Дієслово sein (означає бути, і також служить допоміжним дієсловом: - для утворення форми Perfekt, головним чином з дієсловами, які вказують на рух (ходити, їхати, ...) - для утворення форми пасивного стану Zustandspassiv (коли описують стан, а не процес) )

Відмінювання дієслова
sein
sein


['zaɪn]  


означає бути,
і також служить допоміжним дієсловом:
- для утворення форми Perfekt, головним чином з дієсловами, які вказують на рух (ходити, їхати, ...)
- для утворення форми пасивного стану Zustandspassiv (коли описують стан, а не процес)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sein



Soll es ein scherz sein? = Це має бути якийсь жарт? (Жартуєш?)

Ich muss sein. = Я мушу бути.

Sie soll bei dir sein. = Вона має бути біля тебе.

Ich will einfach bei meiner Mutter sein. = Я просто хочу бути з(біля) своєї мами.

Letztere mochte etwa hundert Jahre alt sein, und sprach, als geborene Holländerin, nur holländisch. = Останній мабуть було біля сто років, і балакала вона, як вроджена голандка, тільки голандською.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika]

Er scheint ja in einer Krisis zu sein. = Виглядає, що він таки перебуває у кризі.
[Gerhart Hauptmann: Gabriel Schillings Flucht]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

seien wir (ми)



Seien wir aufmerksam. = Будьмо уважні.

Seien wir nicht undankbar gegen sie. = Не будьмо до неї невдячними.
[F W Nietzsche: Jenseits von Gut und Bose]

Aber seien wir vorsichtig und rücksichtsvoll: ziehen wir leichte Sandalen an. = Але будьмо обачні/обережні та уважні(уважними): взуваймо/одягаймо легкі сандали.
[Arthur Luther]

seien Sie (Ви)



Seien Sie nicht gierig. = Не будьте скупими (жадібними).

Seien Sie nicht störrisch, gnädige Frau. = Не будьте впертою, сердечна жінко.

Seien Sie nicht böse auf ihn. = Не будьте на нього злим.
[R Tagore: Das Heim und die Welt]

sei (ти)



Sei leise! = Тихо!

Sei still! = Не рухайся/ворушись.

seid ihr (ви)



Seid vorsichtig. = Будьте обережні.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

bin



Ich bin dafür, dass ihr weg geht. = Я за те, аби ви звідси пішли.

Ich bin erleichtert. = Я розкований/розкутий/звільнений.

Ich bin gestresst. = Я шокована/знервована.
du
ти

bist



Warum bist du gegen dieses Projekt? = Чому ти проти цього проекту?

Warum bist du so widerlich? = Чому ти такий огидний?

Jetzt bist du kein Kind mehr. = Зараз ти вже(більше) не дитя.
er
sie
es
він
вона
воно

ist



Alles, was war, ist und noch sein wird. = Все, що було є і ще буде.

Wer ist dafür, dass in diesem Zimmer nicht geraucht wird? = Хто за те, аби в цій кімнаті не курити?

Was ist? = Що таке?

Das ist nicht deine Sache. = Це не твоя справа.

Da ist der Notar, den Ihr Onkel bestellt hat. = Там нотаріус, якого ваш вуйко/стрийко замовив.
[Schiller: Der Neffe als Onkel]

Was nicht ist, kann noch werden. = Чого нема, ще може статися/бути.

Ist das dein Ernst? = Ти це серйозно?

Heid a sei G'burtsdog is. = Баварське: Сьогодні також його день народження. (Heute auch sein Geburtstag ist.)

Mine Name isch Kathrin. = Моє ім'я Катрін. = (ist це швейцарське isch)
ihr
ви

seid



Ihr alle seid gegen mich. = Ви всі проти мене.

Seid ihr satt? = Ви ситі (повні)?

Ich weiß, ihr seid da drinnen. = Я знаю, що ви там в середині.

Seid ihr ein König? Was zieht ihr denn an? = Ви король? То що вас тоді притягує?
[Siebe: Neue Kindergeschichten]

Ihr seid ein kräftiger, starker Mann, und werdet ein guter Landbauer werden. = Ви міцний, сильний чоловік, і станете добрим фермером.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]
wir
ми

sind



Wir sind die Besten. = Ми найкращі.
Sie
sie
Ви
вони

sind



Wann sind Sie gekommen? = Коли Ви прийшли? (приклад вживання, як допоміжне дієслово для утворення Perfekt)

Warum sind Sie hier? = Чому Ви тут?

Sie sind sehr egoistisch. = Ви дуже еґоїстичні (еґоїсти).

Sie sind sehr egoistisch. = Вони дуже еґоїстичні (еґоїсти).

Wie viele Leute sind noch übrig? = Скільки ще залишилось людей?

Aber meine Haare sind nicht so lang. = Але мої коси не такі довгі.
[W Bonsels: Die Biene Maja und ihre Abenteuer]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

war



Ich war die ganze Nacht bei ihm. = Я була у нього цілу ніч.

Ich war mit ihr den ganzen Tag. = Я був з нею цілий день.

Ich war nie in so einem großen Haus. = Я ніколи не була у такій великій хаті.
du
ти

warst



Warum warst du gegen diesen Plan? = Чому ти була (був) проти цього плану?

Warst du gestern zu Hause? = Ти вчора була вдома?
er
sie
es
він
вона
воно

war



Wer für diesen Antrag war? = Хто був за цей контракт?

Sie war aufgeregt. = Вона була збуджена/схвильована.
ihr
ви

wart



Wart ihr für Frieden? = Ви були за мир?

Ihr wart enttäuscht. = Ви були розчаровані.
wir
ми

waren



Damals waren wir jung und voller Energie. = Тоді ми були молоді і повні енерґії.
Sie
sie
Ви
вони

waren



Waren Sie gestern zu Hause? = Ви вчора були вдома?

Die Mädchen auch waren da. = Дівчата також були там.

Vater und Sohn waren in dieser Familie die einzigen männlichen Geschlechts. = Батько та син були єдиними чоловіками у цій сім'ї.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]

Ungefähr ein Jahrhundert waren Galizien, Wolhynien wie auch Podolien unter tatarischer Herrschaft. = Приблизно одне сторіччя були Ґаличчина, Волинь, як і Поділля під татарським пануванням.
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde sein



Ich werde am Samstag nicht da sein. = Мене там в суботу не буде (я там не буду).
du
ти

wirst sein



Wo wirst du am Sonntag sein? = Де ти будеш в неділю?
er
sie
es
він
вона
воно

wird sein



Sie wird morgen nicht hier sein. = Вона завтра тут не буде (її не буде).
ihr
ви

werdet sein



Ihr zwei (beide) werdet auch alt sein. = Ви двоє (обидвоє) також будете старі.
wir
ми

werden sein



Werden wir wieder jung sein? = Ми знову будемо молоді?
Sie
sie
Ви
вони

werden sein



Werden Sie nicht allein sein? = Ви не будете самі/одні?

Sie werden nett und sehr hilfsbereit sein. = Вони будуть добрі та дуже помічні.

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin gewesen



Ich bin seit gestern hier gewesen. = Я тут від вчора.

Ich bin auf/bei der Arbeit gewesen. = Я була на роботі.

Mal da gewesen? Nein, nie da gewesen. = Вже там були? Ні, ніколи там не був.
[Run Around]
du
ти

bist gewesen



Wo bist du seit gestern gewesen? = Де ти від вчора була?

Bist du krank gewesen, oder was? = Ти була хвора, чи що/як?

Du bist betrunken gewesen, hast dich in Chausseegraben gelegt. = Ти був п'яний, ліг у канаву/рів.
[Hermann Sudermann: Erzählungen]
er
sie
es
він
вона
воно

ist gewesen



Er ist seit 2000 in dieser Stadt gewesen. = Він у цьому місті від 2000 року. (тут слово seit (від) спонукає надавати перевагу perfekt, що означає, що дія почалася у минулому і все ще триває (тобто він все ще у місті), але якби ви тут вжили простий, то це могло б також означати, що його вже більше у цьому місті немає... зверніть також увагу, що саме тому на нашу мову це речення перекладається теперішнім часом (аби показати, що він ще в місті) )

Hast du die Gabel gefunden? -Ja, sie ist auf dem Schrank gewesen. = Ти знайшла виделку? -Так, вона була на шафі. (Вона весь час пролежала на шафі, доки не знайшли і тому вживається перфект, але не буде великої біди, якщо тут вживатимете простий минулий час.)
ihr
ви

seid gewesen



Seit wann seid ihr Singles (einzelne) gewesen? = Відколи ви не одружені?
wir
ми

sind gewesen



Wir sind schon seit acht Uhr im Büro gewesen. = Ми в бюро вже від восьмої години.
Sie
sie
Ви
вони

sind gewesen



Wo sind Sie gewesen? = Де Ви були?

Sie sind auf Geschäftsreise gewesen. = Вони були у робочій поїздці.

Sie sind hier gewesen, aber sie hatten keine Zeit gehabt. = Вони були тут, але (вони) не мали часу.

Mal da gewesen? Nein, nie da gewesen. = Вже там були? Ні, ніколи там не був.
[Run Around]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war gewesen



Ich war für vier Monate dort gewesen. = Я там пробув упродовж чотирьох місяців.
du
ти

warst gewesen



Bis zum letzten Jahr warst du für zehn Jahre in Berlin gewesen. = До минулого року ти упродовж десяти років пробула у Берліні.
er
sie
es
він
вона
воно

war gewesen



War es mühsam gewesen, war ich nicht gekommen. = Якби воно було боляче, я б тоді був не прийшов.
ihr
ви

wart gewesen



Ihr seid verschwunden, nachdem ihr im Café gewesen wart. = Ви зникли після того, як ви були у кафе. (тобто ви пробули певний час у кафе у минулому, до певного моменту у минулому)
wir
ми

waren gewesen



Bevor du geboren wurdest, waren wir in Bayern gewesen. = До того, як ти народився, ми були у Баварії.
Sie
sie
Ви
вони

waren gewesen



Sie waren sehr hilfsbereit gewesen. = Ви (тоді) були дуже помічні.

Sie waren sehr hilfsbereit gewesen. = Вони (тоді) були дуже помічні. (готові всіляко допомогти)
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gewesen sein



Wenn du kommst, werde ich schon hier gewesen sein. = Коли ти прибудеш, то я вже буду тут.
du
ти

wirst gewesen sein



Bis drei Uhr wirst du noch nicht zu Hause gewesen sein. = До третьої години ти ще не будеш вдома.
er
sie
es
він
вона
воно

wird gewesen sein



Bevor sie kommt, er wird in Köln schon für zwei Monate gewesen sein. = До того часу, як вона прибуде, він вже пробуде в Кйольні два місяці.
ihr
ви

werdet gewesen sein



Wo werdet ihr gewesen sein? = Де ви будете?
wir
ми

werden gewesen sein



Bevor er kommt, werden wir schon im Garten gewesen sein. = Перед тим, як він прийде, ми вже будемо в саді.
Sie
sie
Ви
вони

werden gewesen sein



Ich denke Sie werden drinnen gewesen sein. = Я думаю Ви будете в середині.

Sie werden nirgendwo gewesen sein. = Вони ніде не будуть. (Їх ніде не буде.)

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

sei



Er sagte, ich sei schüchtern, aber sehr intelligent. = Він сказав, що я сором'язлива, але дуже ітеліґентна/розумна.
du
ти

seist / seiest



Er sagte, du seist krank. = Він сказав, що ти хвора.
er
sie
es
він
вона
воно

sei



Konrad Jäger erklärte, er sei zwar beeindruckt. = Конрад Єґа пояснив, що він направду вражений.
[SÜDKURIER, 27.02.2019]

Die Länge des Zimmers sei 8 Meter. = Нехай (припустимо, що) довжина цієї кімнати 2 метри.

Meine Höhe sei 1 Meter 85 Zentimeter. = Припустимо. що мій зріст 1 метр 85 сантиметрів.

Gott sei Dank. = Дякувати Богові. (побажання/команади від третьої особи)
ihr
ви

seiet



Die Leute reden, dass ihr drei sehr aufgeschlossen seid. = Люди балакають, що ви троє дуже розковані/розпуті/розфіяні.
wir
ми

seien



Er sagte, wir seien im Kino. = Він сказав, що ми у кіно.
Sie
sie
Ви
вони

seien



Ich sagte, die Kinder seien im Garten. = Я сказала, що діти в саді.

Gary sagt, dass Sie im Garten seien. = Ґарі каже, що Ви в саді.
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei gewesen



Sie sagte, ich sei zu Hause gewesen. = Вона сказала, що я був вдома.
du
ти

seist / seiest gewesen



Deine Schwester sagt, du seist nicht da gewesen. = Твоя сестра каже, що тебе там не було.
er
sie
es
він
вона
воно

sei gewesen



Er behauptet, dass sie mit dir nicht gewesen sei. = Він стверджує, що вона з тобою не була.
ihr
ви

seiet gewesen



Das Radio berichtete, ihr seiet am Leben gewesen. = Радіо повідомило, що ви були живі.
wir
ми

seien gewesen



Hans erzählte, dass wir in der Schule gewesen seien. = Ганс розповів, що ми були у школі.
Sie
sie
Ви
вони

seien gewesen



Wir sagen, dass die schon da gewesen seien. = Ми кажемо, що вони вже були там.

Wir sagen, dass Sie schon da gewesen seien. = Ми кажемо, що Ви вже були там.
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde sein



Ich verspreche, um sechs werde ich zu Hause sein. = Я обіцяю, що о шостій буду вдома.
du
ти

werdest sein



Sie sagte, du werdest bei der Arbeit sein. = Вона сказала, що ти будеш на роботі.
er
sie
es
він
вона
воно

werde sein



Ich fragte, ob sie in der Sitzung sein werde. = Я запитала, чи вона буде на засіданні.
ihr
ви

werdet sein



Es scheint mir, dass ihr sehr Glücklich sein werdet. = Мені здається, що ви будете дуже вдалі.
wir
ми

werden sein



Sie fragen, ob wir bei der Konferenz sein werden. = Вони питають, чи ми будемо на конференції.
Sie
sie
Ви
вони

werden sein



Sie sagt, Sie werden bald hier sein. = Вона каже, що Ви незабаром будете тут.

Sie sagt, sie werden bald hier sein. = Вона каже, що вони незабаром будуть тут.
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gewesen sein



Die Polizei berichtete, ich werde bis morgen schon zu Hause gewesen sein. = У поліції повідомили, що я до завтра вже буду вдома.
du
ти

werdest gewesen sein



Dein Vater sagte, du werdest um neun bei uns gewesen sein. = Твій тато казав, що ти о дев'ятій будеш у нас.
er
sie
es
він
вона
воно

werde gewesen sein


ihr
ви

werdet gewesen sein


wir
ми

werden gewesen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gewesen sein



Oma fragt, ob Sie in der Schweiz gewesen sein werden. = Бабуся питають, чи Ви будете у Швейцарії.

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

wäre



Ich wäre gerne die erfolgreichste Person im Universum. = Я б хотіла бути (як би я була) найуспішнішою особою у всесвіті.

Du gehörst zu mir, als wäre ich ein teil von dir. = Ти нaлежиш мені, мов би я була частиною тебе.
[з пісні: Keine Träne Tut Mir Leid]
du
ти

wärest



Wär(e)st du gekommen? = Ти б прийшов?

Wär(e)st du so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen? = Ти був би добрий показати мені дорогу на вокзал?

Ich würde mich sicherer fühlen, wenn du hier wär(e)st. = Я би безпечніше себе почувала, якби ти був тут.

Wär(e)st Du nur hier, so könntest Du selbst schauen. = Якби ти тільки був тут, так міг би сам поглянути.
[Hoffmann: Nachtstuecke]
er
sie
es
він
вона
воно

wäre



Er wäre Ihnen dankbar. = Він був би вам вдячним.

Es wäre cool. = Це було б сильно (дуже добре).

Es wäre toll. = Це було б прекрасно.

Mein Vater dachte, es wäre gut für uns alle umzuziehen. = Мій тато думав, що для нас всіх було б добре переїхати.

Ich stellte mir vor, es wäre der heilige Christophorus. = Я собі уявив, що то був святий Христофор.
[Gérard de Nerval]

Dich würde er nicht ansehen, wenn er hier wäre, sagte das Gold. = Він би не дивився на тебе, якби він тут був, сказав Ґольд.
[Hermann Kiy: Das Sternenkind]

Aber Deutschland nicht kaputt gegangen wäre. = Але Німеччина не згинула.
[HR Info]

Wie wäre es, wenn ich meine Kleider hier trocknete? = Якби то було, якби я тут сушила свій одяг?
[J Chownitz: Cölestine]

Wie wäre es, wenn Du mir dientest als Zofe? = Як би то було, якби ти служила мені покоївкою?
[W Hauff: Lichtenstein]
ihr
ви

wäret



Wäret ihr gerne reich? = Ви б хотіли бути багатими?
wir
ми

wären



Als wären wir alle einander verwandt. = Ніби (мовби) ми були однією родиною (сім'єю).

Wären wir Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns mitteilten. = Ми були б дуже Вам вдячні, якби Ви нас поінформували.
Sie
sie
Ви
вони

wären



Ich gehe umher, berühre die Schränke, Tische, als ob sie von Fleisch wären. = Я обходжу навколо, торкаюсь шафів, столів, ніби/мовби вони були з м'яса.
[Kellermann: Ingeborg]
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre gewesen



Wäre ich jetzt da gewesen, würde ich ihm sagen. = Якби я зараз була там, я б йому сказала.
du
ти

wärst / wärest gewesen



Du sagtest, du wär(e)st damals in der Stadt gewesen. = Ти казав, що тоді був в місті.
er
sie
es
він
вона
воно

wäre gewesen



Er sagt, dass sie damals bei der Arbeit gewesen wäre. = Він сказав, що вона тоді була на роботі.

Wäre es mir lieber gewesen, wir hätten früher darüber gesprochen. = Мені (для мене) було б краще, якби ми раніше про це були побалакали. (нездійснене бажання)
ihr
ви

wäret gewesen


wir
ми

wären gewesen



Wären wir Mädchen gewesen, wäre es nicht schlimm. = Якби ми були дівчатками, було б непогано. (нездійснене бажання, бо ми вже не дівчатка)
Sie
sie
Ви
вони

wären gewesen



Wären Sie dann hier gewesen, wäre es nicht schlecht. = Якби Ви тоді були тут, було б непогано.

Wären sie hier gewesen, wäre es nicht schlecht. = Якби вони були тут, було б непогано.

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde sein



Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir sein. = Якби я мала час, то була б з тобою.
du
ти

würdest sein



Würdest du bitte heute mit mir sein? = Може б ти, будь ласка, сьогодні була зі мною.
er
sie
es
він
вона
воно

würde sein



Würde sie lieber mit uns sein? = Може б вона краще була з нами.
ihr
ви

würdet sein



Wenn es regnete, würdet ihr drinnen sein. = Якби дощило, ви були б в хаті (в середині).
wir
ми

würden sein



Wenn es nicht regnete, würden wir draußen sein. = Якби не дощило, ми були б надворі.
Sie
sie
Ви
вони

würden sein


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gewesen



Sie dachte, ich würde schon in der Schule gewesen sein. = Вона думала, що я вже (на той час) буду в школі.
du
ти

würdest gewesen



Ich würde mich freuen, wenn du schon hier gewesen sein würdest. = Мені було б дуже приємно, якби ти вже був тут.
er
sie
es
він
вона
воно

würde gewesen


ihr
ви

würdet gewesen


wir
ми

würden gewesen


Sie
sie
Ви
вони

würden gewesen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

bin



Ich bin dafür, dass ihr weg geht. = Я за те, аби ви звідси пішли.

Ich bin erleichtert. = Я розкований/розкутий/звільнений.

Ich bin gestresst. = Я шокована/знервована.

war



Ich war die ganze Nacht bei ihm. = Я була у нього цілу ніч.

Ich war mit ihr den ganzen Tag. = Я був з нею цілий день.

Ich war nie in so einem großen Haus. = Я ніколи не була у такій великій хаті.

werde sein



Ich werde am Samstag nicht da sein. = Мене там в суботу не буде (я там не буду).
du
ти

bist



Warum bist du gegen dieses Projekt? = Чому ти проти цього проекту?

Warum bist du so widerlich? = Чому ти такий огидний?

Jetzt bist du kein Kind mehr. = Зараз ти вже(більше) не дитя.

warst



Warum warst du gegen diesen Plan? = Чому ти була (був) проти цього плану?

Warst du gestern zu Hause? = Ти вчора була вдома?

wirst sein



Wo wirst du am Sonntag sein? = Де ти будеш в неділю?
er
sie
es
він
вона
воно

ist



Alles, was war, ist und noch sein wird. = Все, що було є і ще буде.

Wer ist dafür, dass in diesem Zimmer nicht geraucht wird? = Хто за те, аби в цій кімнаті не курити?

Was ist? = Що таке?

Das ist nicht deine Sache. = Це не твоя справа.

Da ist der Notar, den Ihr Onkel bestellt hat. = Там нотаріус, якого ваш вуйко/стрийко замовив.
[Schiller: Der Neffe als Onkel]

Was nicht ist, kann noch werden. = Чого нема, ще може статися/бути.

Ist das dein Ernst? = Ти це серйозно?

Heid a sei G'burtsdog is. = Баварське: Сьогодні також його день народження. (Heute auch sein Geburtstag ist.)

Mine Name isch Kathrin. = Моє ім'я Катрін. = (ist це швейцарське isch)

war



Wer für diesen Antrag war? = Хто був за цей контракт?

Sie war aufgeregt. = Вона була збуджена/схвильована.

wird sein



Sie wird morgen nicht hier sein. = Вона завтра тут не буде (її не буде).
ihr
ви

seid



Ihr alle seid gegen mich. = Ви всі проти мене.

Seid ihr satt? = Ви ситі (повні)?

Ich weiß, ihr seid da drinnen. = Я знаю, що ви там в середині.

Seid ihr ein König? Was zieht ihr denn an? = Ви король? То що вас тоді притягує?
[Siebe: Neue Kindergeschichten]

Ihr seid ein kräftiger, starker Mann, und werdet ein guter Landbauer werden. = Ви міцний, сильний чоловік, і станете добрим фермером.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]

wart



Wart ihr für Frieden? = Ви були за мир?

Ihr wart enttäuscht. = Ви були розчаровані.

werdet sein



Ihr zwei (beide) werdet auch alt sein. = Ви двоє (обидвоє) також будете старі.
wir
ми

sind



Wir sind die Besten. = Ми найкращі.

waren



Damals waren wir jung und voller Energie. = Тоді ми були молоді і повні енерґії.

werden sein



Werden wir wieder jung sein? = Ми знову будемо молоді?
Sie
sie
Ви
вони

sind



Wann sind Sie gekommen? = Коли Ви прийшли? (приклад вживання, як допоміжне дієслово для утворення Perfekt)

Warum sind Sie hier? = Чому Ви тут?

Sie sind sehr egoistisch. = Ви дуже еґоїстичні (еґоїсти).

Sie sind sehr egoistisch. = Вони дуже еґоїстичні (еґоїсти).

Wie viele Leute sind noch übrig? = Скільки ще залишилось людей?

Aber meine Haare sind nicht so lang. = Але мої коси не такі довгі.
[W Bonsels: Die Biene Maja und ihre Abenteuer]

waren



Waren Sie gestern zu Hause? = Ви вчора були вдома?

Die Mädchen auch waren da. = Дівчата також були там.

Vater und Sohn waren in dieser Familie die einzigen männlichen Geschlechts. = Батько та син були єдиними чоловіками у цій сім'ї.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]

Ungefähr ein Jahrhundert waren Galizien, Wolhynien wie auch Podolien unter tatarischer Herrschaft. = Приблизно одне сторіччя були Ґаличчина, Волинь, як і Поділля під татарським пануванням.
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]

werden sein



Werden Sie nicht allein sein? = Ви не будете самі/одні?

Sie werden nett und sehr hilfsbereit sein. = Вони будуть добрі та дуже помічні.

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin gewesen



Ich bin seit gestern hier gewesen. = Я тут від вчора.

Ich bin auf/bei der Arbeit gewesen. = Я була на роботі.

Mal da gewesen? Nein, nie da gewesen. = Вже там були? Ні, ніколи там не був.
[Run Around]

war gewesen



Ich war für vier Monate dort gewesen. = Я там пробув упродовж чотирьох місяців.

werde gewesen sein



Wenn du kommst, werde ich schon hier gewesen sein. = Коли ти прибудеш, то я вже буду тут.
du
ти

bist gewesen



Wo bist du seit gestern gewesen? = Де ти від вчора була?

Bist du krank gewesen, oder was? = Ти була хвора, чи що/як?

Du bist betrunken gewesen, hast dich in Chausseegraben gelegt. = Ти був п'яний, ліг у канаву/рів.
[Hermann Sudermann: Erzählungen]

warst gewesen



Bis zum letzten Jahr warst du für zehn Jahre in Berlin gewesen. = До минулого року ти упродовж десяти років пробула у Берліні.

wirst gewesen sein



Bis drei Uhr wirst du noch nicht zu Hause gewesen sein. = До третьої години ти ще не будеш вдома.
er
sie
es
він
вона
воно

ist gewesen



Er ist seit 2000 in dieser Stadt gewesen. = Він у цьому місті від 2000 року. (тут слово seit (від) спонукає надавати перевагу perfekt, що означає, що дія почалася у минулому і все ще триває (тобто він все ще у місті), але якби ви тут вжили простий, то це могло б також означати, що його вже більше у цьому місті немає... зверніть також увагу, що саме тому на нашу мову це речення перекладається теперішнім часом (аби показати, що він ще в місті) )

Hast du die Gabel gefunden? -Ja, sie ist auf dem Schrank gewesen. = Ти знайшла виделку? -Так, вона була на шафі. (Вона весь час пролежала на шафі, доки не знайшли і тому вживається перфект, але не буде великої біди, якщо тут вживатимете простий минулий час.)

war gewesen



War es mühsam gewesen, war ich nicht gekommen. = Якби воно було боляче, я б тоді був не прийшов.

wird gewesen sein



Bevor sie kommt, er wird in Köln schon für zwei Monate gewesen sein. = До того часу, як вона прибуде, він вже пробуде в Кйольні два місяці.
ihr
ви

seid gewesen



Seit wann seid ihr Singles (einzelne) gewesen? = Відколи ви не одружені?

wart gewesen



Ihr seid verschwunden, nachdem ihr im Café gewesen wart. = Ви зникли після того, як ви були у кафе. (тобто ви пробули певний час у кафе у минулому, до певного моменту у минулому)

werdet gewesen sein



Wo werdet ihr gewesen sein? = Де ви будете?
wir
ми

sind gewesen



Wir sind schon seit acht Uhr im Büro gewesen. = Ми в бюро вже від восьмої години.

waren gewesen



Bevor du geboren wurdest, waren wir in Bayern gewesen. = До того, як ти народився, ми були у Баварії.

werden gewesen sein



Bevor er kommt, werden wir schon im Garten gewesen sein. = Перед тим, як він прийде, ми вже будемо в саді.
Sie
sie
Ви
вони

sind gewesen



Wo sind Sie gewesen? = Де Ви були?

Sie sind auf Geschäftsreise gewesen. = Вони були у робочій поїздці.

Sie sind hier gewesen, aber sie hatten keine Zeit gehabt. = Вони були тут, але (вони) не мали часу.

Mal da gewesen? Nein, nie da gewesen. = Вже там були? Ні, ніколи там не був.
[Run Around]

waren gewesen



Sie waren sehr hilfsbereit gewesen. = Ви (тоді) були дуже помічні.

Sie waren sehr hilfsbereit gewesen. = Вони (тоді) були дуже помічні. (готові всіляко допомогти)

werden gewesen sein



Ich denke Sie werden drinnen gewesen sein. = Я думаю Ви будете в середині.

Sie werden nirgendwo gewesen sein. = Вони ніде не будуть. (Їх ніде не буде.)

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

sei



Er sagte, ich sei schüchtern, aber sehr intelligent. = Він сказав, що я сором'язлива, але дуже ітеліґентна/розумна.

sei gewesen



Sie sagte, ich sei zu Hause gewesen. = Вона сказала, що я був вдома.

werde sein



Ich verspreche, um sechs werde ich zu Hause sein. = Я обіцяю, що о шостій буду вдома.

werde gewesen sein



Die Polizei berichtete, ich werde bis morgen schon zu Hause gewesen sein. = У поліції повідомили, що я до завтра вже буду вдома.
du
ти

seist / seiest



Er sagte, du seist krank. = Він сказав, що ти хвора.

seist / seiest gewesen



Deine Schwester sagt, du seist nicht da gewesen. = Твоя сестра каже, що тебе там не було.

werdest sein



Sie sagte, du werdest bei der Arbeit sein. = Вона сказала, що ти будеш на роботі.

werdest gewesen sein



Dein Vater sagte, du werdest um neun bei uns gewesen sein. = Твій тато казав, що ти о дев'ятій будеш у нас.
er
sie
es
він
вона
воно

sei



Konrad Jäger erklärte, er sei zwar beeindruckt. = Конрад Єґа пояснив, що він направду вражений.
[SÜDKURIER, 27.02.2019]

Die Länge des Zimmers sei 8 Meter. = Нехай (припустимо, що) довжина цієї кімнати 2 метри.

Meine Höhe sei 1 Meter 85 Zentimeter. = Припустимо. що мій зріст 1 метр 85 сантиметрів.

Gott sei Dank. = Дякувати Богові. (побажання/команади від третьої особи)

sei gewesen



Er behauptet, dass sie mit dir nicht gewesen sei. = Він стверджує, що вона з тобою не була.

werde sein



Ich fragte, ob sie in der Sitzung sein werde. = Я запитала, чи вона буде на засіданні.

werde gewesen sein


ihr
ви

seiet



Die Leute reden, dass ihr drei sehr aufgeschlossen seid. = Люди балакають, що ви троє дуже розковані/розпуті/розфіяні.

seiet gewesen



Das Radio berichtete, ihr seiet am Leben gewesen. = Радіо повідомило, що ви були живі.

werdet sein



Es scheint mir, dass ihr sehr Glücklich sein werdet. = Мені здається, що ви будете дуже вдалі.

werdet gewesen sein


wir
ми

seien



Er sagte, wir seien im Kino. = Він сказав, що ми у кіно.

seien gewesen



Hans erzählte, dass wir in der Schule gewesen seien. = Ганс розповів, що ми були у школі.

werden sein



Sie fragen, ob wir bei der Konferenz sein werden. = Вони питають, чи ми будемо на конференції.

werden gewesen sein


Sie
sie
Ви
вони

seien



Ich sagte, die Kinder seien im Garten. = Я сказала, що діти в саді.

Gary sagt, dass Sie im Garten seien. = Ґарі каже, що Ви в саді.

seien gewesen



Wir sagen, dass die schon da gewesen seien. = Ми кажемо, що вони вже були там.

Wir sagen, dass Sie schon da gewesen seien. = Ми кажемо, що Ви вже були там.

werden sein



Sie sagt, Sie werden bald hier sein. = Вона каже, що Ви незабаром будете тут.

Sie sagt, sie werden bald hier sein. = Вона каже, що вони незабаром будуть тут.

werden gewesen sein



Oma fragt, ob Sie in der Schweiz gewesen sein werden. = Бабуся питають, чи Ви будете у Швейцарії.

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre



Ich wäre gerne die erfolgreichste Person im Universum. = Я б хотіла бути (як би я була) найуспішнішою особою у всесвіті.

Du gehörst zu mir, als wäre ich ein teil von dir. = Ти нaлежиш мені, мов би я була частиною тебе.
[з пісні: Keine Träne Tut Mir Leid]

wäre gewesen



Wäre ich jetzt da gewesen, würde ich ihm sagen. = Якби я зараз була там, я б йому сказала.
du
ти

wärest



Wär(e)st du gekommen? = Ти б прийшов?

Wär(e)st du so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen? = Ти був би добрий показати мені дорогу на вокзал?

Ich würde mich sicherer fühlen, wenn du hier wär(e)st. = Я би безпечніше себе почувала, якби ти був тут.

Wär(e)st Du nur hier, so könntest Du selbst schauen. = Якби ти тільки був тут, так міг би сам поглянути.
[Hoffmann: Nachtstuecke]

wärst / wärest gewesen



Du sagtest, du wär(e)st damals in der Stadt gewesen. = Ти казав, що тоді був в місті.
er
sie
es
він
вона
воно

wäre



Er wäre Ihnen dankbar. = Він був би вам вдячним.

Es wäre cool. = Це було б сильно (дуже добре).

Es wäre toll. = Це було б прекрасно.

Mein Vater dachte, es wäre gut für uns alle umzuziehen. = Мій тато думав, що для нас всіх було б добре переїхати.

Ich stellte mir vor, es wäre der heilige Christophorus. = Я собі уявив, що то був святий Христофор.
[Gérard de Nerval]

Dich würde er nicht ansehen, wenn er hier wäre, sagte das Gold. = Він би не дивився на тебе, якби він тут був, сказав Ґольд.
[Hermann Kiy: Das Sternenkind]

Aber Deutschland nicht kaputt gegangen wäre. = Але Німеччина не згинула.
[HR Info]

Wie wäre es, wenn ich meine Kleider hier trocknete? = Якби то було, якби я тут сушила свій одяг?
[J Chownitz: Cölestine]

Wie wäre es, wenn Du mir dientest als Zofe? = Як би то було, якби ти служила мені покоївкою?
[W Hauff: Lichtenstein]

wäre gewesen



Er sagt, dass sie damals bei der Arbeit gewesen wäre. = Він сказав, що вона тоді була на роботі.

Wäre es mir lieber gewesen, wir hätten früher darüber gesprochen. = Мені (для мене) було б краще, якби ми раніше про це були побалакали. (нездійснене бажання)
ihr
ви

wäret



Wäret ihr gerne reich? = Ви б хотіли бути багатими?

wäret gewesen


wir
ми

wären



Als wären wir alle einander verwandt. = Ніби (мовби) ми були однією родиною (сім'єю).

Wären wir Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns mitteilten. = Ми були б дуже Вам вдячні, якби Ви нас поінформували.

wären gewesen



Wären wir Mädchen gewesen, wäre es nicht schlimm. = Якби ми були дівчатками, було б непогано. (нездійснене бажання, бо ми вже не дівчатка)
Sie
sie
Ви
вони

wären



Ich gehe umher, berühre die Schränke, Tische, als ob sie von Fleisch wären. = Я обходжу навколо, торкаюсь шафів, столів, ніби/мовби вони були з м'яса.
[Kellermann: Ingeborg]

wären gewesen



Wären Sie dann hier gewesen, wäre es nicht schlecht. = Якби Ви тоді були тут, було б непогано.

Wären sie hier gewesen, wäre es nicht schlecht. = Якби вони були тут, було б непогано.

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde sein



Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir sein. = Якби я мала час, то була б з тобою.

würde gewesen sein



Sie dachte, ich würde schon in der Schule gewesen sein. = Вона думала, що я вже (на той час) буду в школі.
du
ти

würdest sein



Würdest du bitte heute mit mir sein? = Може б ти, будь ласка, сьогодні була зі мною.

würdest gewesen sein



Ich würde mich freuen, wenn du schon hier gewesen sein würdest. = Мені було б дуже приємно, якби ти вже був тут.
er
sie
es
він
вона
воно

würde sein



Würde sie lieber mit uns sein? = Може б вона краще була з нами.

würde gewesen sein


ihr
ви

würdet sein



Wenn es regnete, würdet ihr drinnen sein. = Якби дощило, ви були б в хаті (в середині).

würdet gewesen sein


wir
ми

würden sein



Wenn es nicht regnete, würden wir draußen sein. = Якби не дощило, ми були б надворі.

würden gewesen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden sein


würden gewesen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан тільки безособовий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:
- Для опису дій у минулому часі у німецькій мові найчастіше вживаються або простий минулий, або доконаний (перфект). Перевага найчастіше надається перфект, окрім слів sein та haben, де більша перевага надається минулому часові. Тобто, наприклад, замість Ich bin gewesen. ( Я був(була,було). ), частіше кажуть Ich war. ( Я був(була,було). ). Якщо ви не надто комфортно почуваєте себе з перфект, то вживайте слово sein у простому минулому часі.
- Вживається також, як допоміжне дієслово для утворення доконаного часу з головним чином дієсловами, котрі описують рух. Напр.: Ich bin gekommen.(Я прибула.)
- Вживається також, як допоміжне слово для утворення доконаного (perfekt) пасивного стану. Напр.: Ich bin gebracht worden. (Мене (вже) принесли.)

Partizip 1: seiend = будучи: Ein konkaver Spiegel, kalt seiend, empfängt die Feuerstrahlen. = Вигнуте дзеркало, будучи холодним, збирає промені вогню.
[Grothe: Leonardo da Vinci]

Гра 1 - sein - Різні Часи (20 впр.)

Гра 2 - sein - Теперішній Час (20 впр.)

Гра 3 - sein - Минулий Час (10 впр.)

Гра 4 - sein - Майбутній Час (10 впр.)

Гра 5 - sein - Perfekt (10 впр.)

Зауважте: у баденській (Alemannisch) sein буде sii і відмінюється наступним чином:

i bin(n) = ich bin,
du bisch = du bist,
är isch = er ist,
sie isch = sie ist,
s isch = es ist,
mir sind = wir sind,
ihr sin = ihr seid,
si sin = sie/Sie sind;
i bi(n) gsii = ich bin gewesen


Пробуйте також усні вправи на переклад речень з дієсловом SEIN:



Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

Am Samstag, 13. Juli 2019 Jemand sagte:
Das ist viel Arbeit! Danke.

   ... und was würden Sie dazu sagen: