Відмінювання дієслова
     versuchen


[fɛr'zu:xən]  


намагатись, намагатись (щось робити)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

versuchen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

versuchen wir

   

Versuchen wir weiter zu gehen. = Намагаймося йти далі

versuchen Sie

   

Versuchen Sie, bitte, zu lächeln. = Намагайтесь, будь ласка, усміхатись

versuche (du)

   

Versuche bitte ernst zu sein. = Намагайся будь ласка бути серйозною(ним)

versucht ihr

   

Versucht sich nicht zu bewegen. = Намагайтесь не рухатись

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich versuche


du versuchst


er
sie
es
versucht


ihr versucht


wir versuchen


Sie versuchen


sie versuchen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich versuchte


du versuchtest


er
sie
es
versuchte


ihr versuchtet


wir versuchten


Sie versuchten


sie versuchten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde versuchen


du wirst versuchen


er
sie
es
wird versuchen


ihr werdet versuchen


wir werden versuchen


Sie werden versuchen


sie werden versuchen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe versucht


du hast versucht


er
sie
es
hat versucht


ihr habt versucht


wir haben versucht


Sie haben versucht


sie haben versucht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte versucht


du hattest versucht


er
sie
es
hatte versucht


ihr hattet versucht


wir hatten versucht


Sie hatten versucht


sie hatten versucht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde versucht haben


du wirst versucht haben


er
sie
es
wird versucht haben


ihr werdet versucht haben


wir werden versucht haben


Sie werden versucht haben


sie werden versucht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde versuchen

du würdest versuchen

er
sie
es
würde versuchen

ihr würdet versuchen

wir würden versuchen

Sie würden versuchen

sie würden versuchen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde versucht haben

du würdest versucht haben

er
sie
es
würde versucht haben

ihr würdet versucht haben

wir würden versucht haben

Sie würden versucht haben

sie würden versucht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich versuchte

du versuchtest

er
sie
es
versuchte

ihr versuchtet

wir versuchten

Sie versuchten

sie versuchten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte versucht

du hättest versucht

er
sie
es
hätte versucht

ihr hättet versucht

wir hätten versucht

Sie hätten versucht

sie hätten versucht

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich versuche


du versuchest


er
sie
es
versuche


ihr versuchet


wir versuchen


Sie versuchen


sie versuchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe versucht


du habest versucht


er
sie
es
habe versucht


ihr habet versucht


wir haben versucht


Sie haben versucht


sie haben versucht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde versuchen

du werdest versuchen

er
sie
es
werde versuchen

ihr werdet versuchen

wir werden versuchen

Sie werden versuchen

sie werden versuchen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde versucht haben

du werdest versucht haben

er
sie
es
werde versucht haben

ihr werdet versucht haben

wir werden versucht haben

Sie werden versucht haben

sie werden versucht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Es wurde versucht ihn aufzuwecken. (Його намагались збудити.) Es wird versucht ihn aufzuwecken. (Його намагаються збудити.) Es wird versucht werden ihn aufzuwecken. (Його намагатимуться збудити.) Es ist schon versucht worden ihn aufzuwecken. (Його вже намагалися (пробували) збудити.) Es war dann versucht worden ihn aufzuwecken. (Його тоді (вже) (були) намагалися (пробували) збудити.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

versuchen


Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

versuchen wir

   

Versuchen wir weiter zu gehen. = Намагаймося йти далі

versuchen Sie

   

Versuchen Sie, bitte, zu lächeln. = Намагайтесь, будь ласка, усміхатись

versuche (du)

   

Versuche bitte ernst zu sein. = Намагайся будь ласка бути серйозною(ним)

versucht ihr

   

Versucht sich nicht zu bewegen. = Намагайтесь не рухатись

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich versuche


versuchte


werde versuchen


du versuchst


versuchtest


wirst versuchen


er
sie
es
versucht


versuchte


wird versuchen


ihr versucht


versuchtet


werdet versuchen


wir versuchen


versuchten


werden versuchen


Sie versuchen


versuchten


werden versuchen


sie versuchen


versuchten


werden versuchen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe versucht


hatte versucht


werde versucht haben


du hast versucht


hattest versucht


wirst versucht haben


er
sie
es
hat versucht


hatte versucht


wird versucht haben


ihr habt versucht


hattet versucht


werdet versucht haben


wir haben versucht


hatten versucht


werden versucht haben


Sie haben versucht


hatten versucht


werden versucht haben


sie haben versucht


hatten versucht


werden versucht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde versuchen

würde versucht haben

du würdest versuchen

würdest versucht haben

er
sie
es
würde versuchen

würde versucht haben

ihr würdet versuchen

würdet versucht haben

wir würden versuchen

würden versucht haben

Sie würden versuchen

würden versucht haben

sie würden versuchen

würden versucht haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich versuchte

hätte versucht

du versuchtest

hättest versucht

er
sie
es
versuchte

hätte versucht

ihr versuchtet

hättet versucht

wir versuchten

hätten versucht

Sie versuchten

hätten versucht

sie versuchten

hätten versucht

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich versuche


habe versucht


werde versuchen

werde versucht haben

du versuchest


habest versucht


werdest versuchen

werdest versucht haben

er
sie
es
versuche


habe versucht


werde versuchen

werde versucht haben

ihr versuchet


habet versucht


werdet versuchen

werdet versucht haben

wir versuchen


haben versucht


werden versuchen

werden versucht haben

Sie versuchen


haben versucht


werden versuchen

werden versucht haben

sie versuchen


haben versucht


werden versuchen

werden versucht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Es wurde versucht ihn aufzuwecken. (Його намагались збудити.) Es wird versucht ihn aufzuwecken. (Його намагаються збудити.) Es wird versucht werden ihn aufzuwecken. (Його намагатимуться збудити.) Es ist schon versucht worden ihn aufzuwecken. (Його вже намагалися (пробували) збудити.) Es war dann versucht worden ihn aufzuwecken. (Його тоді (вже) (були) намагалися (пробували) збудити.)



Також дивіться: suchen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: