sagen

sagen
['za:gən]  
казати,
скасовувати, відхиляти,
оголошувати, диктувати, декламувати,
приймати
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
sagen  
Ich wollte nur sagen, dass ich hier bin. = Я тільки хотіла сказати, що я тут.

Er musste ihm leider gestern absagen. = На прикрість він йому вчора мусив відмовити.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sagen wir  
Sagen wir das nicht. = Не кажімо цього.
sagen Sie  
Sagen Sie was. = Кажіть щось.
sag  
Sag, wenn du willst. = Кажи, якщо хочеш.

Steh auf, wiederholte der Lehrer, und sag mir deinen Namen. = Встань, повторив вчитель, і скажи мені своє ім'я.
[Gustave Flaubert: Frau Bovary]
sagt ihr  
Sagt ihr das nie wider. = Більше ніколи цього не кажіть.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich sage  
Ich sage das dir mit drei Worten. = Я тобі це кажу у трьох словах. (трьома словами)
du sagst  
Was hast du gut gesagt? = Що ти сказав.
er,sie,es sagt  
Er sagt es ihr ins Ohr. = Він каже їй на (в) вухо.

Er hat Gott geschaut, sagt der Sohn und drückt dem Toten die Augen zu. = Він побачив Бога, каже син і заплющує мертвому очі.
[Selma Lagerlöf: Gösta Berling]

Er sogt ma nix. = Баварське: Він мені нічого не сказав. (Er sagte mir nichts.)
ihr sagt  
Was sagt ihr dazu? = Що ви на це (до цього) скажете?
wir sagen  
Wir sagen das auch. = Ми також це кажемо.
Sie sagen  
sie sagen  
Sie sagen mir heute Abend Bescheid. = Вони мені сьогодні ввечері скажуть відповідь. (на щось раніше запитане)

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich sagte  
Ich sagte das in dürren Worten. = Я це сухо сказала. (бездушно)
du sagtest   
er,sie,es sagte  
Heute nicht, sagte er und bestellte ein Zimmer für die Nacht. = Не сьогодні, сказав він і замовив кімнату на ніч.
[Max Geißler: Jockele und die Mädchen]

Schauen Sie her, sagte plötzlich der Kranke und wies mit dem Finger auf die Wand zu Häupten des Bettes. = Гляньте сюди, раптово сказав хворий і вказав пальцем на стіну у голові (передній частині) ліжка.
[K Capek: Kreuzwege]

Die Frau sagte daher den Kindern, sie sollen mit einander tauschen. = Пані сказала дітям, що їм варто обмінятись.
[Christoph von Schmid: ie Ostereyer]
ihr sagtet   
wir sagten   
Sie sagten   
Sagten Sie etwas zu ihm? = Ви йому щось казали?
sie sagten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde sagen  
Ich werde das ihm ins Gesicht sagen. = Я йому скажу це в обличчя.
du wirst sagen  
er,sie,es wird sagen  
Frage einen jeden Mann, der dir begegnet, und er wird dir sagen. = Запитай у кожного, що тебе зустрічає, і він тобі скаже.
[May: Durch Wüste und Harem]
ihr werdet sagen  
wir werden sagen  
Sie werden sagen  
sie werden sagen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gesagt  
Das habe ich wieder gesagt noch gemeint. = Я цього не сказав і не подумав. (wieder ... noch ... = ні(не) ... ні(не) ...)
du hast gesagt  
Das hast du gut gesagt. = Ти це сказала.

Sie hat aber nicht genau gesagt, was er aufräumen soll. = Вона точно не сказала, що він має/повинен прибирати.
[Rundfunk Berlin-Brandenburg, 01.07.2018]
er,sie,es hat gesagt  
Wer war es, der das gesagt hat? = Хто то був, що це сказав? (Хто це сказав?)

Christus bekanntlich gesagt hat, er werde den Tod nicht schmecken. = Христос відомо сказав, що він не смакуватиме (не відчуватиме смаку) смерті.
[Meyrink: Das grüne Gesicht]
ihr habt gesagt  
Ihr habt falsch ausgesagt. = Ви хибно засвідчили. (дали неправдиві свідчення)
wir haben gesagt  
Wir haben die Sitzung abgesagt. = Ми скасували засідання.
Sie haben gesagt  
Was haben Sie gesagt? = Що Ви сказали?
sie haben gesagt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gesagt  
du hattest gesagt  
er,sie,es hatte gesagt  
ihr hattet gesagt  
wir hatten gesagt  
Sie hatten gesagt  
sie hatten gesagt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gesagt haben  
du wirst gesagt haben  
er,sie,es wird gesagt haben  
ihr werdet gesagt haben  
wir werden gesagt haben  
Sie werden gesagt haben  
sie werden gesagt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde sagen  
du würdest sagen  
er,sie,es würde sagen  
ihr würdet sagen  
wir würden sagen  
Sie würden sagen  
sie würden sagen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gesagt haben  
du würdest gesagt haben  
er,sie,es würde gesagt haben  
ihr würdet gesagt haben  
wir würden gesagt haben  
Sie würden gesagt haben  
sie würden gesagt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich sagte  
du sagtest   
er,sie,es sagte  
ihr sagtet   
wir sagten   
Sie sagten   
sie sagten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gesagt  
du hättest gesagt  
es,sie,er hätte gesagt  
ihr hättet gesagt  
wir hätten gesagt  
Sie hätten gesagt  
sie hätten gesagt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich sage  
du sagest   
sie,es,er sage  
ihr saget   
wir sagen   
Sie sagen   
sie sagen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gesagt  
du habest gesagt  
es,er,sie habe gesagt  
ihr habet gesagt  
wir haben gesagt  
Sie haben gesagt  
sie haben gesagt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde sagen  
du werdest sagen  
er,sie,es werde sagen  
ihr werdet sagen  
wir werden sagen  
Sie werden sagen  
sie werden sagen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gesagt haben  
du werdest gesagt haben  
sie,er,es werde gesagt haben  
ihr werdet gesagt haben  
wir werden gesagt haben  
Sie werden gesagt haben  
sie werden gesagt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Sie werden gesagt. = Вам кажуть., Du wurdest gesagt. = Тобі казали., Sie ist gesagt worden. = Їй сказли.
Приклади Zustandspassiv:

Er war gesagt. = Йому було сказано., Das ist gesagt. = Це сказано.


вживання:

sagen + (Akkusativ) = казати (щось)
sagen + (Akkusativ) + (Dativ) = казати (щось) (комусь)
sagen + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = казати (щось) (комусь)
sagen + (Akkusativ) + (Dativ) + in = казати (щось) (комусь) на (в) (напр.: на вухо, в обличчя,...)

absagen = sagen ab = скасовувати (щось) : Er hat das Termin abgesagt.= Він скасував зустріч.

ansagen = sagen an = оголошувати : Ich habe über den Konkurs angesagt.= Я оголосив про банкрутство.
ansagen = sagen an = диктувати : Ich möchte Ihnen einige Briefe ansagen.= Я хочу продиктувати вам кілька листів.

aufsagen = sagen auf = казати з пам'яті, декламувати (вірш,...) : Sie sagt einen Vers vor der Klasse auf. = Вона розказує (декламує) вірш перед класом.

aussagen = sagen aus = свідчити, давати свідчення : Sie werden unter dem Eid aussagen.= Ви будете свідчити під присягою.

zusagen = sagen zu = (щось комусь) подобається : Dieser Wein sagt mir zu. = Це вино мені смакує.
zusagen = sagen zu = (комусь щось) прямо сказати : Sie sagte ihm das zu. = Вона йому це прямо сказала (без вагань).
zusagen = sagen zu = приймати (напр.: запрошення) : Ich habe auf seine Einladung zugesagt.= Я приймив його запрошення (сказав так).
zusagen = sagen zu = (щось комусь) подобається : Dieser Wein sagt mir zu. = Це вино мені смакує.
zusagen = sagen zu = (комусь щось) прямо сказати : Sie sagte ihm das zu. = Вона йому це прямо сказала (без вагань).


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: