Дієслово verkaufen (продавати )

Відмінювання дієслова
verkaufen
verkaufen


[fɛr'kaʊfən]  


продавати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verkaufen



Ich möchte mein Auto verkaufen. = Я б хотіла продати свою машину (своє автО).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verkaufen wir



Verkaufen wir ihr neues Auto. = Продаймо їх нову машину.

verkaufen Sie



Verkaufen Sie Ihr altes Auto. = Продайте свою стару машину

verkauf



Verkaufe ihnen deinen Bus. = Продай їм свій автобус.

verkauft ihr



Verkauft alle ihre Handys. = Продайте всі свої мобілки.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

verkaufe



Ich verkaufe keine Kacke. = Я каку (лайна) не продаю.
du

verkaufst



Was verkaufst du? = Що продаєш?

Du bist eine Prostituierte, weil du deinen Körper verkaufst. = Ти повія, бо ти продаєш своє тіло.
er
sie
es

verkauft



Verkauft ihr alle diese Blumen? = Ви продаєте всі ці квіти?

In diesem Café verkauft man Kuchen. = У цьому кафе продають тортики (печиво).
ihr

verkauft



Warum verkauft ihr das nicht. = Чому ви цього не продаєте?
wir

verkaufen



Wir verkaufen Birnen. = Ми продаємо грушки.
Sie
sie

verkaufen



Sie verkaufen alles, was sie verkaufen können. = Вони продають все, що продати можуть.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

verkaufte



Ich verkaufte Zucker. = Я продавала цукор.
du

verkauftest



Hast du noch die schwarze Socken, die du gestern verkauftest? = Ти ще маєш ті чорні шкарпетки, які ти вчора продавала?
er
sie
es

verkaufte



Er verkaufte nichts. = Він нічого не продавав.

Er sammelte, tauschte und verkaufte die Munition. = Він збирав, обмінював та продавав амуніцію.
[Bild, 7.11.2013]
ihr

verkauftet



Ihr verkauftet es zu billig. = Ви надто дешево його продавали.
wir

verkauften



Wir verkauften lebende Fische. = Ми продавали живу рибу.
Sie
sie

verkauften


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde verkaufen



Ungefähr in einer Woche werde ich alle diese Blätter verkaufen. = Приблизно через тиждень я буду продавати всі ці простирадла.
du

wirst verkaufen



Wirst du morgen den Kaffee verkaufen? = Ти завтра продаватимеш каву?
er
sie
es

wird verkaufen


ihr

werdet verkaufen


wir

werden verkaufen


Sie
sie

werden verkaufen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe verkauft



Ich habe heute gar nichts verkauft. = Я сьогодні зовсім нічого не продав.
du

hast verkauft



Gestern hast du zwei Bücher verkauft. = Ти вчора продала дві книжки.
er
sie
es

hat verkauft



Sie hat die Tassen noch nicht verkauft. = Вона ще горняток не продала.
ihr

habt verkauft



Vie viele Flaschen Bier habt ihr vor zwei Tagen verkauft? = Скільки пляшок пива ви продали два дні тому?
wir

haben verkauft



Wir haben alles sehr schnell verkauft. = Ми дуже швидко все продали.
Sie
sie

haben verkauft


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte verkauft



Bevor du kammst, hatte ich sie verkauft. = Я продала її перед тим, як ти прийшов.
du

hattest verkauft


er
sie
es

hatte verkauft


ihr

hattet verkauft


wir

hatten verkauft


Sie
sie

hatten verkauft


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde verkauft haben



Fast in zwei Wochen werde ich schon alle meine Geschirrs verkauft haben. = Майже через два тижні я вже продам все своє наченя.
du

wirst verkauft haben


er
sie
es

wird verkauft haben


ihr

werdet verkauft haben


wir

werden verkauft haben


Sie
sie

werden verkauft haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

verkaufe


du

verkaufest


er
sie
es

verkaufe


ihr

verkaufet


wir

verkaufen


Sie
sie

verkaufen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe verkauft



Ich sagte ihr, ich habe es schon verkauft. = Я сказала їй, що вже його продала.
du

habest verkauft



Du sagtest, du habest alles verkauft. = Ти сказав, що все продав.
er
sie
es

habe verkauft


ihr

habet verkauft


wir

haben verkauft


Sie
sie

haben verkauft


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde verkaufen


du

werdest verkaufen


er
sie
es

werde verkaufen


ihr

werdet verkaufen


wir

werden verkaufen


Sie
sie

werden verkaufen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde verkauft haben


du

werdest verkauft haben


er
sie
es

werde verkauft haben


ihr

werdet verkauft haben


wir

werden verkauft haben


Sie
sie

werden verkauft haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

verkaufte



Ich verkaufte gern Pilze. = Я б хотів продавати гриби.
du

verkauftest



Verkauftest du gern Bücher? = Ти б хотіла продавати книжки?
er
sie
es

verkaufte


ihr

verkauftet


wir

verkauften


Sie
sie

verkauften


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte verkauft



Ich hätte ihn gern verkauft. = Я б залюбки його продала.
du

hättest verkauft


er
sie
es

hätte verkauft


ihr

hättet verkauft


wir

hätten verkauft


Sie
sie

hätten verkauft


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde verkaufen



Ich würde das Haus verkaufen, aber ich kann nicht. = Я би продав хату, але не можу.
du

würdest verkaufen


er
sie
es

würde verkaufen


ihr

würdet verkaufen


wir

würden verkaufen


Sie
sie

würden verkaufen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde verkauft


du

würdest verkauft


er
sie
es

würde verkauft


ihr

würdet verkauft


wir

würden verkauft


Sie
sie

würden verkauft



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

verkaufe



Ich verkaufe keine Kacke. = Я каку (лайна) не продаю.

verkaufte



Ich verkaufte Zucker. = Я продавала цукор.

werde verkaufen



Ungefähr in einer Woche werde ich alle diese Blätter verkaufen. = Приблизно через тиждень я буду продавати всі ці простирадла.
du

verkaufst



Was verkaufst du? = Що продаєш?

Du bist eine Prostituierte, weil du deinen Körper verkaufst. = Ти повія, бо ти продаєш своє тіло.

verkauftest



Hast du noch die schwarze Socken, die du gestern verkauftest? = Ти ще маєш ті чорні шкарпетки, які ти вчора продавала?

wirst verkaufen



Wirst du morgen den Kaffee verkaufen? = Ти завтра продаватимеш каву?
er
sie
es

verkauft



Verkauft ihr alle diese Blumen? = Ви продаєте всі ці квіти?

In diesem Café verkauft man Kuchen. = У цьому кафе продають тортики (печиво).

verkaufte



Er verkaufte nichts. = Він нічого не продавав.

Er sammelte, tauschte und verkaufte die Munition. = Він збирав, обмінював та продавав амуніцію.
[Bild, 7.11.2013]

wird verkaufen


ihr

verkauft



Warum verkauft ihr das nicht. = Чому ви цього не продаєте?

verkauftet



Ihr verkauftet es zu billig. = Ви надто дешево його продавали.

werdet verkaufen


wir

verkaufen



Wir verkaufen Birnen. = Ми продаємо грушки.

verkauften



Wir verkauften lebende Fische. = Ми продавали живу рибу.

werden verkaufen


Sie
sie

verkaufen



Sie verkaufen alles, was sie verkaufen können. = Вони продають все, що продати можуть.

verkauften


werden verkaufen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe verkauft



Ich habe heute gar nichts verkauft. = Я сьогодні зовсім нічого не продав.

hatte verkauft



Bevor du kammst, hatte ich sie verkauft. = Я продала її перед тим, як ти прийшов.

werde verkauft haben



Fast in zwei Wochen werde ich schon alle meine Geschirrs verkauft haben. = Майже через два тижні я вже продам все своє наченя.
du

hast verkauft



Gestern hast du zwei Bücher verkauft. = Ти вчора продала дві книжки.

hattest verkauft


wirst verkauft haben


er
sie
es

hat verkauft



Sie hat die Tassen noch nicht verkauft. = Вона ще горняток не продала.

hatte verkauft


wird verkauft haben


ihr

habt verkauft



Vie viele Flaschen Bier habt ihr vor zwei Tagen verkauft? = Скільки пляшок пива ви продали два дні тому?

hattet verkauft


werdet verkauft haben


wir

haben verkauft



Wir haben alles sehr schnell verkauft. = Ми дуже швидко все продали.

hatten verkauft


werden verkauft haben


Sie
sie

haben verkauft


hatten verkauft


werden verkauft haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

verkaufe


habe verkauft



Ich sagte ihr, ich habe es schon verkauft. = Я сказала їй, що вже його продала.

werde verkaufen


werde verkauft haben


du

verkaufest


habest verkauft



Du sagtest, du habest alles verkauft. = Ти сказав, що все продав.

werdest verkaufen


werdest verkauft haben


er
sie
es

verkaufe


habe verkauft


werde verkaufen


werde verkauft haben


ihr

verkaufet


habet verkauft


werdet verkaufen


werdet verkauft haben


wir

verkaufen


haben verkauft


werden verkaufen


werden verkauft haben


Sie
sie

verkaufen


haben verkauft


werden verkaufen


werden verkauft haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

verkaufte



Ich verkaufte gern Pilze. = Я б хотів продавати гриби.

hätte verkauft



Ich hätte ihn gern verkauft. = Я б залюбки його продала.
du

verkauftest



Verkauftest du gern Bücher? = Ти б хотіла продавати книжки?

hättest verkauft


er
sie
es

verkaufte


hätte verkauft


ihr

verkauftet


hättet verkauft


wir

verkauften


hätten verkauft


Sie
sie

verkauften


hätten verkauft


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde verkaufen



Ich würde das Haus verkaufen, aber ich kann nicht. = Я би продав хату, але не можу.

würde verkauft haben


du

würdest verkaufen


würdest verkauft haben


er
sie
es

würde verkaufen


würde verkauft haben


ihr

würdet verkaufen


würdet verkauft haben


wir

würden verkaufen


würden verkauft haben


Sie
sie

würden verkaufen


würden verkauft haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Kleid wurde verkauft. = Сукню продавали., Das Kleid wird verkauft. = Сукню продають., Das Kleid wird verkauft werden. = Сукню продаватимуть., Das Kleid ist schon verkauft worden. = Сукню вже (щойно) продали., Das Kleid war dann verkauft worden. = Сукню тоді (вже) були продали.
Приклади Zustandspassiv:

Приклади Vorgangspassiv:Alles ist verkauft. = Все продано.

вживання:

verkaufen + (Akkusativ) = продавати (когось, щось)
verkaufen + an + (Akkusativ) = продавати комусь (щось)
verkaufen + (Akkusativ) + (Dativ) = продавати (когось, щось) (комусь, чомусь)
Також дивіться: kaufen einkaufen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: