Відмінювання дієслова
     unterhalten

unterhalten

['ʊntɐhaltən]  


утримувати, підтримувати, забезпечувати,
затримати, зупинити (когось (на розмову, балачку,...)),
затриматись, зупинитись (з кимось або у когось (на розмову, балачку,...)),
приємно проводити час

[сильне дієслово]




Також дивіться : unterhalte - варіант ІI



Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

unterhalten


Kannst du deine Familie unterhalten? = Ти годна утримувати свою сім'ю?

Sie muss seine Tochter unterhalten. = Вона мусить утримувати його доньку.

Dieser Podcast soll dich unterhalten und gleichzeitig weiterbringen. = Цей подкаст має тебе розважати та одночасно розвивати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

unterhalten wir

   

Unterhalten wir ihn nicht. = Не утримуймо його.

unterhalten Sie

   

Unterhalten Sie Beziehungen. = Підтримуйте стосунки.

unterhalt(e)

   

Unterhalte ein Geschäft. = Веди ґешефт/бізнес.

unterhaltet ihr

   

Unterhaltet ihr mein Haus. = Підтримуйте/Утримуйте мою хату/будинок.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich unterhalte


Das Geschäft unterhalte ich. = Я веду/утримую цей ґешефт/бізнес/крамницю.

du unterhältst


Du unterhältst mich stundenlang. = Ти годинами мене розважаєш.

er
sie
es
unterhält


Er unterhaltet mich nicht. = Він мене не утримує.

Er unterhaltet keine Kontakte mit ihr. = Він не підтримує з нею жодних контактів.

ihr unterhaltet


Wovon unterhaltet ihr euch, meine Damen? = Про що маєте розмову, мої пані?
[Alain-René Lesage: Der hinkende Teufel]

wir unterhalten


Heute unterhalten wir uns mit unserem Bürgermeister. = Сьогодні ми маємо розмову з нашим бурґамістром (мером).

Sie unterhalten


sie unterhalten



Die Männer unterhalten sich über alles. = Чоловіки мають розмови про все.
Eine Frau und ein Mann unterhalten sich: Wie geht es Ihnen? = (Одна) Жінка та (один) чоловік затримуються на розмову: Як ся маєте?

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich unterhielt


Nach dem Essen unterhielt ich mich mit einem Lemberger. = Після їжі мала я розмову з одним лємберцем/львів'янином.

du unterhieltest


er
sie
es
unterhielt


Die Hausfrau hatte erfahren, daß ihr Mann mit einer französischen Gouvernante ein Verhältnis unterhielt. = Ґаздиня дізналася, що її чоловік утримував/підтримував стосунок/стосунки з однією французькою ґувернанткою.

ihr unterhieltet


wir unterhielten


Wir unterhielten uns über sein Charakter, Leben, Studien und Arbeiten. = Ми мали розмови про його характер, життя, навчання та працю.
[Johann Wolfgang Goethe: Tagebücher]

Sie unterhielten


sie unterhielten



Sie rauchten und unterhielten uns über Wahnmoching. = Вони курили та вели розмови про божевілля.
[Franziska Gräfin zu Reventlow: Herrn Dames Aufzeichnungen]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde unterhalten


Ich werde niemanden unterhalten. = Я нікого не утримуватиму.

du wirst unterhalten


Worüber wirst du dich mit ihm unterhalten? = Про що ти з ним розмовлятимеш?

er
sie
es
wird unterhalten


Du denkst, er wird dich unterhalten? = Ти думаєш, він буде тебе утримувати?

ihr werdet unterhalten


Werdet ihr euch miteinander unterhalten? = Ви розважатиметесь/матимете розмови?

wir werden unterhalten


Wir werden uns wunderbar unterhalten. = Ми чарівно розважимось/проведемо час.

Sie werden unterhalten


sie werden unterhalten



Sie werden sich lediglich unterhalten über die Notwendigkeit. = Вони тільки но розмовлятимуть/(матимуть розмови) про необхідне.

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe unterhalten


Ich habe mich viel mit Polen unterhalten, mit den Generalen Langermann und Uminski. = Я мав багато розмов з поляками, з ґереналами Лянґерман та Умінські.
[Ludwig Börne: Achtundsechzigster Brief]

du hast unterhalten


Hast du dich gut unterhalten? = Ти добре провела час?

er
sie
es
hat unterhalten


Er hat mich so schön unterhalten. = Він так гарно мене розважав.

ihr habt unterhalten


Habt ihr euch gut unterhalten? = Ви добре розважились?

wir haben unterhalten


Wir haben uns lange unterhalten. = Ми довго вели розмови/розважались.
[Emil Fischer: Gymnasialzeit]

Sie haben unterhalten


sie haben unterhalten



Wie haben Sie sich unterhalten? = Як ви розважались/вели розмови?
[J W Goethe: Gespräche]

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte unterhalten


du hattest unterhalten


Hattest du mit ihnen ukrainisch unterhalten? = Ти мала з ними розмови українською?

er
sie
es
hatte unterhalten


ihr hattet unterhalten


wir hatten unterhalten


Wir hatten die Gäste gut unterhalten. = Ми були добре розважили гостей.

Sie hatten unterhalten


sie hatten unterhalten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde unterhalten haben


du wirst unterhalten haben


er
sie
es
wird unterhalten haben


ihr werdet unterhalten haben


wir werden unterhalten haben


Sie werden unterhalten haben


sie werden unterhalten haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich unterhalte


du unterhaltest


er
sie
es
unterhalte


ihr unterhaltet


wir unterhalten


Sie unterhalten


sie unterhalten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe unterhalten


du habest unterhalten


er
sie
es
habe unterhalten


ihr habet unterhalten


wir haben unterhalten


Sie haben unterhalten


sie haben unterhalten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde unterhalten

du werdest unterhalten

er
sie
es
werde unterhalten

ihr werdet unterhalten

wir werden unterhalten

Sie werden unterhalten

sie werden unterhalten

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde unterhalten haben

du werdest unterhalten haben

er
sie
es
werde unterhalten haben

ihr werdet unterhalten haben

wir werden unterhalten haben

Sie werden unterhalten haben

sie werden unterhalten haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich unterhielte

du unterhieltest

er
sie
es
unterhielte

ihr unterhieltet

wir unterhielten

Sie unterhielten

sie unterhielten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte unterhalten

du hättest unterhalten

er
sie
es
hätte unterhalten

ihr hättet unterhalten

wir hätten unterhalten

Sie hätten unterhalten

sie hätten unterhalten

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde unterhalten

du würdest unterhalten

er
sie
es
würde unterhalten

ihr würdet unterhalten

wir würden unterhalten

Sie würden unterhalten

sie würden unterhalten

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde unterhalten haben

du würdest unterhalten haben

er
sie
es
würde unterhalten haben

ihr würdet unterhalten haben

wir würden unterhalten haben

Sie würden unterhalten haben

sie würden unterhalten haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Kulturzentrum wurde von ihr unterhalten. = Культурний центр підтримувався/утримувався нею.

Приклади Zustandspassiv:



Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

unterhalten

Kannst du deine Familie unterhalten? = Ти годна утримувати свою сім'ю?

Sie muss seine Tochter unterhalten. = Вона мусить утримувати його доньку.

Dieser Podcast soll dich unterhalten und gleichzeitig weiterbringen. = Цей подкаст має тебе розважати та одночасно розвивати.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

unterhalten wir

   

Unterhalten wir ihn nicht. = Не утримуймо його.

unterhalten Sie

   

Unterhalten Sie Beziehungen. = Підтримуйте стосунки.

unterhalt(e)

   

Unterhalte ein Geschäft. = Веди ґешефт/бізнес.

unterhaltet ihr

   

Unterhaltet ihr mein Haus. = Підтримуйте/Утримуйте мою хату/будинок.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich unterhalte


Das Geschäft unterhalte ich. = Я веду/утримую цей ґешефт/бізнес/крамницю.

unterhielt


Nach dem Essen unterhielt ich mich mit einem Lemberger. = Після їжі мала я розмову з одним лємберцем/львів'янином.

werde unterhalten


Ich werde niemanden unterhalten. = Я нікого не утримуватиму.

du unterhältst


Du unterhältst mich stundenlang. = Ти годинами мене розважаєш.

unterhieltest


wirst unterhalten


Worüber wirst du dich mit ihm unterhalten? = Про що ти з ним розмовлятимеш?

er
sie
es
unterhält


Er unterhaltet mich nicht. = Він мене не утримує.

Er unterhaltet keine Kontakte mit ihr. = Він не підтримує з нею жодних контактів.

unterhielt


Die Hausfrau hatte erfahren, daß ihr Mann mit einer französischen Gouvernante ein Verhältnis unterhielt. = Ґаздиня дізналася, що її чоловік утримував/підтримував стосунок/стосунки з однією французькою ґувернанткою.

wird unterhalten


Du denkst, er wird dich unterhalten? = Ти думаєш, він буде тебе утримувати?

ihr unterhaltet


Wovon unterhaltet ihr euch, meine Damen? = Про що маєте розмову, мої пані?
[Alain-René Lesage: Der hinkende Teufel]

unterhieltet


werdet unterhalten


Werdet ihr euch miteinander unterhalten? = Ви розважатиметесь/матимете розмови?

wir unterhalten


Heute unterhalten wir uns mit unserem Bürgermeister. = Сьогодні ми маємо розмову з нашим бурґамістром (мером).

unterhielten


Wir unterhielten uns über sein Charakter, Leben, Studien und Arbeiten. = Ми мали розмови про його характер, життя, навчання та працю.
[Johann Wolfgang Goethe: Tagebücher]

werden unterhalten


Wir werden uns wunderbar unterhalten. = Ми чарівно розважимось/проведемо час.

Sie unterhalten


unterhielten


werden unterhalten


sie unterhalten



Die Männer unterhalten sich über alles. = Чоловіки мають розмови про все.
Eine Frau und ein Mann unterhalten sich: Wie geht es Ihnen? = (Одна) Жінка та (один) чоловік затримуються на розмову: Як ся маєте?

unterhielten



Sie rauchten und unterhielten uns über Wahnmoching. = Вони курили та вели розмови про божевілля.
[Franziska Gräfin zu Reventlow: Herrn Dames Aufzeichnungen]

werden unterhalten



Sie werden sich lediglich unterhalten über die Notwendigkeit. = Вони тільки но розмовлятимуть/(матимуть розмови) про необхідне.

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe unterhalten


Ich habe mich viel mit Polen unterhalten, mit den Generalen Langermann und Uminski. = Я мав багато розмов з поляками, з ґереналами Лянґерман та Умінські.
[Ludwig Börne: Achtundsechzigster Brief]

hatte unterhalten


werde unterhalten haben


du hast unterhalten


Hast du dich gut unterhalten? = Ти добре провела час?

hattest unterhalten


Hattest du mit ihnen ukrainisch unterhalten? = Ти мала з ними розмови українською?

wirst unterhalten haben


er
sie
es
hat unterhalten


Er hat mich so schön unterhalten. = Він так гарно мене розважав.

hatte unterhalten


wird unterhalten haben


ihr habt unterhalten


Habt ihr euch gut unterhalten? = Ви добре розважились?

hattet unterhalten


werdet unterhalten haben


wir haben unterhalten


Wir haben uns lange unterhalten. = Ми довго вели розмови/розважались.
[Emil Fischer: Gymnasialzeit]

hatten unterhalten


Wir hatten die Gäste gut unterhalten. = Ми були добре розважили гостей.

werden unterhalten haben


Sie haben unterhalten


hatten unterhalten


werden unterhalten haben


sie haben unterhalten



Wie haben Sie sich unterhalten? = Як ви розважались/вели розмови?
[J W Goethe: Gespräche]

hatten unterhalten


werden unterhalten haben




Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich unterhalte


habe unterhalten


werde unterhalten

werde unterhalten haben

du unterhaltest


habest unterhalten


werdest unterhalten

werdest unterhalten haben

er
sie
es
unterhalte


habe unterhalten


werde unterhalten

werde unterhalten haben

ihr unterhaltet


habet unterhalten


werdet unterhalten

werdet unterhalten haben

wir unterhalten


haben unterhalten


werden unterhalten

werden unterhalten haben

Sie unterhalten


haben unterhalten


werden unterhalten

werden unterhalten haben

sie unterhalten


haben unterhalten


werden unterhalten

werden unterhalten haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich unterhielte

hätte unterhalten

du unterhieltest

hättest unterhalten

er
sie
es
unterhielte

hätte unterhalten

ihr unterhieltet

hättet unterhalten

wir unterhielten

hätten unterhalten

Sie unterhielten

hätten unterhalten

sie unterhielten

hätten unterhalten

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde unterhalten

würde unterhalten haben

du würdest unterhalten

würdest unterhalten haben

er
sie
es
würde unterhalten

würde unterhalten haben

ihr würdet unterhalten

würdet unterhalten haben

wir würden unterhalten

würden unterhalten haben

Sie würden unterhalten

würden unterhalten haben

sie würden unterhalten

würden unterhalten haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Kulturzentrum wurde von ihr unterhalten. = Культурний центр підтримувався/утримувався нею.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

unterhalten + ( Akkusativ ) = утримувати (когось, чогось, щось)
unterhalten + ( Akkusativ ) + von + ( Dativ ) = підтримувати, утримувати (когось, щось, чогось) (кимось, чимось), як: Das Haus wird von mir unterhalten. = Будинок підтримується/утримується мною.
unterhalten + sich + mit + ( Dativ ) = затриматись з, мати розмову з (кимось, чимось)
unterhalten + sich + mit + ( Dativ ) + über + ( Akkusativ ) = затриматись з, мати розмову з (кимось, чимось) про (когось, чогось, щось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

Am Donnerstag, 06. Dezember 2018 Jemand sagte:
die Nachrichten

   ... und was würden Sie dazu sagen: