['za:gən]
казати,
сказати,
диктувати,
декламувати
[слабке дієслово]
Неозначена форма
|
---|
sagen Nicht sagen! = Не казати! (наказовий інфінітив) (Es gibt) Nichts zu sagen. = Нема що сказати. (НІчого сказати.) Ich wollte nur sagen, dass ich hier bin. = Я тільки хотіла сказати, що я тут. Er musste ihm leider gestern absagen. = На прикрість він йому вчора мусив відмовити. Kannst du mir die Wahrheit sagen? = Ти годна сказати мені правду? Ich hätte es dir sagen sollen. = Я мала це/його тобі сказати. (але не сказала) |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
sagen wir (ми) Sagen wir das nicht. = Не кажімо цього. |
|
sagen Sie (Ви) Sagen Sie was. = Кажіть щось. |
|
sag (ти) |
|
sagt ihr (ви) Sagt ihr das nie wider. = Більше ніколи цього не кажіть. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | sage |
du ти | sagst Was sagst du? = Що ти кажеш? |
er sie es він вона воно | sagt |
ihr ви | sagt Was sagt ihr dazu? = Що ви на це (до цього) скажете? |
wir ми | sagen Wir sagen das auch. = Ми це також кажемо. |
Sie sie Ви вони | sagen Sie sagen mir heute Abend Bescheid. = Вони мені сьогодні ввечері скажуть відповідь. (на щось раніше запитане) |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | sagte Ich sagte das in dürren Worten. = Я те сухо сказала. (бездушно) |
du ти | sagtest |
er sie es він вона воно | sagte Heute nicht, sagte er und bestellte ein Zimmer für die Nacht. = Сьогодні ні, сказав він і замовив кімнату на ніч. [Max Geißler: Jockele und die Mädchen] Schauen Sie her, sagte plötzlich der Kranke und wies mit dem Finger auf die Wand zu Häupten des Bettes. = Гляньте сюди, раптово сказав хворий і вказав пальцем на стіну у голові (передній частині) ліжка. [K Capek: Kreuzwege] Die Frau sagte daher den Kindern, sie sollen mit einander tauschen. = Пані сказала дітям, що їм варто обмінятись. [Christoph von Schmid: ie Ostereyer] |
ihr ви | sagtet Sagtet ihr es jemandem? = Ви це/те комусь казали? |
wir ми | sagten |
Sie sie Ви вони | sagten Sagten Sie etwas zu ihm? = Ви йому щось казали? Warum sagten Sie es nicht früher? = Чому Ви цього раніше не казали? |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde sagen |
du ти | wirst sagen Aber, ob du es ihr sagen wirst. = Але, чи ти це/його/те їй скажеш. |
er sie es він вона воно | wird sagen |
ihr ви | werdet sagen Was werdet ihr ihm sagen? = Що ви йому казатимете? (Що ви йому скажете?) |
wir ми | werden sagen Wir werden ihr bescheid sagen. = Ми їй повідомимо. (дамо знати) |
Sie sie Ви вони | werden sagen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe gesagt |
du ти | hast gesagt |
er sie es він вона воно | hat gesagt Wer war es, der das gesagt hat? = Хто то був, що це сказав? (Хто це сказав?) Christus bekanntlich gesagt hat, er werde den Tod nicht schmecken. = Христос відомо сказав, що він не смакуватиме (не відчуватиме смаку) смерті. [Meyrink: Das grüne Gesicht] |
ihr ви | habt gesagt Ihr habt gesagt, dass ihr habt falsch ausgesagt? = Ви сказали, що ви хибно засвідчили? (дали неправдиві свідчення) |
wir ми | haben gesagt Wir haben gesagt, dass die Sitzung abgesagt ist. = Ми сказали, що засідання скасовано. |
Sie sie Ви вони | haben gesagt Was haben Sie gesagt? = Що Ви сказали? Aber die Wahrheit haben die nicht gesagt. = Але правди вони/ті не сказали. |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte gesagt |
du ти | hattest gesagt |
er sie es він вона воно | hatte gesagt |
ihr ви | hattet gesagt |
wir ми | hatten gesagt |
Sie sie Ви вони | hatten gesagt |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde gesagt haben |
du ти | wirst gesagt haben |
er sie es він вона воно | wird gesagt haben |
ihr ви | werdet gesagt haben |
wir ми | werden gesagt haben |
Sie sie Ви вони | werden gesagt haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | sage |
du ти | sagest |
er sie es він вона воно | sage |
ihr ви | saget |
wir ми | sagen |
Sie sie Ви вони | sagen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe gesagt |
du ти | habest gesagt |
er sie es він вона воно | habe gesagt |
ihr ви | habet gesagt |
wir ми | haben gesagt |
Sie sie Ви вони | haben gesagt |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde sagen |
du ти | werdest sagen |
er sie es він вона воно | werde sagen |
ihr ви | werdet sagen |
wir ми | werden sagen |
Sie sie Ви вони | werden sagen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde gesagt haben |
du ти | werdest gesagt haben |
er sie es він вона воно | werde gesagt haben |
ihr ви | werdet gesagt haben |
wir ми | werden gesagt haben |
Sie sie Ви вони | werden gesagt haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | sagte An deiner Stelle, sagte ich es ihr. = На твоєму/твому місці я б це їй сказав. |
du ти | sagtest |
er sie es він вона воно | sagte |
ihr ви | sagtet |
wir ми | sagten |
Sie sie Ви вони | sagten |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte gesagt |
du ти | hättest gesagt |
er sie es він вона воно | hätte gesagt |
ihr ви | hättet gesagt Ob er ihr sowas gesagt hätte? = Чи він би їй щось таке сказав? |
wir ми | hätten gesagt Sowas hättest du nicht gesagt. = Щось таке/Чогось такого ти б не сказала. |
Sie sie Ви вони | hätten gesagt Und was hätten Sie gesagt? = А що Ви були б сказали? |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde sagen An deiner Stelle, würde ich es ihr sagen. = На твоєму/твому місці я б це їй сказав. |
du ти | würdest sagen Sowas würdest du nicht sagen. = Щось таке/Чогось такого ти б не (с)казала. |
er sie es він вона воно | würde sagen Was würde sie sagen? = Що вона би/б сказала? |
ihr ви | würdet sagen |
wir ми | würden sagen |
Sie sie Ви вони | würden sagen Ich schätze, sowas würden sie nicht sagen. = Я гадаю/вважаю, (що) чогось такого вони б не (с)казали. |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde gesagt |
du ти | würdest gesagt |
er sie es він вона воно | würde gesagt |
ihr ви | würdet gesagt |
wir ми | würden gesagt |
Sie sie Ви вони | würden gesagt |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
sage |
sagte Ich sagte das in dürren Worten. = Я те сухо сказала. (бездушно) |
werde sagen |
du ти |
sagst Was sagst du? = Що ти кажеш? |
sagtest |
wirst sagen Aber, ob du es ihr sagen wirst. = Але, чи ти це/його/те їй скажеш. |
er sie es він вона воно |
sagt |
sagte Heute nicht, sagte er und bestellte ein Zimmer für die Nacht. = Сьогодні ні, сказав він і замовив кімнату на ніч. [Max Geißler: Jockele und die Mädchen] Schauen Sie her, sagte plötzlich der Kranke und wies mit dem Finger auf die Wand zu Häupten des Bettes. = Гляньте сюди, раптово сказав хворий і вказав пальцем на стіну у голові (передній частині) ліжка. [K Capek: Kreuzwege] Die Frau sagte daher den Kindern, sie sollen mit einander tauschen. = Пані сказала дітям, що їм варто обмінятись. [Christoph von Schmid: ie Ostereyer] |
wird sagen |
ihr ви |
sagt Was sagt ihr dazu? = Що ви на це (до цього) скажете? |
sagtet Sagtet ihr es jemandem? = Ви це/те комусь казали? |
werdet sagen Was werdet ihr ihm sagen? = Що ви йому казатимете? (Що ви йому скажете?) |
wir ми |
sagen Wir sagen das auch. = Ми це також кажемо. |
sagten |
werden sagen Wir werden ihr bescheid sagen. = Ми їй повідомимо. (дамо знати) |
Sie sie Ви вони |
sagen Sie sagen mir heute Abend Bescheid. = Вони мені сьогодні ввечері скажуть відповідь. (на щось раніше запитане) |
sagten Sagten Sie etwas zu ihm? = Ви йому щось казали? Warum sagten Sie es nicht früher? = Чому Ви цього раніше не казали? |
werden sagen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe gesagt |
hatte gesagt |
werde gesagt haben |
du ти |
hast gesagt |
hattest gesagt |
wirst gesagt haben |
er sie es він вона воно |
hat gesagt Wer war es, der das gesagt hat? = Хто то був, що це сказав? (Хто це сказав?) Christus bekanntlich gesagt hat, er werde den Tod nicht schmecken. = Христос відомо сказав, що він не смакуватиме (не відчуватиме смаку) смерті. [Meyrink: Das grüne Gesicht] |
hatte gesagt |
wird gesagt haben |
ihr ви |
habt gesagt Ihr habt gesagt, dass ihr habt falsch ausgesagt? = Ви сказали, що ви хибно засвідчили? (дали неправдиві свідчення) |
hattet gesagt |
werdet gesagt haben |
wir ми |
haben gesagt Wir haben gesagt, dass die Sitzung abgesagt ist. = Ми сказали, що засідання скасовано. |
hatten gesagt |
werden gesagt haben |
Sie sie Ви вони |
haben gesagt Was haben Sie gesagt? = Що Ви сказали? Aber die Wahrheit haben die nicht gesagt. = Але правди вони/ті не сказали. |
hatten gesagt |
werden gesagt haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
sage |
habe gesagt |
werde sagen |
werde gesagt haben |
du ти |
sagest |
habest gesagt |
werdest sagen |
werdest gesagt haben |
er sie es він вона воно |
sage |
habe gesagt |
werde sagen |
werde gesagt haben |
ihr ви |
saget |
habet gesagt |
werdet sagen |
werdet gesagt haben |
wir ми |
sagen |
haben gesagt |
werden sagen |
werden gesagt haben |
Sie |
sagen |
haben gesagt |
werden sagen |
werden gesagt haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
sagte An deiner Stelle, sagte ich es ihr. = На твоєму/твому місці я б це їй сказав. |
hätte gesagt |
du ти |
sagtest |
hättest gesagt |
er sie es він вона воно |
sagte |
hätte gesagt |
ihr ви |
sagtet |
hättet gesagt Ob er ihr sowas gesagt hätte? = Чи він би їй щось таке сказав? |
wir ми |
sagten |
hätten gesagt Sowas hättest du nicht gesagt. = Щось таке/Чогось такого ти б не сказала. |
Sie sie Ви вони |
sagten |
hätten gesagt Und was hätten Sie gesagt? = А що Ви були б сказали? |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde sagen An deiner Stelle, würde ich es ihr sagen. = На твоєму/твому місці я б це їй сказав. |
würde gesagt haben |
du ти |
würdest sagen Sowas würdest du nicht sagen. = Щось таке/Чогось такого ти б не (с)казала. |
würdest gesagt haben |
er sie es він вона воно |
würde sagen Was würde sie sagen? = Що вона би/б сказала? |
würde gesagt haben |
ihr ви |
würdet sagen |
würdet gesagt haben |
wir ми |
würden sagen |
würden gesagt haben |
Sie sie Ви вони |
würden sagen Ich schätze, sowas würden sie nicht sagen. = Я гадаю/вважаю, (що) чогось такого вони б не (с)казали. |
würden gesagt haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: Sie werden gesagt. = Вам кажуть., Du wurdest gesagt. = Тобі казали., Sie ist gesagt worden. = Їй сказли. |
|
Приклади Zustandspassiv: Er war gesagt. = Йому було сказано., Das ist gesagt. = Це сказано. |
вживання:
sagen + (Akkusativ) = казати (щось)
sagen + (Akkusativ) + (Dativ) = казати (щось) (комусь)
sagen + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = казати (щось) (комусь)
sagen + (Akkusativ) + (Dativ) + in = казати (щось) (комусь) на (в) (напр.: на вухо, в обличчя,...)
absagen = sagen ab = скасовувати (щось) : Er hat das Termin abgesagt.= Він скасував зустріч.
ansagen = sagen an = оголошувати : Ich habe über den Konkurs angesagt.= Я оголосив про банкрутство.
ansagen = sagen an = диктувати : Ich möchte Ihnen einige Briefe ansagen.= Я хочу продиктувати вам кілька листів.
aufsagen = sagen auf = казати з пам'яті, декламувати (вірш,...) : Sie sagt einen Vers vor der Klasse auf. = Вона розказує (декламує) вірш перед класом.
aussagen = sagen aus = свідчити, давати свідчення : Sie werden unter dem Eid aussagen.= Ви будете свідчити під присягою.
zusagen = sagen zu = (щось комусь) подобається : Dieser Wein sagt mir zu. = Це вино мені смакує.
zusagen = sagen zu = (комусь щось) прямо сказати : Sie sagte ihm das zu. = Вона йому це прямо сказала (без вагань).