Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
suchen Ich kann es heute nicht suchen. = Я не можу його сьогодні шукати.
Wir haben hier nichts mehr zu suchen. = Нам тут більше нема що шукати.
[J.K.Rowling: Harry Potter I]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
suchen wir Suchen wir alle Optionen. = Шукаймо всі варіанти.
suchen Sie Suchen Sie sie hier. = Шукайте її тут.
suche Such mich besser nicht. = Краще не шукай мене.
sucht ihr Sucht es überall. = Шукайте його всюди.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich suche Ich suche einen Freund. = Я шукаю друга.
Ich suche nicht, ich finde. = Я не шукаю, я знаходжу.
[P. Picasso]
du suchst Was eigentlich suchst du? = Що ти взагалі(направду) шукаєш?
er,sie,es sucht Sie sucht nach mir. = Вона шукає за мною.
Du giltst als vermisst, aber niemand sucht nach dir. = Ти вважаєшся зниклим, але ніхто за тобо не шукає.
ihr sucht Sucht ihr eine Wohnung? = Ви шукаєте квартиру?
wir suchen Ich denke wir suchen an einem falschen Ort. = Я думаю ми шукаємо у не тому (хибному) місці.
Sie suchen
sie suchen Nach wem suchen die? = За ким вони шукають?
Was suchen sie? = Що вони шукають.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich suchte Ich suchte den Besitzer dieses Anwesens. = Я шукала власника цього маєтку.
du suchtest Was suchtest du da? = Що ти там шукала?
er,sie,es suchte Er suchte etwas zu essen. = Він шукав щось поїсти.
ihr suchtet Suchtet ihr eine Wohnung? = Ви шукали помешкання?
wir suchten Wir suchten weiter. = Ми шукали далі. (продовжували шукати)
Sie suchten Suchten Sie eine WG-Zimmer? = Ви шукали спільну кімнату? (WG - скорочення від Wohngemeinschaft)
sie suchten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde suchen Ich werde eine Fahrkarte nach Borschtschiw suchen. = Я шукатиму квиток на Борщів.
du wirst suchen Wann wirst du die neue Wohnung suchen? = Коли шукатимеш нове помешкання?
er,sie,es wird suchen Eine junge Frau wird ein gebrauchtes Auto suchen. = Молода пані шукатиме вживане авто.
ihr werdet suchen Werdet ihr wieder nach ihn suchen? = Ви знову за ним шукатимете?
wir werden suchen Wir werden ein Zimmer ohne Kaut. suchen. = Ми шукатимемо кімнату без завдатку. (Kaut. - скорочення від Kaution)
Sie werden suchen
sie werden suchen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gesucht Ich habe nach dir den ganzen Tag gesucht. = Я шукала за тобою цілий день.
du hast gesucht Hast du schon nach den Schlüsseln gesucht? = Ти вже шукала за ключами?
er,sie,es hat gesucht Sie hat das überall gesucht. = Вона це всюди шукала.
ihr habt gesucht Habt ihr in die Garage gesucht? = Ви шукали в гаражі?
wir haben gesucht Wir haben die Mitbewohnern gesucht. = Ми шукали співмешканців.
Sie haben gesucht
sie haben gesucht Sie haben einen Spielplatz gesucht. = Вони шукали ігровий майданчик.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gesucht
du hattest gesucht
er,sie,es hatte gesucht
ihr hattet gesucht
wir hatten gesucht
Sie hatten gesucht
sie hatten gesucht
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gesucht haben
du wirst gesucht haben
er,sie,es wird gesucht haben
ihr werdet gesucht haben
wir werden gesucht haben
Sie werden gesucht haben
sie werden gesucht haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde suchen
du würdest suchen
er,sie,es würde suchen
ihr würdet suchen
wir würden suchen
Sie würden suchen
sie würden suchen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gesucht haben
du würdest gesucht haben
er,sie,es würde gesucht haben
ihr würdet gesucht haben
wir würden gesucht haben
Sie würden gesucht haben
sie würden gesucht haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich suchte
du suchtest
er,sie,es suchte
ihr suchtet
wir suchten
Sie suchten
sie suchten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gesucht
du hättest gesucht
es,sie,er hätte gesucht
ihr hättet gesucht
wir hätten gesucht
Sie hätten gesucht
sie hätten gesucht
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich suche
du suchest
sie,es,er suche
ihr suchet
wir suchen
Sie suchen
sie suchen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gesucht
du habest gesucht
es,er,sie habe gesucht
ihr habet gesucht
wir haben gesucht
Sie haben gesucht
sie haben gesucht
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde suchen
du werdest suchen
er,sie,es werde suchen
ihr werdet suchen
wir werden suchen
Sie werden suchen
sie werden suchen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gesucht haben
du werdest gesucht haben
sie,er,es werde gesucht haben
ihr werdet gesucht haben
wir werden gesucht haben
Sie werden gesucht haben
sie werden gesucht haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Jungs wurden gesucht. = Хлопців шукали., Die Jungs werden gesucht. = Хлопців шукають., Die Jungs werden gesucht werden. = Хлопців шукатимуть., Die Jungs sind gesucht worden. = Хлопців (вже) шукали., Die Jungs waren dann gesucht worden. = Хлопців тоді (вже) (були) шукали.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
suchen + Akkusativ = шукати (когось, щось, чогось)
suchen + nach + Dativ = шукати за (кимось, чимось)
Також дивіться: versuchen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)