Дієслово versuchen (намагатись, намагатись (щось робити) )

Відмінювання дієслова
versuchen
versuchen


[fɛr'zu:xən]  


намагатись, намагатись (щось робити)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

versuchen



Wie kann es ihm einfallen, zu versuchen, diesen Bienen beizustehen, die sich so gut ohne ihn helfen. = Як може йому прийти (в голову), пробувати допомогти цим бджолам, котрі без нього добре самі собі допомагають.
[Lagerlöf: Christuslegenden]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

versuchen wir (ми)



Versuchen wir weiter zu gehen. = Намагаймося йти далі.

versuchen Sie (Ви)



Versuchen Sie, bitte, zu lächeln. = Намагайтесь, будь ласка, усміхатись.

versuche (ти)



Versuche bitte ernst zu sein. = Намагайся будь ласка бути серйозною(ним).

versucht ihr (ви)



Versucht sich nicht zu bewegen. = Намагайтесь не рухатись.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

versuche



Woher weißt du, daß ich nicht versuche, dich zurückzuhalten? = Звідки ти знаєш, що я не намагаюсь(не пробую) тебе утримати?
[Hedwig Lachmann: Der König der dunklen Kammer]
du
ти

versuchst



Wenn du es versuchst, wird es dir theuer zu stehen kommen. Du hast kein Gewehr. = Якщо ти це спробуєш, воно тобі дорого обійдеться. Ти не маєш ніякої зброї.
[Shakespeare - Wieland: Othello]
er
sie
es
він
вона
воно

versucht



Ein jeglicher versucht sein Glück. = Кожний пробує свою вдачу(щастя).
[Friedrich von Schiller: Einige Gedichte]
ihr
ви

versucht



Habt Ihr das noch nicht versucht? = Ви ще цього/це не пробували?
[Hebbel: Agnes Bernauer]
wir
ми

versuchen



Wir versuchen, die Leipziger Straße zu überqueren. = Ми намагаємось перейти вулицю Ляйпциґ.
[Kellermann: Der 9. November]
Sie
sie
Ви
вони

versuchen



Wenn Sie jemals im Ernst versuchen, ein Arbeiter zu sein, dann versuchen Sie es auf vier Beinen. = Якщо Ви будь-коли серйозно намагаєтесь стати працівником, тоді намагайтесь робити це на чотирох кінцівках (з повною наснагою).
[Wilhelm Cremer]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

versuchte



Ich versuchte, ihm zu danken. = Я намагалась(хотіла) йому віддячити.

Ich versuchte, mich frei zu machen. = Я намагалася звільнитись.
[Braun: Memoiren einer Sozialistin]
du
ти

versuchtest



Hast du's schon mal versucht? = Ти вже це пробував?
er
sie
es
він
вона
воно

versuchte



Sie versuchte, den Stein aus seiner Hand zu lösen. = Вона намагалась випустити камінь з його руки.
[Frohnmeyer: Und die ihr alle meine Brüder seid]

Als er eintrat, versuchte er zu lachen. = Коли/Як він увійшов, то намагався сміятись.
[Ganghofer: Das große Jagen]
ihr
ви

versuchtet


wir
ми

versuchten



Wir alle versuchten, ihn in seinem Zimmer festzuhalten = Ми всі намагались затримати його у його кімнаті.
[Braun: Memoiren einer Sozialistin]
Sie
sie
Ви
вони

versuchten



Sie versuchten ihn wieder zu bekommen. Aber er erschien nur noch selten. = Вони намагались знову взяти його назад (повернути). Але він з'являвся дуже рідко.
[Edschmid: Die sechs Mündungen]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde versuchen


du
ти

wirst versuchen


er
sie
es
він
вона
воно

wird versuchen



Sie wird versuchen für den Frieden zu beten. = Вона спробує(шукатиме можливість) помолитися за мир.
ihr
ви

werdet versuchen


wir
ми

werden versuchen



Wir werden versuchen, geräuschlos durch die erste Türe des Klosters zu kommen. = Ми будемо пробувати тихенько пройти крізь перші двері монастиря.
[Stendhal: Die Abtissin von Castro]
Sie
sie
Ви
вони

werden versuchen



Eines Tages werden sie versuchen, es nicht zu tun. = Одного дня вони намагатимуться того не робити.
[Döblin: Wallenstein]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe versucht



Alles habe ich versucht, und nichts ist ihnen genehm. = Я все пробував, але ніщо їм не прийнятне (нічого вони не сприймають).
[Carroll - Zimmermann: Alice's Abenteuer im Wunderland]
du
ти

hast versucht



Du hast also versucht, unsere gesellschaftliche Ordnung aufzuheben. = То ж ти намагався скасувати наш громадський порядок. =
[Bertelli - Luise von Koch: Max Butziwackel der Ameisenkaiser]
er
sie
es
він
вона
воно

hat versucht



Er hat wenigstens versucht, ihr beizustehen. = Він принаймні намагався її підтримати (допомогти).
[Achleitner: Im grünen Tann]
ihr
ви

habt versucht


wir
ми

haben versucht



Wir haben alles versucht was wir nur konnten. = Ми пробували все, що тільки могли.
[Björnson: Auf Gottes Wegen]
Sie
sie
Ви
вони

haben versucht



Italienerinnen haben mich versucht. = Італійки мене пробували.
[Heinrich Mann: Zwischen den Rassen]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte versucht


du
ти

hattest versucht


er
sie
es
він
вона
воно

hatte versucht


ihr
ви

hattet versucht


wir
ми

hatten versucht


Sie
sie
Ви
вони

hatten versucht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde versucht haben


du
ти

wirst versucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird versucht haben


ihr
ви

werdet versucht haben


wir
ми

werden versucht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden versucht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

versuche


du
ти

versuchest


er
sie
es
він
вона
воно

versuche


ihr
ви

versuchet


wir
ми

versuchen


Sie
sie
Ви
вони

versuchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe versucht


du
ти

habest versucht


er
sie
es
він
вона
воно

habe versucht


ihr
ви

habet versucht


wir
ми

haben versucht


Sie
sie
Ви
вони

haben versucht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde versuchen


du
ти

werdest versuchen


er
sie
es
він
вона
воно

werde versuchen


ihr
ви

werdet versuchen


wir
ми

werden versuchen


Sie
sie
Ви
вони

werden versuchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde versucht haben


du
ти

werdest versucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde versucht haben


ihr
ви

werdet versucht haben


wir
ми

werden versucht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden versucht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

versuchte


du
ти

versuchtest


er
sie
es
він
вона
воно

versuchte


ihr
ви

versuchtet


wir
ми

versuchten


Sie
sie
Ви
вони

versuchten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte versucht


du
ти

hättest versucht


er
sie
es
він
вона
воно

hätte versucht


ihr
ви

hättet versucht


wir
ми

hätten versucht


Sie
sie
Ви
вони

hätten versucht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde versuchen



Aber ich würde niemals versuchen, seinem Glück in den Weg zu treten. = Але я б жодного разу не намагався переступити(перейти) дорогу його вдачі.
[Fedor von Zobeltitz: Aus tiefem Schacht]
du
ти

würdest versuchen


er
sie
es
він
вона
воно

würde versuchen


ihr
ви

würdet versuchen


wir
ми

würden versuchen



Wir würden es auch nicht versuchen. = Ми також його/цього б не пробували.
[Heiberg: Charaktere und Schicksale]
Sie
sie
Ви
вони

würden versuchen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde versucht


du
ти

würdest versucht


er
sie
es
він
вона
воно

würde versucht


ihr
ви

würdet versucht


wir
ми

würden versucht


Sie
sie
Ви
вони

würden versucht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

versuche



Woher weißt du, daß ich nicht versuche, dich zurückzuhalten? = Звідки ти знаєш, що я не намагаюсь(не пробую) тебе утримати?
[Hedwig Lachmann: Der König der dunklen Kammer]

versuchte



Ich versuchte, ihm zu danken. = Я намагалась(хотіла) йому віддячити.

Ich versuchte, mich frei zu machen. = Я намагалася звільнитись.
[Braun: Memoiren einer Sozialistin]

werde versuchen


du
ти

versuchst



Wenn du es versuchst, wird es dir theuer zu stehen kommen. Du hast kein Gewehr. = Якщо ти це спробуєш, воно тобі дорого обійдеться. Ти не маєш ніякої зброї.
[Shakespeare - Wieland: Othello]

versuchtest



Hast du's schon mal versucht? = Ти вже це пробував?

wirst versuchen


er
sie
es
він
вона
воно

versucht



Ein jeglicher versucht sein Glück. = Кожний пробує свою вдачу(щастя).
[Friedrich von Schiller: Einige Gedichte]

versuchte



Sie versuchte, den Stein aus seiner Hand zu lösen. = Вона намагалась випустити камінь з його руки.
[Frohnmeyer: Und die ihr alle meine Brüder seid]

Als er eintrat, versuchte er zu lachen. = Коли/Як він увійшов, то намагався сміятись.
[Ganghofer: Das große Jagen]

wird versuchen



Sie wird versuchen für den Frieden zu beten. = Вона спробує(шукатиме можливість) помолитися за мир.
ihr
ви

versucht



Habt Ihr das noch nicht versucht? = Ви ще цього/це не пробували?
[Hebbel: Agnes Bernauer]

versuchtet


werdet versuchen


wir
ми

versuchen



Wir versuchen, die Leipziger Straße zu überqueren. = Ми намагаємось перейти вулицю Ляйпциґ.
[Kellermann: Der 9. November]

versuchten



Wir alle versuchten, ihn in seinem Zimmer festzuhalten = Ми всі намагались затримати його у його кімнаті.
[Braun: Memoiren einer Sozialistin]

werden versuchen



Wir werden versuchen, geräuschlos durch die erste Türe des Klosters zu kommen. = Ми будемо пробувати тихенько пройти крізь перші двері монастиря.
[Stendhal: Die Abtissin von Castro]
Sie
sie
Ви
вони

versuchen



Wenn Sie jemals im Ernst versuchen, ein Arbeiter zu sein, dann versuchen Sie es auf vier Beinen. = Якщо Ви будь-коли серйозно намагаєтесь стати працівником, тоді намагайтесь робити це на чотирох кінцівках (з повною наснагою).
[Wilhelm Cremer]

versuchten



Sie versuchten ihn wieder zu bekommen. Aber er erschien nur noch selten. = Вони намагались знову взяти його назад (повернути). Але він з'являвся дуже рідко.
[Edschmid: Die sechs Mündungen]

werden versuchen



Eines Tages werden sie versuchen, es nicht zu tun. = Одного дня вони намагатимуться того не робити.
[Döblin: Wallenstein]

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe versucht



Alles habe ich versucht, und nichts ist ihnen genehm. = Я все пробував, але ніщо їм не прийнятне (нічого вони не сприймають).
[Carroll - Zimmermann: Alice's Abenteuer im Wunderland]

hatte versucht


werde versucht haben


du
ти

hast versucht



Du hast also versucht, unsere gesellschaftliche Ordnung aufzuheben. = То ж ти намагався скасувати наш громадський порядок. =
[Bertelli - Luise von Koch: Max Butziwackel der Ameisenkaiser]

hattest versucht


wirst versucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat versucht



Er hat wenigstens versucht, ihr beizustehen. = Він принаймні намагався її підтримати (допомогти).
[Achleitner: Im grünen Tann]

hatte versucht


wird versucht haben


ihr
ви

habt versucht


hattet versucht


werdet versucht haben


wir
ми

haben versucht



Wir haben alles versucht was wir nur konnten. = Ми пробували все, що тільки могли.
[Björnson: Auf Gottes Wegen]

hatten versucht


werden versucht haben


Sie
sie
Ви
вони

haben versucht



Italienerinnen haben mich versucht. = Італійки мене пробували.
[Heinrich Mann: Zwischen den Rassen]

hatten versucht


werden versucht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

versuche


habe versucht


werde versuchen


werde versucht haben


du
ти

versuchest


habest versucht


werdest versuchen


werdest versucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

versuche


habe versucht


werde versuchen


werde versucht haben


ihr
ви

versuchet


habet versucht


werdet versuchen


werdet versucht haben


wir
ми

versuchen


haben versucht


werden versuchen


werden versucht haben


Sie
sie
Ви
вони

versuchen


haben versucht


werden versuchen


werden versucht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

versuchte


hätte versucht


du
ти

versuchtest


hättest versucht


er
sie
es
він
вона
воно

versuchte


hätte versucht


ihr
ви

versuchtet


hättet versucht


wir
ми

versuchten


hätten versucht


Sie
sie
Ви
вони

versuchten


hätten versucht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde versuchen



Aber ich würde niemals versuchen, seinem Glück in den Weg zu treten. = Але я б жодного разу не намагався переступити(перейти) дорогу його вдачі.
[Fedor von Zobeltitz: Aus tiefem Schacht]

würde versucht haben


du
ти

würdest versuchen


würdest versucht haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde versuchen


würde versucht haben


ihr
ви

würdet versuchen


würdet versucht haben


wir
ми

würden versuchen



Wir würden es auch nicht versuchen. = Ми також його/цього б не пробували.
[Heiberg: Charaktere und Schicksale]

würden versucht haben


Sie
sie
Ви
вони

würden versuchen


würden versucht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Es wurde versucht ihn aufzuwecken. = Його намагались збудити., Es wird versucht ihn aufzuwecken. = Його намагаються збудити., Es wird versucht werden ihn aufzuwecken. = Його намагатимуться збудити., Es ist schon versucht worden ihn aufzuwecken. = Його вже намагалися = пробували) збудити., Es war dann versucht worden ihn aufzuwecken. = Його тоді = вже) = були) намагалися = пробували) збудити., Und so ist es versucht worden, Bilder zu zeichnen. = І так пробували малювати картини. [Liebusch: Sagen und Bilder aus Muskau und dem Park]
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

Коли вживаєте з цим дієсловом інше дієслово, то перед іншим дієсловом вживайте частку zu, як: ich versuche zu sagen = я намагаюсь сказати

іменник: Versuchung = спокуса, спроба, як: Und führe uns nicht in Versuchung = І не веди нас у спокусу (на спробу)
[Vater Unser (Отче Наш)]

Також дивіться: suchen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: