вони шукали ігровий майданчик.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gesucht ![](speaker.png)
du hattest gesucht ![](speaker.png)
er,sie,es hatte gesucht ![](speaker.png)
ihr hattet gesucht ![](speaker.png)
wir hatten gesucht ![](speaker.png)
Sie hatten gesucht ![](speaker.png)
sie hatten gesucht ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gesucht haben ![](speaker.png)
du wirst gesucht haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird gesucht haben ![](speaker.png)
ihr werdet gesucht haben ![](speaker.png)
wir werden gesucht haben ![](speaker.png)
Sie werden gesucht haben ![](speaker.png)
sie werden gesucht haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde suchen ![](speaker.png)
du würdest suchen ![](speaker.png)
er,sie,es würde suchen ![](speaker.png)
ihr würdet suchen ![](speaker.png)
wir würden suchen ![](speaker.png)
Sie würden suchen ![](speaker.png)
sie würden suchen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gesucht haben ![](speaker.png)
du würdest gesucht haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde gesucht haben ![](speaker.png)
ihr würdet gesucht haben ![](speaker.png)
wir würden gesucht haben ![](speaker.png)
Sie würden gesucht haben ![](speaker.png)
sie würden gesucht haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich suchte ![](speaker.png)
du suchtest ![](speaker.png)
er,sie,es suchte ![](speaker.png)
ihr suchtet ![](speaker.png)
wir suchten ![](speaker.png)
Sie suchten ![](speaker.png)
sie suchten ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gesucht ![](speaker.png)
du hättest gesucht ![](speaker.png)
es,sie,er hätte gesucht ![](speaker.png)
ihr hättet gesucht ![](speaker.png)
wir hätten gesucht ![](speaker.png)
Sie hätten gesucht ![](speaker.png)
sie hätten gesucht ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich suche ![](speaker.png)
du suchest ![](speaker.png)
sie,es,er suche ![](speaker.png)
ihr suchet ![](speaker.png)
wir suchen ![](speaker.png)
Sie suchen ![](speaker.png)
sie suchen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gesucht ![](speaker.png)
du habest gesucht ![](speaker.png)
es,er,sie habe gesucht ![](speaker.png)
ihr habet gesucht ![](speaker.png)
wir haben gesucht ![](speaker.png)
Sie haben gesucht ![](speaker.png)
sie haben gesucht ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde suchen ![](speaker.png)
du werdest suchen ![](speaker.png)
er,sie,es werde suchen ![](speaker.png)
ihr werdet suchen ![](speaker.png)
wir werden suchen ![](speaker.png)
Sie werden suchen ![](speaker.png)
sie werden suchen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gesucht haben ![](speaker.png)
du werdest gesucht haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde gesucht haben ![](speaker.png)
ihr werdet gesucht haben ![](speaker.png)
wir werden gesucht haben ![](speaker.png)
Sie werden gesucht haben ![](speaker.png)
sie werden gesucht haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Jungs wurden gesucht. = Хлопців шукали., Die Jungs werden gesucht. = Хлопців шукають., Die Jungs werden gesucht werden. = Хлопців шукатимуть., Die Jungs sind gesucht worden. = Хлопців (вже) шукали., Die Jungs waren dann gesucht worden. = Хлопців тоді (вже) (були) шукали.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
suchen + Akkusativ = шукати (когось, щось, чогось)
suchen + nach + Dativ = шукати за (кимось, чимось)
Також дивіться: versuchen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)