Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
nutzen Jeder, der will, kann nutzen ohne selbst zu besitzen. = Кожний, хто хоче, може користуватись/використовувати/вживати без володіння.
[hochbahn.de]
Erhalt uns Gott lange auf dieser schönen Welt, und in Kraft ihr zu dienen und sie zu nutzen. = Втримай нас Боже довго на цьому світі, та владі твоїй служити і нею користуватись.
[Goethe: Briefe von Goethe an Lavater]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
nutzen wir Nutzen diesen Weg. = Використовуймо цей шлях.
nutzen Sie Nutzen Sie mir nicht. = Не користуйтесь мною. (не користайте з мене)
nutze Nutz deine Pause. = Використовуй свою перерву.
nutzt ihr Nutzt dieses Geld. = Використовуйте ці гроші.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich nutze Ich nutze verschiedene Methoden. = Я користуюся різними методами.
Ich nutze Netflix. = Я користуюсь Нетфликсом.
[Caschys Blog]
du nutzt
er,sie,es nutzt Er nützt mir wenig. = Він мені мало (не дуже) корисний.
ihr nutzt
wir nutzen Wir nützen dieses Haus nur selten. = Ми тільки інколи використовуємо цю хату.
Sie nutzen
sie nutzen Und knapp 2.500 Hamburger nutzen das Angebot mittlerweile. = І майже 2.500 тисячі гамбурзців тимчасом користуються/використовують цю пропозицію.
[hochbahn.de]
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich nutzte Das war eine Chance, die ich gerne nutzte. = То був шанс, який я залюбки/з задоволенням використала.
du nutztest
er,sie,es nutzte
ihr nutztet
wir nutzten Wir waren dabei und nutzten die Möglichkeit zum Austausch mit unseren Nachbarn. = Ми були там і використали можливість помінятись з нашим сусідом.
[Bayerische Jungbauernschaft]
Sie nutzten
sie nutzten Einige Bundesländer nutzten ihre eigenes Model. = Окремі федеральні землі використовували їх/свою власну модель.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde nutzen Ich werde meinen Urlaub gut nutzen. = Я добре скористаюся своєю відпусткою.
du wirst nutzen
er,sie,es wird nutzen Kommission wird alle Instrumente nutzen. = Комісія використовуватиме всі інструменти.
[Europäischen Kommission]
ihr werdet nutzen
wir werden nutzen
Sie werden nutzen
sie werden nutzen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe genutzt Ich habe das Angebot genutzt. = Я скористалась пропозицією.
du hast genutzt
er,sie,es hat genutzt Sie hat dieses Zimmer kaum genutzt. = Вона цією кімнатою ледь(майже не) користувалась.
Als ob das Auto niemand benutzt hat. = Як ніби (це) авто ніхто не використовував.
ihr habt genutzt
wir haben genutzt
Sie haben genutzt
sie haben genutzt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte genutzt
du hattest genutzt
er,sie,es hatte genutzt
ihr hattet genutzt
wir hatten genutzt
Sie hatten genutzt
sie hatten genutzt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde genutzt haben
du wirst genutzt haben
er,sie,es wird genutzt haben
ihr werdet genutzt haben
wir werden genutzt haben
Sie werden genutzt haben
sie werden genutzt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde nutzen
du würdest nutzen
er,sie,es würde nutzen
ihr würdet nutzen
wir würden nutzen
Sie würden nutzen
sie würden nutzen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde genutzt haben
du würdest genutzt haben
er,sie,es würde genutzt haben
ihr würdet genutzt haben
wir würden genutzt haben
Sie würden genutzt haben
sie würden genutzt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich nutzte
du nutztest
er,sie,es nutzte
ihr nutztet
wir nutzten
Sie nutzten
sie nutzten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte genutzt
du hättest genutzt
es,sie,er hätte genutzt
ihr hättet genutzt
wir hätten genutzt
Sie hätten genutzt
sie hätten genutzt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich nutze
du nutzest
sie,es,er nutze
ihr nutzet
wir nutzen
Sie nutzen
sie nutzen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe genutzt
du habest genutzt
es,er,sie habe genutzt
ihr habet genutzt
wir haben genutzt
Sie haben genutzt
sie haben genutzt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde nutzen
du werdest nutzen
er,sie,es werde nutzen
ihr werdet nutzen
wir werden nutzen
Sie werden nutzen
sie werden nutzen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde genutzt haben
du werdest genutzt haben
sie,er,es werde genutzt haben
ihr werdet genutzt haben
wir werden genutzt haben
Sie werden genutzt haben
sie werden genutzt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Die freie Stunde wurde genutzt. = Вільною годиною користувалися., Die freie Stunde wird genutzt. = Вільною годиною користуються., Die freie Stunde wird genutzt werden. = Вільною годиною користуватимуться., Die freie Stunde ist genutzt worden. = Вільною годиною (вже) скористались., Die freie Stunde war dann genutzt worden. = Вільною годиною тоді (вже) були скористались.
In Hamburg gibt es dieses Angebot von StadtRad, dessen Stationen über die ganze Stadt verteilt sind und 24 Stunden an sieben Tagen in der Woche genutzt werden können. = У Гамбурзі є пропозиція від міської ради аби розподілити ці станції по всім місті та цілодобово сім днів на тиждень їх можна було використовувати.
[блоґ Hochbahn]
вживання:
nutzen + (Dativ) = бути корисним (комусь, чомусь)
nutzen + (Akkusativ) = користати (як використовувати) (когось, щось)
Також дивіться: benutzen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)