Відмінювання дієслова
     nutzen

nutzen

['nʊtsən]  


користуватись, користати(сь), бути корисним,
але: Південна Німеччина, Австрія, Швейцарія - nützen

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

nutzen


Jeder, der will, kann nutzen ohne selbst zu besitzen. = Кожний, хто хоче, може користуватись/використовувати/вживати без володіння.
[hochbahn.de]

Erhalt uns Gott lange auf dieser schönen Welt, und in Kraft ihr zu dienen und sie zu nutzen. = Втримай нас Боже довго на цьому світі, та владі твоїй служити і нею користуватись.
[Goethe: Briefe von Goethe an Lavater]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

nutzen wir

   

Nutzen diesen Weg. = Використовуймо цей шлях.

nutzen Sie

   

Nutzen Sie mir nicht. = Не користуйтесь мною. (не користайте з мене)

nutze

   

Nutz deine Pause. = Використовуй свою перерву.

nutzt ihr

   

Nutzt dieses Geld. = Використовуйте ці гроші.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich nutze


Ich nutze verschiedene Methoden. = Я користуюся різними методами.

Ich nutze Netflix. = Я користуюсь Нетфликсом.
[Caschys Blog]

du nutzt


er
sie
es
nutzt


Er nützt mir wenig. = Він мені мало (не дуже) корисний.

ihr nutzt


wir nutzen


Wir nützen dieses Haus nur selten. = Ми тільки інколи використовуємо цю хату.

Sie nutzen


sie nutzen


Und knapp 2.500 Hamburger nutzen das Angebot mittlerweile. = І майже 2.500 тисячі гамбурзців тимчасом користуються/використовують цю пропозицію.
[hochbahn.de]

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich nutzte


Das war eine Chance, die ich gerne nutzte. = То був шанс, який я залюбки/з задоволенням використала.

du nutztest


er
sie
es
nutzte


ihr nutztet


wir nutzten


Wir waren dabei und nutzten die Möglichkeit zum Austausch mit unseren Nachbarn. = Ми були там і використали можливість помінятись з нашим сусідом.
[Bayerische Jungbauernschaft]

Sie nutzten


sie nutzten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde nutzen


Ich werde meinen Urlaub gut nutzen. = Я добре скористаюся своєю відпусткою.

du wirst nutzen


er
sie
es
wird nutzen


Kommission wird alle Instrumente nutzen. = Комісія використовуватиме всі інструменти.
[Europäischen Kommission]

ihr werdet nutzen


wir werden nutzen


Sie werden nutzen


sie werden nutzen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe genutzt


Ich habe das Angebot genutzt. = Я скористалась пропозицією.

du hast genutzt


er
sie
es
hat genutzt


Sie hat dieses Zimmer kaum genutzt. = Вона цією кімнатою ледь(майже не) користувалась.

ihr habt genutzt


wir haben genutzt


Sie haben genutzt


sie haben genutzt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte genutzt


du hattest genutzt


er
sie
es
hatte genutzt


ihr hattet genutzt


wir hatten genutzt


Sie hatten genutzt


sie hatten genutzt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde genutzt haben


du wirst genutzt haben


er
sie
es
wird genutzt haben


ihr werdet genutzt haben


wir werden genutzt haben


Sie werden genutzt haben


sie werden genutzt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich nutze


du nutzest


er
sie
es
nutze


ihr nutzet


wir nutzen


Sie nutzen


sie nutzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe genutzt


du habest genutzt


er
sie
es
habe genutzt


ihr habet genutzt


wir haben genutzt


Sie haben genutzt


sie haben genutzt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde nutzen

du werdest nutzen

er
sie
es
werde nutzen

ihr werdet nutzen

wir werden nutzen

Sie werden nutzen

sie werden nutzen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde genutzt haben

du werdest genutzt haben

er
sie
es
werde genutzt haben

ihr werdet genutzt haben

wir werden genutzt haben

Sie werden genutzt haben

sie werden genutzt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich nutzte

du nutztest

er
sie
es
nutzte

ihr nutztet

wir nutzten

Sie nutzten

sie nutzten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte genutzt

du hättest genutzt

er
sie
es
hätte genutzt

ihr hättet genutzt

wir hätten genutzt

Sie hätten genutzt

sie hätten genutzt

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde nutzen

du würdest nutzen

er
sie
es
würde nutzen

ihr würdet nutzen

wir würden nutzen

Sie würden nutzen

sie würden nutzen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde genutzt haben

du würdest genutzt haben

er
sie
es
würde genutzt haben

ihr würdet genutzt haben

wir würden genutzt haben

Sie würden genutzt haben

sie würden genutzt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die freie Stunde wurde genutzt. = Вільною годиною користувалися., Die freie Stunde wird genutzt. = Вільною годиною користуються., Die freie Stunde wird genutzt werden. = Вільною годиною користуватимуться., Die freie Stunde ist genutzt worden. = Вільною годиною (вже) скористались., Die freie Stunde war dann genutzt worden. = Вільною годиною тоді (вже) були скористались.

In Hamburg gibt es dieses Angebot von StadtRad, dessen Stationen über die ganze Stadt verteilt sind und 24 Stunden an sieben Tagen in der Woche genutzt werden können. = У Гамбурзі є пропозиція від міської ради аби розподілити ці станції по всім місті та цілодобово сім днів на тиждень їх можна було використовувати.
[блоґ Hochbahn]

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

nutzen

Jeder, der will, kann nutzen ohne selbst zu besitzen. = Кожний, хто хоче, може користуватись/використовувати/вживати без володіння.
[hochbahn.de]

Erhalt uns Gott lange auf dieser schönen Welt, und in Kraft ihr zu dienen und sie zu nutzen. = Втримай нас Боже довго на цьому світі, та владі твоїй служити і нею користуватись.
[Goethe: Briefe von Goethe an Lavater]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

nutzen wir

   

Nutzen diesen Weg. = Використовуймо цей шлях.

nutzen Sie

   

Nutzen Sie mir nicht. = Не користуйтесь мною. (не користайте з мене)

nutze

   

Nutz deine Pause. = Використовуй свою перерву.

nutzt ihr

   

Nutzt dieses Geld. = Використовуйте ці гроші.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich nutze


Ich nutze verschiedene Methoden. = Я користуюся різними методами.

Ich nutze Netflix. = Я користуюсь Нетфликсом.
[Caschys Blog]

nutzte


Das war eine Chance, die ich gerne nutzte. = То був шанс, який я залюбки/з задоволенням використала.

werde nutzen


Ich werde meinen Urlaub gut nutzen. = Я добре скористаюся своєю відпусткою.

du nutzt


nutztest


wirst nutzen


er
sie
es
nutzt


Er nützt mir wenig. = Він мені мало (не дуже) корисний.

nutzte


wird nutzen


Kommission wird alle Instrumente nutzen. = Комісія використовуватиме всі інструменти.
[Europäischen Kommission]

ihr nutzt


nutztet


werdet nutzen


wir nutzen


Wir nützen dieses Haus nur selten. = Ми тільки інколи використовуємо цю хату.

nutzten


Wir waren dabei und nutzten die Möglichkeit zum Austausch mit unseren Nachbarn. = Ми були там і використали можливість помінятись з нашим сусідом.
[Bayerische Jungbauernschaft]

werden nutzen


Sie nutzen


nutzten


werden nutzen


sie nutzen


Und knapp 2.500 Hamburger nutzen das Angebot mittlerweile. = І майже 2.500 тисячі гамбурзців тимчасом користуються/використовують цю пропозицію.
[hochbahn.de]

nutzten


werden nutzen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe genutzt


Ich habe das Angebot genutzt. = Я скористалась пропозицією.

hatte genutzt


werde genutzt haben


du hast genutzt


hattest genutzt


wirst genutzt haben


er
sie
es
hat genutzt


Sie hat dieses Zimmer kaum genutzt. = Вона цією кімнатою ледь(майже не) користувалась.

hatte genutzt


wird genutzt haben


ihr habt genutzt


hattet genutzt


werdet genutzt haben


wir haben genutzt


hatten genutzt


werden genutzt haben


Sie haben genutzt


hatten genutzt


werden genutzt haben


sie haben genutzt


hatten genutzt


werden genutzt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich nutze


habe genutzt


werde nutzen

werde genutzt haben

du nutzest


habest genutzt


werdest nutzen

werdest genutzt haben

er
sie
es
nutze


habe genutzt


werde nutzen

werde genutzt haben

ihr nutzet


habet genutzt


werdet nutzen

werdet genutzt haben

wir nutzen


haben genutzt


werden nutzen

werden genutzt haben

Sie nutzen


haben genutzt


werden nutzen

werden genutzt haben

sie nutzen


haben genutzt


werden nutzen

werden genutzt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich nutzte

hätte genutzt

du nutztest

hättest genutzt

er
sie
es
nutzte

hätte genutzt

ihr nutztet

hättet genutzt

wir nutzten

hätten genutzt

Sie nutzten

hätten genutzt

sie nutzten

hätten genutzt

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde nutzen

würde genutzt haben

du würdest nutzen

würdest genutzt haben

er
sie
es
würde nutzen

würde genutzt haben

ihr würdet nutzen

würdet genutzt haben

wir würden nutzen

würden genutzt haben

Sie würden nutzen

würden genutzt haben

sie würden nutzen

würden genutzt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die freie Stunde wurde genutzt. = Вільною годиною користувалися., Die freie Stunde wird genutzt. = Вільною годиною користуються., Die freie Stunde wird genutzt werden. = Вільною годиною користуватимуться., Die freie Stunde ist genutzt worden. = Вільною годиною (вже) скористались., Die freie Stunde war dann genutzt worden. = Вільною годиною тоді (вже) були скористались.

In Hamburg gibt es dieses Angebot von StadtRad, dessen Stationen über die ganze Stadt verteilt sind und 24 Stunden an sieben Tagen in der Woche genutzt werden können. = У Гамбурзі є пропозиція від міської ради аби розподілити ці станції по всім місті та цілодобово сім днів на тиждень їх можна було використовувати.
[блоґ Hochbahn]

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

nutzen + (Dativ) = бути корисним (комусь, чомусь)
nutzen + (Akkusativ) = користати (як використовувати) (когось, щось)

Також дивіться: benutzen


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×